• Fernando Rafael Pineda
Donanfer
-
-
  • País: Argentina
 
 El ambiente natural de la selva misionera, en Argentina, es el escenario de estos ocho espectaculares relatos infantiles, que entremezclan en la narración elementos reales y fantásticos. Las apasionantes y originales historias de Cuentos de la selva son, a no dudarlo, un clásico de la literatura latinoamericana. El escritor Horacio Quiroga es el autor de este magnífico libro de cuentos, redactó estos cuentos para sus hijos, y a poco de publicarlo, el libro obtuvo éxito tanto en niños como en adultos. Los ocho títulos que completan Cuentos de la Selva son: La abeja haragana, historia de dos cachorros de coatí y de dos cachorros de hombre, las medias de los flamencos, la tortuga gigante, el paso del yabebirí, el loro pelado, la guerra de los yacarés, la gama ciega. Además de disfrutar con la increíble capacidad narrativa del autor, adentrarse en la lectura de estos relatos nos ayuda a conocer el paisaje propio del noroeste argentino: la selva tropical y la flora y fauna original de la región. Los protagonistas trascendentales de estas hermosas historias son tanto los animales como los humanos. El libro formula un concepto ecológico que habla especialmente del respeto a la naturaleza y todos los seres vivos que viven en ella. Los personajes de los animales se presentan a semejanza del humano por el autor para que las historias alcancen el objetivo ecológico que se proponía Quiroga para los adultos lo más relevante de estos cuentos es poder apreciar todo el talento narrativo del autor, que alcanza su cenit cuando se detiene especialmente en la peculiaridad de las descripciones y en el consumado manejo de la realidad y la ficción. Cuentos de la Selva son historias llenas de enseñanzas y mosaicos de situaciones entretenidas, conmovedoras, divertidas y tristes casi al mismo tiempo y es también, un libro imperdible, verdaderamente bien escrito y sirve para conocer y comprender el ambiente natural de la selva en todo su esplendor. Horacio Quiroga es un escritor uruguayo radicado en la Argentina. Estuvo potentemente Influenciado por las obras de escritores como Edgar Allan Poe, Rudyard Kipling y Guy de Maupassant. Era dueño de un género literario personalísimo, que se puede valorar en sus narraciones, donde se mezclan casi permanentemente el espanto, la muerte, el sufrimiento, la consternación y la naturaleza, Quiroga era dueño de una imaginación deslumbrante. Su narración está fundamentalmente inclinada hacia el género fantástico. Durante muchos años vivió en la selva misionera argentina, en un lugar próximo a las famosas ruinas jesuíticas, Iviraromí, experiencia que sirvió para volcarle en su creación literaria. Durante su permanencia en esta zona de Argentina consagró parte e su tiempo también a la plantación de yerba mate y naranjas. En el año 1903 acompañó al también escritor Leopoldo Lugones en un viaje por la provincia de Misiones donde despuntó el arte la fotógrafo. Un número importante de tragedias en su vida, sellaron su obsesión con la muerte, que está forjada en muchos de sus trabajos: Su padre el famoso caudillo Facundo Quiroga perdió su vida cuando se le escapó un tiro de su escopeta accidentalmente, cuando el futuro escritor apenas tenía contaba con dos meses de vida. Más tarde, dos de sus hermanas Prudencia y Pastora murieron tras sufrir largo tiempo a causa de fiebre tifoidea. También fue testigo del suicidio de su padrastro Ascencio Barcos que resolvió ponerle fin a su vida tras el desconsuelo que le provocó una parálisis cerebral. El trágico fin de su primera esposa Ana Maria Cirés con quien estuvo casado desde el año 1910 también selló la vida y la obra de Horacio Quiroga. La extensa obra de Horacio Quiroga se sustenta principalmente de cuentos pero también es el artífice de varias novelas, poesías, relatos y obras teatrales. Aunque es famoso por sus dotes de formidable cuentista , Quiroga empezó su carrera literaria con Los Arrecifes de coral, un libro de poesías publicado en el año 1901. Entre las obras más sobresalientes podemos nombrar también a Cuentos de amor, de locura y de muerte (1917), Cuentos de la selva (1918), la obra teatral Las sacrificadas (1920) La gallina degollada y otros cuentos (1925) y Los desterrados (1926). Durante su vida frecuentó a grandes y numerosas amistades en el ámbito literario como el ya nombrado Leopoldo Lugones, la poetisa argentina Alfonsina Storni con quien también sostuvo una relación amorosa y también se relacionó con el historiador y escritor Ezequiel Martinez Estrada, con trabó una fuerte amistad En el año 1927 Quiroga volvió a contraer matrimonio Su nueva esposa era una joven treinta años menor que él y como consecuencia de ésta unión la pareja tuvo una hija. Las tragedias acompañaron al escritor Horacio Quiroga aún después de su muerte ya que su hija Eglé, se quitó la vida también, un año después de la muerte del escritor. Su hijo, Darío Quiroga haría lo mismo en 1952.. Los animales aparecen humanizados por una gran energía expresiva, frases justas acompañadas de imágenes plásticas certeras. A no dudarlo, “Cuentos de la Selva” fue una especie de reconocimiento del hombre a los animales, y por otro lado también se manifiesta la lucha de los animales contra la hecatombe del hombre, pero exhibiendo valores como la amistad y la solidaridad
Es probable que la literatura infantil y juvenil goce de menor prestigio que la que se escribe para adultos. Erróneamente se considera más sencillo escribir para niños, cuando probablemente resulte todo lo contrario: no es tarea nada fàcil adaptarse a los gustos de la gente menuda. A lo largo de la historia de la literatura, no obstante, ha habido escritores que han sabido crear una perfecta conexión con los más jóvenes. Uno de ellos incuestionablemente ha sido Edmundo De Amicis (Oneglia, Italia, 1846 – 1908), autor de la novela ‘Corazón’, posiblemente una de las más que mas aceptación recogió a lo largo del tiempo.De Amicis, de profesión militar –tuvo activa participación en la batalla de Custozza contra los austriacos-, se consagró posteriormente al periodismo, viviendo en varias naciones trabajando como corresponsal. Una de las mas consagradas obras de su autorìa, ‘Corazón’ fue publicado por vez primera en 1886. La obra se presenta como un diario escolar, en el que el protagonista, Enrico, un muchacho turinés, registra los principales sucesos de los que es protagonista durante un año, también transcribe íntegramente cartas dirigidas a sus padres y con un cuento mensual. Entre éstos hay algunos deliciosos y conocidísimos, como ‘El pequeño vigía lombardo’ o ‘De los Apeninos a los Andes’ La obra en su totalidad es conmovedora. Logra con creces emocionar al joven lector, y cumple sobradamente con su propósito de infundirle una serie de valores morales y sociales –sentido del deber, de honor, del patriotismo, la honradez y el trabajo- que Amicis creía indispensables para lograr que Italia se convirtiese en un país moderno. El libro se divide en once meses, de Octubre a Julio y de tanto en tanto la narración esta interrumpida por una página que el padre, la madre, la hermana, escribieron para transmitirle al protagonista advertencias, brindarle los mejores consejos y a veces denigrarle. Cada mes conlleva también una narración dictada por el maestro: siempre De Amicis recurre a leyendas con sesgo decididamente heroico, realizado por muchachos, como por ejemplo: “El Pequeño Patriota Paduano”, que rechazó el dinero que le brindaban aquellos que denigraban a su país; “El Pequeño Vigía Lombardo”, un muchacho que en la guerra, desde lo alto de un árbol, espiaba los movimientos del enemigo hasta que una bala terminó derribándolo;“El Pequeño Escribiente Florentino” que se cansaba casi hasta el desvanecimiento copiando durante la noche direcciones para su padre que ignoraba el sacrificio del niño y le regañaba duramente; “El Tamborcillo Sardo”, un muchachito que llega a una posesión peligrosísima llevando un mensaje de guerra hasta que un proyectil le despedaza una pierna, “ El Enfermo Del Abuelo”, un muchacho que sirve como asistente prolongada y tiernamente a un enfermo creyendo equivocadamente que el paciente no era otro que su propio abuelo, “Sangre Romañola”, un muchacho vivaracho, muchas veces travieso pero de gran corazòn, que pierde la vida por salvar de la muerte segura a su abuela; “Valor Cívico”, el cuento de un muchacho que salva a su compañero que corre el peligro de morir ahogado; “El Naufrago”, el acto sobrehumano de un muchacho que cede su puesto en la barca a una niña y muere entre las olas. Los cuentos mensuales terminaron convirtiéndose en la parte mas literaria del libro y lograron éxito, tan rápido como merecido: no hay italiano que no los sepa valorar El resto, la historia del año escolar, esta trazada con mano nerviosa, en periodos breves, incisivos, asperos, crueles. Por las paginas del libro desfilan maestros y maestras, padres, madres y en gran numero, muchachos, condiscípulos de Enrique Botín De cada arquetipo se repite hasta la sociedad, como un “Leit-Motiv”, un signo, un carácter, una postura, una característica física o moral: la maestrilla de la pluma roja en el sombrero, el maestro con la arruga profunda, penetrante como una herida. Garoffi con su nariz y el pico de lechuza, El Albañilito que pone el hocico de liebre, etc. Los caracteres se exhiben algo estilizados: Derossi, el primero de la clase, ademàs de parecer bueno es el símbolo de la bondad, al igual que Fanti es el prototipo de la malicia, Garona simboliza a la generosidad y Stardi representa la testarudez, Votini es prototipo de la envidia y Nobis de la soberbia. Estas lacras fácilmente visibles y el sentimiento excesivo han promovido a menudo críticas virulentas e injustas. La inmensa popularidad del libro, que vio la luz en 1888, se propaló rápidamente en por Italia a través de cientos de miles de ejemplares y fue traducido a todas las lenguas del mundo, motivó una reacción que se mantuvo viva especialmente latente durante las dos primeras decadas del pasado siglo; después empezó como era habitual y lógico, el reconocimiento de los grandes virtudes de la obra.
Corazón
Autor: Fernando Rafael Pineda  559 Lecturas
Imaginamos al realismo mágico, relacionado a la narrativa que encontramos en los países americanos de habla hispana; también en Brasil se encontrarán muestras de él, aunque más no fuere por proximidad geográfica. En Brasil se ha dado el realismo mágico de forma tan importante como entre sus vecinos, con la valiosísima cualidad añadida de que el erotismo innato sumado al carácter carioca recorre estas fábulas de principio a fin.. A no dudarlo, el mejor exponente de todo ello resultó ser Jorge Amado (Bahía, 1912-2001), uno de los más grandes escritores brasileños del siglo XX, quien además de ser periodista y narrador desplegó a lo largo de su vida una importante actividad política, a causa de la cual debió ser protagonista de varios exilios, primero en Argentina y Uruguay y luego en Francia –de donde también terminó siendo expulsado-, y hoy a casi diez años de su desaparición es uno de los escritores más admirados de su país. Una de sus novelas más conocidas, Doña Flora y sus dos maridos, cuenta, con gran sentido del humor, el recorrido que transita una mujer desde el más recatado pudor hasta el placer sexual mas directo, a la vez que ingenuo. .Doña Flora, directora de una célebre escuela de cocina de Bahía, se ha casado dos veces. La primera con Vadinho, un mujeriego recalcitrante, famoso en todos los bares y burdeles de la ciudad y excepcional y voraz amante. Al morir éste, a causa de sus excesos, su esposa decide casarse nuevamente Teodoro, su segundo marido, es la antítesis del primero Farmacéutico de profesiòn, cuarentón, disciplinado, austero y decoroso, siempre se preocupó por llevar una vida impecable. Al cumplirse el primer año de convivencia con Teodoro, y para zozobra de doña Flora, el travieso espíritu del encantador Vadinho reapareció con la misma exaltación sexual de antaño. La matrona se verá ante el dilema de elegir entre resistir los impetuosos apetitos de su primer marido y mantenerse fiel al segundo o consentirlos; finalmente, él también era su esposo. Así, optó por la segunda opción que le proporcionaba la formalidad de Teodoro y la dicha infinita que le proveía Vadinho. Resulta imposible pasar por alto otro rasgo muy destacable y siempre presente en la obra de Amado: las artes culinarias y el deleite para los sentidos que ellas suponen, siempre en fuerte vínculo con el erotismo y la mitología local. La novela transcurre en los años 30 en el ciudad de Salvador emplazada en el estado de Bahia,en Brasil. Dona Flor era una mujer joven morena, de aspecto vistoso, graciosa, de carácter jovial que se caso con un hombre joven blanco, rubio, pero un total inservible rumbero, carnavalero, hipersexualizado e infiel como un picaflor llamado Vadinho. Siempre se le podía ver vistiendo tan solo pantaloncitos, el pecho siempre desnudo como lo describe Jorge Amado. Sin embargo, Flor y Vadinho parecìan en solo ser compatibles únicamente en el lecho conyugal y el juego del sexo, sin embargo,.Cualquiera podia notar que fuera de la cama, no había nada mas en común Uno era el fuego ardiente; el otro era pétreo como el fuego del hielo. Mientras Dona Flor trabajaba como profesora culinaria en su propia casa, Vadinho se vanagloriaba con su fama de picaflor ; no hacia otra cosa que adular a las vecinas, transeúntes, y lisonjera a cuanta falda le pasara a su lado. Pero Dona Flor lo perdonó siempre porque "era bueno en la cama" y "porque era rubio y guapo".Dona Flor siempre apareció a través de la visón de Amado como una madre indulgente que siempre perdonaba las mil infidelidades de su guapo esposo solo por orgullo ,el que dirán y su familia que nunca consintió tal unión .Dona Flor apareció en todo momento como una mujer acomplejada por la coloratura de su piel oscura o por su origen humilde o por la forma en que toleraba las humillaciones de las cuales era objeto por parte de Vadinho; hasta que un día durante carnaval, Vadinho fallece en medio de la comparsa disfrazado de mujer y es a partir de ese momento, es cuando empieza la tortura de Dona Flor que lo añora en el lecho por las noches. Doña Flor nunca aceptó la muerte de Vadinho y pronto empezó a sonar que lo veìa en espíritu por ahi.Y tanto desear ver el soplo de su esposo fallecido su deseo se materializó Vadinho regresó como espíritu deambulando por la casa, pellizcando o alzándoles la falda a las estudiantes de Dona Flor, moviendo cosas y hasta asomándose en el lecho de Flor tal como lo habìa hecho tantas veces en vida. Las visitas del espíritu de Vadinho terminaron volviéndose tan reales que casi acabaron por volver loca a Flor. Sin embargo, afortunadamente, Flor pudo llenar sus momentos de ocio con sus lecciones de cocina bahiana, dando detalles de su elaboración cuidadosa, nombres, especias.Teodoro era fiel, organizado, el amor hacia Flor era sosegado, maduro y paternal. Algo que Doña Flor jamás habia conocido con Vadinho.Flor ahora parece ser feliz, pero el recuerdo de Vadinho siempre la perturbó y supo que nunca podría olvidarle mientras viviese ,aunque estuviese casada con otro
Naná era  el apodo de Anne Copeau, como símbolo de la degradación social. Ella vivía  en un mundo mísero, desafortunado, donde la regla ética fundamental no era otra que  la ambición. Ganaba sus primeros pesos  como actriz de variedades, y aunque muy bella a pesar de su  voz desagradable, era venerada por el público. Uno de sus admiradores incondicionales era  el conde Muffat, con quien se divertía Sojuzgándolo y otorgándole sus favores para lograr de él  regalos y dinero. El conde le proporcionó un castillo proveyéndole toda clase de lujos que la conducían al libertinaje y a la hecatombe de la vida de los hombres que se le arrimaban. Cuando un novelista desarrolla una tarea titánica, es justo que sea reconocido, y si pensamos en el prototipo de  enorme esfuerzo creador, uno de los máximos exponentes  que se han dado en las letras ha sido, sin duda, el de Emile Zola (París, 1840-1902), no ya únicamente por el número de sus obras como por ser el teórico de la estética naturalista, un nuevo género de Realismo. Zola se esforzò en retratar la historia de una familia durante el Segundo Imperio francés en Los Rougon-Macquart, una serie de una veintena de  novelas entre las que se hallaban algunas tan conocidas como Nana, Therese Raquin, Germinal o La taberna. Nana como obra impresa vio la luz  en 1880. Su título obedece al apelativo que tiene la protagonista, Anne Copeau, miembro de la saga de los Macquart, parte bastarda de la familia y manipulada por las lacras del determinismo genético. Actriz de variedades, su verdadera profesión fue la de seducir, utilizar y aplastar a los hombres que se le acercaban. Como un remedo femenino del famoso don Juan, Nana simbolizaba  la mujer insensible que manipulaba al sexo contrario y, una vez  conseguido lo que buscaba, lo dejaba, abandonándolo  a su suerte. La gran diferencia entre ambos personajes es que si don Juan buscaba el placer, la heroína de Zola lo hacìa únicamente por dinero. Y es que Nana llevaba la degradación en su sangre, que procedìa  de la poco equilibrada Tía Dide y del contrabandista Macquart. Nanà  es una excelente novela -un tanto despiadada en algunas ocasiones- donde Zola reprocha la degradación de la sociedad del Segundo Imperio francés. Naná presenta de manera cabal los principios de la novela naturalista. Naná pronnto se enseñoreò del público, y en aquel momento todos los hombres empezaron a sufrir su dominación. El efluvio que ella exhalaba, como el de un animal en celo, se había ido extendiendo y colmaba la sala. En aquel instante, todos sus movimientos provocaban deseo, un solo gesto de su meñique alcanzaba para excitar la carne. Las espaldas se serpenteaban, vibrando, como si incorpóreos arcos de violín se pasasen por sus músculos; en las nucas se distinguían pelillos que volaban, desplazados por vagos y errantes alientos, provenientes. La sala entera vacilaba, atacada de vértigo, fatigada y excitada, presa de esos deseos adormecidos de medianoche que balbucean en el fondo de las alcobas. Naná, en presencia de aquel público subyugado, de aquellos mil quinientos espectadores hacinados, anegados en el abatimiento y en el desorden nervioso de un final de espectáculo, permanecía victoriosa con su carne de mármol, y con su sexo, lo suficientemente poderoso para destruir a todo ese público sin sentirse ni rozado por él.  Tras ser conocida en la alta sociedad, Naná comenzó a ejercer  el papel de  de cortesana y a tener amantes, y así empieza a vivir  cómodamente en una buena casa. Uno de los amantes es Muffat, un adinerado conde casado con Sabine. La degradación moral de la burguesía la refleja Zola a través de este matrimonio: mientras Muffat tiene relaciones con una cortesana, su mujer le es infiel con otro hombre. Además, Naná está encaprichada de un actor, lo cual hiere a Muffat cuando los sorprende: Tras despreciar Naná a dos de sus amantes que más dinero le dan, vuelve al barrio de Montmartre a ejercer la prostitución callejera, como en sus principios, y coge un pisito allí. Naná pronto alcanzó la cumbre del éxito que tanto había anhelado: La vida de éxito y lujos de Naná tuvo  consecuencias negativas entre la sociedad que la rodeaba: el declive social del conde Muffat, la ruina del banquero Steiner y la muerte de varios amantes. Naná decidiò desaparecer por una temporada de París. Tras un tiempo, regresó a París a morir: había contraído la viruela. Su muerte coincidiò  con la declaración de guerra a Alemania: una muchedumbre de gente gritaba vivamente entusiasmada por las calles. La guerra tuvo como consecuencia la derrota y el fin del imperio de Napoleón III. Y es que el autor traza un paralelismo entre la decadencia que representa Naná y la decadencia de la sociedad de su época. La obra de Nanà, su obra de ruina y muerte estaba consumada: había envenenado a aquellos hombres solo con posarse sobre ellos. Eso era bueno, era justo; había desagraviado a los suyos, los necesitados y los desheredados. Y mientras que, a  través de su arrebatado frenesí, su sexo se encaramaba y fulguraba sobre las víctimas tendidas, como un sol naciente que destellaba un campo de batalla, la joven atesoraba su insensibilidad de bestia temible, ignorante de su obra
Naná
Autor: Fernando Rafael Pineda  555 Lecturas
Oliver Twist,  es una de las obras que más brillantemente revelan el genio de un novelista excepcional, ChArles Dikens  Una nada sencilla y atormentada infancia, sellada por la pobreza y la prisión de su padre, y apenas contenida sólo por la lectura, marcó en todo momento  la vida de Charles Dickens; justamente en ella (en la lectura) encontró inspiración literaria. Sus novelas suman realismo, humor y un amplio conocimiento de los marginados, de quienes se ocupó constantemente, denunciando sin cesar su situación. La historia del pequeño Oliver, criar en un hospicio, empleado y maltratado en una funeraria, que al escapar rumbo a Londres es reclutado por una banda de ladrones que él no reconoce como tales. Oliver fue criado en un hospicio, también fue empleado y maltratado en una funeraria y al huir a Londres, fue reclutado por una banda de  ladrones que el nunca reconoció como malandrines y su historia no sólo es una magnifica exposición de gloriosas creaciones dickensianas (Fagin, el jefe de la banda de delincuentes juveniles, el ladronzuelo Jack Dawkins, el asesino Sikes, la prostituta Nancy, el misterioso Monks, implacable perseguidor de Oliver), sino un majestuoso y estremecida narración   sobre la inocencia hostigada. Los distintos bienhechores que el héroe va hallando en su camino nos revelan al Dickens sublime y sentimental y gracias a ellos una confabulación de secretos tan catastróficos como finalmente felices. Las peripecias de este pequeño personaje, se convirtieron en mito seguramente la fascinación por ellas  no ha decaído. Oliver Twist es una entrañable y sensible historia, cuyos personajes muestran la problemática social presente en todos  los tiempos. Fue publicada por entregas en 1837, apuntaló la fama del autor y es, a no dudarlo, una de las novelas más recordadas       de su genio.Con ella pretendía  señalar que se podía "servir a la moral" recurriendo a una historia con "personajes elegidos entre lo más criminal y repudiable  de la población de Londres", y donde sin embargo perduraran la candidez y la fragilidad. Con Oliver Twist Charles Dickens da el puntapié inicial para  darle la bienvenida a la literatura dedicada especialmente a los adolescentes. Como todas las grandes obras del siglo XIX que se valoren, Oliver Twist fue un serial por entregas que se publicó en una popular revista de la época, Bentley's Miscellani, entre los años 1837 y 1839. Como Gustave Flaubert cuando popularizò Madame Bovary, como Leon Tolstói a través de  Ana Karenina o Alejandro Dumas con Los tres mosqueteros, Charles Dickens obtuvo  gran popularidad con sus historias por entregas que, además, ponían de manifiesto  una rabiosa contemporaneidad que seguramente  favorecería el éxito del texto. Oliver Twist es considerada  la primera novela con un protagonista niño, sumido en un orden social variable y hasta cierto punto, nuevo.No  es improcedente afirmar sin temor a equivocarnos que asimismo  es una de las pocas novelas de la época que se aventuraron con la denuncia social directa. Una Inglaterra signada por la Primera Revolución Industrial es el punto de partida que plantea Dickens para un pequeño sobreviviente que deberá desafiar los peligros que supone el mundo moderno. Fallecida su madre, Oliver entra en un orfanato del que es desterrado para ir a parar a Londres, donde se hallara de la noche a la mañana con el universo anárquico de la industrialización, determinado por la miseria, el trabajo y el hambre. Allí pasará por un sinnúmero de sucesos afortunados (los menos) y desafortunados (los màs)), hasta encontrar su lugar en la sociedad. Ya desde el incio se aprecia a través de la obra,  una división marcada entre el campo y la ciudad. Así, mientras el campo es fuente de vida, de probidad y de felicidad, la ciudad, con sus fábricas y sus habitantes, se muestra denigrada  por la necesidad de dinero que acarrea consigo la miseria extrema. La sustracción a lo ajeno, la trata  de mujeres , los trueques y la delincuencia son plasmados por Charles Dickens con extrema inclemencia. Oliver Twist es una alma noble, que se verá mancillada y avasallada por los distintos actores de la vida industrial de Londres. Desde la mafia hasta la justicia, la misma justicia que, en lugar  de reformar, se exhibe monstruosamente dura con los niños, como si ambicionase ser afín con el "todo vale" de las fábricas. Donde miles de chiquillos eran esgrimidos para trabajos extremos por unos escasos chelines. Así, la miseria no es otra cosa que  el resultado de las fuertes migraciones del campo hacia la ciudad y únicamente alejado del demonio de la civilización pueda el protagonista conseguir la felicidad.
Aunque después de un tiempo de publicado, Cumbres Borrascosas fue considerado un clásico de la literatura inglesa, la obra de Emil Bronte tuvo por parte del publico lector un recibimiento inicial tibio en el mejor de los casos. Su estructura innovadora, perturbó a los críticos cuando apareció. Algunos especularon que éste era un trabajo anterior, menos formal, de Charlotte Brontë (que había publicado Jane Eyre ese mismo año bajo el seudónimo de Currer Bell). Las críticas posteriores revisaron este concepto, y convinieron en que la originalidad de Cumbres Borrascosas fue mas allá de los trabajos de sus hermanas Charlotte y Anne.La novela cuenta la fatal historia de amor entre Catherine Earnshaw y su entrañable amigo del alma, el abrumado Heathcliff, un amor que se extenderá más allá de la muerte. Cumbres Borrascosas es la fábula de una historia conmovedora e infausta. Comienza con la llegada del niño Heathcliff al hogar de los Earnshaw, el cual es llevado por el padre de la familia desde Liverpool. La novela de Bronte es también una historia de amor y de represalia, de rencor y locura, de vida y de muerte. Catherine Earnshaw y Heathcliff mantienen una relación de sumisión mutua a lo largo de su vida, desde la infancia hasta aún más allá de la muerte.La libertad que Heathcliff representa no es la más idónea para una mujer que pretende ser respetable, y Catherine acabará casándose con el hijo de los Linton, Edgar, magistrado de la región. A lo largo de dos generaciones, cuyos lazos comunes serán Heathcliff y la observadora y cuentista de la historia, Nelly Dean, se revela el pasado y el presente de los personajes, en interpretaciones distintas de sí mismos. Cumbres Borrascosas es la única novela que escribió Emily Brontë (1818-1848). El resto de su creación está constituida por poemas, publicados en diversas ediciones, entre los cuales destacan los relativos a Gondal, donde pueden encontrarse semejanzas o analogías con "Cumbres Borrascosas".Cumbres borrascosas, de Emily Brontë, vio la luz en 1847, algunos meses después de la publicación de Jane Eyre, obra de su hermana Charlotte. Estamos frente a una novela implacable, con personajes de perfiles bien m arcados , en algunos casos, excesivo y cruel. Cuando Emily creó a sus protagonistas directos y sin rodeos, lo cual no agradò ni al público ni a la crítica de aquel tiempo que los consideró como brutales e inhumanos.Emily Brontë se dibuja a sí misma como un ser de misceláneas facetas y crea dos personajes, Heathcliff y Catherine, que componen la propia naturaleza de la escritora. Es la mismísima Emily y no otra la que grita cuando Catherine afirma "Heathcliff soy yo".la que grita.¿Es Cumbres borrascosas una historia de amor? Ese es, el sentimiento, que se halla menos latente durante la narración, a pesar de ser la variable mas constante en la historia. Durante el desarrollo de la novela el corazón se va envolviendo de una capa de escarcha que apenas se desvanece La atmósfera de Cumbres borrascosas surca el papel, el lector puede percibir en la cara la brisa fresca de los pedregales y escuchar el sonido del viento que furioso lleva mensajes de muerte y desamparo. Estamos ante una novela que aglutina todos los ingredientes básicos del sainete: amor, odio y sed de venganza del que se ha visto desengañado. Cumbres Borrascosas, ambientada en el asfixiante mundo rural de la Inglaterra victoriana, fotografía la pasión imposible entre Heatcliff, una pobre criatura sin hogar erradicado de las sucias calles de Liverpool, y la joven y acaudalada Catalina Earnshaw. El amor entre dos clases sociales opuestas, imprimirá el ritmo de la novela hasta su desenlace. Heatcliff se resiste contra el destino que le imponen al morir su protector y padre de Catalina: ellos suponían que el solo podía convertirse en sirviente. Al ver que su amada Catalina elige esposarse con el rico y maleable Eduardo Linton, vecino de la granja de los Tordos –otro de los escenarios donde se despliega la novela, y que representa a la perfección los valores tradicionales y de siempre -, Heatcliff escapa de Cumbres Borrascosas y regresa tres años después , esta vez transformado en un rico propietario. Su vuelta presume el inicio de la tragedia que vivirá la familia Linton (Catalina incluida), y los descendientes (Earnshaw-Linton), todos mezclados , a quienes Heatcliff les retribuirá todo el mal que un día perpetraron contra él. Toda la novela está contada con diálogos espeluznantes y despiadados. Las mujeres en esta historia son enérgicas, resueltas, rebeldes e instruidas, mientras que los hombres (a excepción de Heatcliff, aunque al final también él se desmorona, son personajes débiles y enclenques. La novelista escapa con sabiduría, “de la metáfora victoriana del roble y la hiedra”, simbolizados respectivamente en la figura del hombre y de la mujer, según la cual la hiedra requiere del roble para crecer. La vigorosa y adusta figura de Heathcliff domina Cumbres Borrascosas, novela apasionada y procelosa cuya sensibilidad se adelantó a su tiempo. Los oscuros y sombríos pedregales de Yorkshire son el extraño escenario donde se despliega con fuerza impetuosa esta historia de venganza y odio, de pasiones desatadas y amores exasperados que van más allá de la muerte y que hacen de ella una de las obras más singulares y sugestivas de todos los tiempos.
No son pocos quienes creen que Stoker fundamentó su personaje en una figura con ribetes históricos: Vlad Tepes, conocido como Vlad el Empalador, o Drácula, así como en leyendas de vampiros de Europa oriental. Vlad Tepes vivió en el siglo XV y fue príncipe de Valaquia (ésta junto a Moldavia y Transilvania integró el reino de Rumania).Desde niño, Tepes desplegó una fascinación morbosa por las calabozos subterráneos del castillo de su padre, que contuvo las irrupciones otomanas no sin apelar una desproporcionada crueldad. Bram Stoker supo de la existencia de Voivoda Drácula a través de la lectura de un libro que reunía información sobre Valaquia y Moldavia, en el que su autor anunciaba: “Drácula, en la lengua nativa de Valaquia, significa Diablo”. La armonía del nombre le gustó a Stoker, que había bautizado a su vampiro “conde Vampi”, y que al poco tiempo se convirtió en Conde Drácula. No obstante, Stoker ignoraba casi todo sobre la vida de Tepes, y la novela Drácula no guarda relación alguna con él.Para detallar los paisajes de Rumania Stoker recopilò información de la novela La tierra más allá de los bosques (Emily Gerard, 1888) y el Informe sobre los principados de Valaquia. Afincada en Transilvania, solía publicar avisos requiriendo muchachas jóvenes vírgenes para enrolarse en su corte, para luego quitarles la vida y succionarles la sangre.Al momento de ser desenmascarada, en las mazmorras de su castillo se desenterraron decenas de cuerpos de mujeres sin una gota de sangre. Sus padres Abraham Stoker y la feminista Charlotte Mathilda Blake Thornely, tuvieron siete hijos y Stoker fue el tercero de ellos. Fue auditor de la Sociedad Histórica del Colegio, y presidente de la Sociedad Filosófica de la Universidad, donde su primer publicación fue en Sensacionalismo en la Ficción y Sociedad.En 1876, Stoker escribió un libro no ficticio (Los Deberes de Escribientes de Sesiones de Jurados en Irlanda, divulgado en 1879) y desempeño labores como crítiico teatral para el periódico Dublín Evening Mail.En diciembre de 1876, publicò una reseña favorable a la interpretación de Henry Irving como Hamlet en el Teatro Real en Dublín. Irving leyó la reseña y convidó a Stoker a cenar al Hotel Shelbourne, donde estaba en condicion de huesped. También escribió historias, y en 1872 The Crystal Cup que fue publicada por la Sociedad de Londres,después de lo cual escribiò The Chain of Destiny trabajo que fue editado en cuatro partes en The Shamrock.En 1878 Stoker se casò con Florence Balcombe, una mujer de gran y reconocida belleza quien había estado relacionada sentimentalmente nada menos que con Oscar Wilde.Stoker se mantenía engrosando sus ingresos escribiendo una cantidad de novelas, resultando la más famosa la del vampiro Drácula, para la cual dedicò ocho años indagando tanto la tradición europea como historias de vampiros. Drácula es una novela epistolar, escrita como la suma de anotaciones diarias, telegramas, y cartas de los personajes, así como recortes de los periódicos de Whitby y Londres, para relatar los sucesos no presenciados directamente por los personajes de la historia.La novela comienza con Jonathan Harker, un secretario del juzgado inglés recién nombrado y su traslado en tren y carruaje desde Inglaterra al lejanisimo castillo del Conde Drácula, emplazado en las montañas contiguas a Transilvania y Moldavia. La misión tenia el propósito de asistir legalmente a Drácula para un convenio fiscalizado por el jefe de Harker, Peter Hawkins, en Exeter, Inglaterra. Aunque inicialmente Harper resultò seducido por los modales de Drácula, Harper, no tardò mucho en descubrir que se había convertido en un prisionero en el castillo. Durante su cautiverio comenzó a notar inquietantes costumbres de la vida noctámbula de Drácula A apenas pudo escapar con vida del castillo Harker y tras sentirse a salvo regresó a Inglaterra. Pronto Drácula posó su atención sobre la prometida de Harker, Wilhelmina “Mina” Murray, y su vivaz amiga, Lucy Westenra. Lucy es cautivada por Drácula, y pronto comenzò a actuar de manera extraña, esto fue colegido por el Profesor Abraham Van Helsing, antiguo maestro del Dr. Seward, uno de los pretendientes, de Lucy, quien acudió a el en busca de su consejo. Lucy y su madre terminaron siendo atacadas y ultimadas por un lobo, Van Helsing, sabedor de su condición de vampiro, confió a los Seward y los restantes pretendientes, Lord Godalming, y Morris, esta realidad, y después de buscarla finalmente terminan matándola .Jonathan Harker y Mina, ya marido y mujer, se sumaron al grupo, con el propósito de acabar con Drácula; éste , tras enterarse de que el grupo se habìa unido contra él, tomó revancha visitando a Mina en varias oportunidades, en una visita alimentó a Mina con su sangre, con lo cual tras ese hecho terminò creando un lazo espiritual entre ambos, y asì poder controlarla. John the Baptist donde fue bautizado. Bram Stoker falleció en 1912, fue incinerado y sus cenizas fueron colocadas en una urna que se exhibiò durante mucho tiempo en el Crematorio Golders Green. La recopilación de historias breves Los Invitados de Drácula y Otras Extrañas Historias, fue divulgada en 1914 por la viuda de Stoker, Florence Stoker, publicación que resultò tener una buena acogida entre los seguidores del creador del vampiro más famoso 
Drácula
Autor: Fernando Rafael Pineda  544 Lecturas
La décima novela del maestro Charles Dickens y publicada en 1854,es una de novelas mas densas, donde toma singular protagonismo la lucha de clases y a las características de la sociedad industrial de mitad del siglo XIX. En Tiempos Difíciles el escenario ya no es Londres, sino una ciudad obrera llamada Coketown; en ella pasa la vida de dos clases sociales incompatibles: los propietarios industriales y el proletariado. La disposición crítica propiamente dickensiana se manifiesta a través de la utilización del realismo social, con el que el autor fustigará duramente a esas redes industriales que promueven que un puñado de hombres elegidos fiscalice el destino de cientos de trabajadores. Por otro lado, Dickens sumará una tercera clase social representada por el circo, aquellos que no pretender participar del sistema de producción y que viven de forma alternativa. Es curiosa y sugestiva, la relación que crea Charles Dickens entre el amor y el capital y/o clase social. Así, el personaje de Esteban no puede llevar adelante su anhelado proyecto de casarse con su amante Raquel porque carece del dinero suficiente para afrontar el divorcio. Para cualquier persona, las diferencias entre un banquero y un obrero son axiomáticas. La novela de Dickens, se desarrolla en Inglaterra en la segunda mitad del siglo XIX, época de la Segunda Revolución Industrial, donde puede notarse reflejado la calidad de vida de los obreros, sus dificultades y contrariedades, en contraste con la gran vida que llevan los empresarios. Tomas Gradgind era un hombre al que sólo le importa la realidad y las cosas que el supone serias, nunca recurre a la imaginación, tiene dos hijos Luisa y Tomas, a los que desde muy niños les ha educado con sus ideales prohibiéndole usar la imaginación. A lo largo de toda la novela el señor Bounderby narra sus historias de cuando era joven y cuenta como saliò adelante por sus propios medios, atravesando y superando muchas calamidades. Otro personaje importante es el de una niña cuyo padre trabajaba domando caballos en un circo, Ceci, su educación no fue òptima ni mucho menos como la de los hijos de Gradgind, su padre la abandonó y Gradgind prometió a la niña formarse con sus hijos a cambio de que renunciase al circo para siempre, a lo que esta accedió. Estaba fastidiosa, harta de equivocarse en la escuela y de cometer errores. Esteban Blackpool era un obrero cuarentòn que trabaja en una fabrica de Coketown. Mantenía una antigua y profunda amistad con Raquel, su amada. Demás està decir que Esteban deseaba divorciarse de ella pero era imposible para él ya que tan sólo había una forma y era excesivamente onerosa. Luisa, la hija de Gradgind acaba contrayendo nupcias con el señor Bounderby, pero tan sólo por hacerle un favor a su hermano que vivía con él, decididamente no por amor. Su hermano, Tomas, era un muchacho muy inteligente que trabajaba y vivìa con Bounderby y que a pesar de ser inteligente las cosas no le acaban saliendo como él deseaba, era una persona narcisista que poco le importa nada de los demás. Urdió un robo al banco de su cuñado e involucró a Esteban, haciendo creer a todo el mundo que èl era el responsable del robo. Mientras en unos capítulos se despliegan historias sobre las familias de los empresarios, en otros Dickens nos participa de la vida de los obreros, donde todo gira alrededor de Esteban, el cual, sumado a todos sus problemas amorosos , tenia diferencias irreconciliables con sus compañeros ya que todos ellos estaban dispuestos a unirse y formar sindicatos para luchar contra las injusticias de las que eran sometidos en la fábrica pero Esteban no consintió a unirse a ellos debido a una promesa que le había hecho a Raquel, para no involucrarse en más problemas. DIckens sabe como nadie exhibir las condiciones sociales de la Inglaterra de la segunda mitad del siglo XIX creando una novela entretenida, con historias interesantes. Plasma con singular maestría las esforzadas condiciones de vida de los obreros, esto se puede observar en la casa de Esteban, extremadamente pequeña, casi sin muebles. Incluso el autor hace mucho hincapié en la descripción de un sindicato de obreros, frecuente en esa época, donde los obreros procuraban encontrar ahí una salida a su mala calidad de vida. Dickens nos muestra la vida de los banqueros, empresarios, gente de clase alta, a los que nos les faltaba absolutamente nada, tenìan grandes casas, lujos, buen trabajo, etc. En suma, una vida deseable. Se pueden observar dos matrimonios que no triunfan, el de Esteban y su mujer y el del señor Bounderby y Luisa. En este sentido también en el matrimonio se muestran las desigualdades sociales existentes en la época, pues mientras el señor Bounderby, perteneciente a la burguesía, sí podía separarse, Esteban, perteneciente al proletariado, no podìa hacerlo debido al costo de esto ya que carecía de medios. Es digno de resaltar el personaje del señor Gradgind, porque a diferencia de otros, es un personaje que cambia evolucionando positivamente, pasando de ser una persona intransigente, obtuso, de ideas cerradas a ser un padre que termina entendiendo a sus hijos, procure ayudarlos, admite sus errores y ruega clemencia por ellos.
Ya desde su titulo Casa tomada , el genial Julio Cortázar nos anuncia una invasión, quizás una guerra, no es casual (casi nada lo es ) que una de los personajes del relato se llame Irene -en griego <<la que ama la paz>> La solidez y fuerza del cuento reclama con frecuencia un primer párrafo conciso, certero y justo que defina con precisión la acción y los personajes, unas pocas( pero a la vez suficientes )líneas que recreen la atmósfera envolvente que lleve al lector al punto de entrar en una espiral de lectura imposible de detener hasta la resolución del relato que nos ofrece el superlativo Cortazar. La casa antigua es, además, el mejor receptáculo de la memoria de ese <<nosotros>>, de su infancia, y allí anida la historia -los recuerdos- de bisabuelos, abuelos y padres. Esa casa que opone resistencia, esa casa anticuada, esa casa que es memoria, esa casa que cobija la infancia –y acabará siendo tomada. La pintura inicial de cómo se desenvuelve la vida en la casa es la reminiscencia melancólica de la cotidianidad adecuada de los dos protagonistas, Irene y el narrador, dos hermanos que viven satisfechos y armónicos en esa casa que no es otra cosa para ellos que edén, arcadia y paraíso, todo junto. Ambos permanecen solos en ella, totalmente ajenos al mundo exterior, ignorantes de la realidad de otros, por ejemplo pretendientes que desparecen o mueren; ambos (Irene y el narrador) ocupados casi exclusivamente en mantener una casa a cuya limpieza consagran todo su tiempo poniendo el máximo esmero, método y rigor; en un paraíso perfecto, dos hijos del mismo padre viven ignorando los malos momentos Los protagonistas del libro de Cortàzar no son mas que componentes de un simple, silencioso matrimonio de hermanos que responde a una estirpe que se remonta hasta los tiempos de los bisabuelos y donde por voluntad propia solo les cabe esperar a morir. Esa trasgresión feliz entre los protagonistas convertida en incesto se desarrolla en un mundo cerrado, impenetrable, imposible de ser permeable al exterior, amparado por una imaginaria campana de cristal, una suerte de formidable pecera doméstica donde transcurren las horas, los días y los años. Irene, que pasaba sus horas tejiendo y destejiendo sus chalecos, remite al lector de forma axiomática a la figura de la heroica Penélope; como ella, la habitante de la Casa parece querer paralizar el tiempo en ese ejercicio doméstico. La casa es la efectiva protagonista del relato. Cortàzar a través del narrador se entretiene en describirnos con minuciosidad la distribución de la casa. Se componía de dos secciones absolutamente separadas, el ala delantera y la parte más alejada; ambas se hallaban comunicadas por un pasillo y por una sólida puerta de roble. Como de la nada , de pronto se produce el asalto a la casa, el inicio de la toma; el narrador explica desde la cotidianidad -cuando pone a calentar la pavita, el cacharro donde se hierve el agua para preparar el mate- cómo nota una rara presencia -un sonido casi sordo, un sofocado cuchicheo- en el ala posterior de la casa, en la biblioteca o en el comedor. Cuando esa suposición se vuelve realidad, , la acción se precipita : se lanza hacia la puerta de roble y la cierra a cal y canto. Esa actitud de no pensar les permitió someterse el nuevos status quo, convivir con la ocupación de media casa, consentir como normal y cotidiano la pérdida de la casa que no era otra cosa que historia colectiva y personal, en definitiva, el terruño. Con Casa Tomada, Julio Cortázar nos revela su maestría al convertir una situación que encontramos a diario en una pesadilla. El manejo del impulso narrativo es llamativamente sobresaliente y el tratamiento de los personajes los convierte en parte misma de la casa, un todo en una situación sumamente variable El brillante autor argentino nos plantea un enigma: ¿estaremos nosotros preparados para enfrentarnos a nuestros propios fantasmas, o nos espantaremos como los hermanos de Casa Tomada? Inspirado en una vivienda ubicada en la ciudad de Chivilcoy, Julio Cortazar plasmó un material atrayente que, que aunque no contó con referencias directas, muchos (lectores y críticos ) han interpretado a Casa Tomada como una realización con tintes marcadamente anti-peronistas,( la casa forzada que se describe en el texto no sería más que la retracción de la República Argentina ante el avance del peronismo). Más allá de las interpretaciones que pueda tener este clásico de la literatura las páginas de este libro dejan al desnudo las experiencias de dos hermanos que, ante una serie de circunstancias enigmáticas, resuelven ir abandonando, poco a poco, la antigua casa colonial que desde niños aprendieron a apreciar, cuidar y proteger durante tanto tiempo. Haberse decidido a renunciar, progresivamente, a ciertos sectores de ese hogar de amplias dimensiones los impulsó a elaborar rutinas de trabajo para mantenerlo limpio y ordenado, sin importarles demasiado contar con la sensación de sentirse invadidos. Sin embargo, y a medida que progresa la acción, con el tiempo, esa situación llega a conmoverlos tanto que hasta deciden abandonar por completo esa vivienda que guarda en sus paredes -como un incalculable tesoro --- millones de recuerdos familiares. Por sus particularidades y el valor y alcance que ha cobrado su argumento, puede afirmarse que “Casa tomada” es uno de los cuentos más cautivantes de la retórica argentina . 
Casa Tomada
Autor: Fernando Rafael Pineda  537 Lecturas
Este clásico de la literatura escrito por Víctor Marie Hugo y publicado en 1862, es seguramente una de las novelas de crítica social .mejor logradas de la historia de la bibliografía El autor sitúa la novela en Francia en la primera mitad del siglo XIX, y desvela datos históricos propios a los distintos períodos de la Revolución francesa y los gobiernos que le sobrevinieron. Víctima del sistema carcelario, por haber robado bagatelas, sufrirá la persecución por el resto de sus días. Sin embargo, el relato que nos ofrece Vìctor Hugo no es otra cosa que el ejemplo más acabado de las posibilidades humanas de superación ante el infortunio. El relato de Los Miserables comienza cuando Juan Valjean es aprehendido y condenado a prisión por un pequeño hurto. Cuando logra huir de la cárcel, el tiempo transcurrido en prisión lo ha transformado en un ser necio y marginado por la sociedad. Sin embargo, no todo es malo para él; la aparición de un hombre bien intencionado le hará comprender que puede optar entre el bien y el mal. Desde ese momento sus actos serán caritativos y estarán orientados a prestar ayuda a los demás.  En Los Miserables Víctor Hugo detalla minuciosamente la realidad angustiosa y carente de esperanza de los sectores bajos del París de mediados de siglo XIX y pinta magistralmente una época llena de insurrecciones y cambios que darán lugar al nacimiento de una sociedad más justa. El protagonista Jean Valjean se fuga de la cárcel, donde cumplía prisión sin merecer tal castigo. Valjean se mantiene un tiempo como puede, deambulando desamparado, hasta que llama a la puerta del Monseñor Charles Bienvenu Myriel, quien le brinda albergue en su casa por lo que Valjean no sospecha de quien se trata. A pesar del buen corazón de Myriel le sustrae una media docena de cubiertos de plata, mientras el monseñor dormía plácidamente .Valjean huye el aposento llevándose consigo la mercancía robada. Sin embargo a Valjean le resulta esquiva la suerte : Valjean para su desgracia es apresado por la policía cuando se fugaba. La policía lo llevó a comparecer ante la presencia del noble monseñor  Myriel y este en lugar de acusarlo, termina declarando habérselos obsequiado. Valjean quedo impactado sensiblemente por esta acción noble y desinteresada . .Myriel le aconseja al fugitivo Valjean que se redima y que retome el camino del bien. Luego Valjean se marcha despidiéndose del Monseñor, prometiéndole regenerarse. Sin embargo, Valjean, al día siguiente le roba dos frascos a Gervasillo, y después de este nuevo hurto,, el hombre empieza a tomar conciencia de la necesidad de su Transformación para convertirse en un hombre probo . Valjean se cambia de nombre por el de señor Magdalena, y tras el tan casual como afortunado invento de un sucedáneo del azabache empieza a hacerse de mucho dinero, fortuna que le sirve para ayudar a los más necesitados. Reverenciado y querido por el pueblo, es casi forzado a aceptar el cargo de alcalde pero para su desgracia Valjean se tropieza con su perseguidor Javert, el inspector de policía y procura acordarse no sin sumo esfuerzo donde ha visto antes al respetado señor Magdalena. Un tiempo màs tarde, involucran a un campesino que se había robado una rama de manzana con Jean Valjean y luego de luchar con su conciencia, resuelve confesar la verdad por lo que es detenido una vez màs. Por aquellos días una humilde y sacrificada madre soltera llamada Cantina, deja a su querida hija Cosette en manos de los posaderos Thenardier, para que la cuiden antes de que ella muriera; a todo esto el protagonista Jean Valjean quien siempre se había propuesto proteger a la niña Cosette antes de ser condenado nuevamente, escapa de la cárcel, libera rescatando a la huerfanita Cosette de la casa de los malvados hermanos Thenardier y viajan a Paris donde educa a la niña con su gran fortuna, y le brinda un sinfín de comodidades, ofreciéndole la posibilidad de una vida plena. Sin embargo, la constante huida de Jean Valjean, que lo obligan a refugiarse en el convento donde Cosette se educaba y se desempeñaba como jardinero trabajando durante cinco larguísimos años; después se suceden como ráfaga una cadena de sucesos que convierten a la novela de Victor Hugo una lectura imposible de abandonar hasta el final: la pasión y el amor inclaudicable entre Mario de Pontmercy y Cosette; el rescate de Mario que Valjean efectúa por las alcantarillas de Paris, huyendo de una barricada donde Mario resultó herido y quedara sin conocimiento; el nuevo encuentro con Javert al salir de la alcantarilla y como Valjean defiende al policía Javert, a quien los revolucionarios habían desahuciado condenándolo a muerte; el suicido de Javert cuando resuelve no convertirlo en prisionero, faltando así a lo que el entendía su deber, como retribución al magnánimo proceder de Jean Valjean; las nupcias entre Cosette y Mario Pontmeccy, y el desliz que sufre este, que lo obliga a alejarse de su esposa de que para ella resultó ser un verdadero padre. Los Miserables, la inmortal obra de Victor Hugo, finaliza con la descripción literaria de los últimos momentos de la vida no carente de zozobras del buen hombre Valjean, disfrutando del amor que le brindaban su hija Cósete y su yerno Mario 
El Diario de Ana Frank , rememora con palabras de su protagonista, una niña judía de trece años, la historia de la invasión nazi en Holanda. Este relato fidedigno, cuenta la particular situación de ocho personas, entre ellas Ana y su familia, integrada por su madre Edith Frank-Holländer, su padre Otto Frank y su hermana tres años mayor, Margot, que se ocultaron en el anexo oculto, de unas grandes oficinas para escabullirse de la represión nazi. Subsistieron escondidos, en ese lugar ubicado en la ciudad de Amsterdam, desde el 12 de junio de 1942 hasta el 4 de agosto de 1944 cuando finalmente fueron descubiertos. Los agentes de la Gestapo aprehendieron a todos los ocupantes y los reubicaron en diferentes campos de concentración. Ana Frank es a no dudarlo, el personaje histórico que más ha colaborado para preservar el triste recuerdo del holocausto, que simboliza una de las mayores monstruosidades de la historia de la humanidad. Su testimonio sirve para conocer los horrores del nazismo en toda su dimensión y reflejarlos con su máxima crueldad. En su diario personal, que empezó a escribir solo un tiempo antes de la invasión nazi, Ana Frank enumera sus sentimientos y emociones durante su estadía en aquel lugar, resguardada de la vista del ejército nazi. También nos hace saber de las reacciones y las diferencias en la coexistencia con quienes la acompañaron en la Casa de atrás, nombre con el cuál apodaron a su transitoria morada, hoy convertida en museo. En la buhardilla convivían dos familias: la Familia Frank y la familia van Pels y un viejo dentista del pueblo llamado Fritz Pfeffer. Pretendieron de esta manera, resguardarse y evitar que los nazis los encontrasen y los transfirieran a campos de concentración. El particular escondrijo se encontraba ubicado en las oficinas donde se ocupaba el padre de Ana. Los compañeros de trabajo de este se preocuparon por proporcionarles a los ocho judíos alimento y la ropa necesaria para su permanencia en el lugar, aun sin perder de vista que existían fuertes represalias a quien albergara a un judío en aquella época. Cuatro viejos compañeros del padre de Ana eran los únicos que conocían donde se hallaban, allí estarían seguros si todos guardaban el secreto y si nadie se hubiese enterado. Para desdibujar la entrada a la casa de atrás, habían colocado un armario que ocultaba la puerta. El comienzo del diario de Ana Frank, cuenta la vida normal de la niña, pormenores de cómo era el colegio y su relación con amigos y amigas, apostillas características de una niña de trece años. Luego, en el tiempo cuando recién se habían instalado en la casa de atrás, nos cuenta de su adaptación al escondite y a sus compañeros. Al principio no le resulta fácil la convivencia, no lo pasa nada mal, todos la consideran una ¨niña estúpida y parlanchina¨, ya que era la menor del lugar. Para ella su padre era un buen ejemplo de hombre, en cambio su madre le consideraba el peor ejemplo de mujer y de madre, porque creía que ella no soportaría vivir su vida como su madre, que solo se limitaba a ocuparse de las cuestiones de la casa. Ana quería progresar y evolucionar, llegar a ser algo más en la vida. Ella nos va participando de sula vida; nos cuenta su experiencia día a día. El mal humor, también era algo bastante común y normal en el escondite, el estado en el que vivían, hastiaba a la mayoría de las personas. Detalla en su diario un cierto enamoramiento entre los dos jóvenes, narra casi a manera de confesión como la mayoría de las noches visitaba al muchacho en su habitación mirando por la ventana las estrellas y la luna. Esos fueron los momentos más radiantes que Ana describió durante su estadía en el escondite. También asoma entre los relatos del diario, un robo ocurrido en las oficinas, que en los habitantes del anexo ocasionó una fuerte sensación de pánico. Permanecía en sus mentes el pavoroso pensamiento de que la Gestapo , podía encontrarlos y los ruidos de los ladrones en las oficinas, promovieron en los refugiados la sensación de que los habían hallado. Se percataron de que se trataba de ladrones cuando al verlos a ellos, los ladrones salieron corriendo. Los delincuentes habrían conjeturado que se trataba de guardias de seguridad del lugar. Después de permanecer durante un tiempo en los campos de concentración de Westerbork y Auschwitz, Ana y su hermana mayor, Margot, acabaron siendo deportadas a Bergen-Belsen, donde ambas fallecieron durante una epidemia de tifus a causa de las pésimas condiciones de higiene en que se hallaban, entre los últimos días de febrero y promediando marzo de 1945. Su padre, Otto Frank, fue el único de los ocho judíos ocultos en aquel anexo de oficinas que sobrevivió a los campos de concentración. Cuando volvió a Amsterdam, una de las personas que les había prestado ayuda durante su estancia en el escondite, le hizo entrega del diario que su hija había escrito mientras residieron allí. Desde entonces, “El Diario de Ana Frank, , se ha se ha convertido en uno de los libros más leídos en todo el mundo. Tras el fallecimiento de Otto Frank en 1980, los escritos fueron llevados al Instituto Holandés para la Documentación de la guerra. Ana Frank murió en el campo de Bergen-Belsen en marzo de 1945. Pero su Diario nunca morirá.
No debía resultar nada cómodo ser mujer y escritora en la medrosa Inglaterra victoriana, impregnada de rigurosas convenciones sociales y en la que la apariencia jugaba un papel tan preponderante. Seguramente, la literatura era tenida en cuenta como un trabajo esencialmente de hombres, poco aconsejable para mujeres virtuosas. Tal vez, por èsta razòn, las hermanas Brontë, a pesar de su incuestionable talento, se vieron obligadas a hacer trascender sus obras bajo seudónimos masculinos. En tal sentido, el mérito mas resonante debe adjudicársele a Charlotte, la autora de ‘Jane Eyre’, ella fue quién abrió el surco para que las otras dos tambièn descollaran…En el momento de publicarse “Cumbres borrascosas’, la crítica especuló que era obra de ésta y no de su hermana Emily. En realidad, hasta no hacía mucho, pocos sabían que Emily Brontë (Thornton, Yorkshire, 1818-1848) escribiera. Un buen día, su hermana encontrò unos poemas de su autoría que la sorprendieron agradablemente, por lo que resolvió publicar un volumen con las poesías de las tres. Sin duda, las de Emily eran las mejores. Sus interminables desvelos esperando a su hermano Branwell, que solía llegar muchas veces ebrio, le permitieron adiestrarse en el manejo cada vez màs hábil de las letras. Fue asì que por todo ello, la publicación de ‘Cumbres borrascosas’ en 1847 se convirtió en una sorpresa para todos,su novedosa estructura de la narración, en principio, no tuvo la buena recepción que muchos esperaban .La narración no es sencilla; es compleja, pues de la historia principal van desprendiéndose otras que detallan la vida que sigue cada personaje. No por nada, a Cumbres borrascosas se la comparò mas de una vez con las famosas ‘Matryoshkas’, las muñecas rusas que, después de abrirlas, contienen otra dentro y así sucesivamente. La obra de Emily Bontè no es otra cosa que una novela romántica y trágica. Todso comienza cundo el niño Heathcliff es acogido por los Earnshaw, tomado en adopciòn .No tardara mucho en trabar una relación singularmente especial con una de las hijas de éstos, Catherine, que, con el paso del tiempo (poco tiempo), se convertirá en amor. Pero el muchacho nada tiene que ofrecerle a la muchacha, por lo que la joven se enamora del hijo de sus vecinos, Edgar Linton, magistrado en la zona, y pronto contrajeron matrimonio. A su vez, Heathcliff, que prosperò rapidamente se casará con la hermana de Edgar.  Ambos matrimonios tienen descendencia: los primeros, una niña a la que llamaron Cathy aunque durante el alumbramiento morirá Catherine; y, los segundos, un muchacho; con el paso del tiempo, estos dos jóvenes hijos de cada matrimonio acabarán casándose, aunque el señorito Lindon fallece pronto. También Heathcliff ha muerto -según se corre la voz, hechizado por el espíritu de Catherine-. Pero la historia no acaba ahí.La trama de Cumbres borrascosas, se trata, por tanto, de lo que la crítica denomina una ‘novela río’, es decir, la narración de la historia de una familia –en este caso, de dos que se entrelazan a lo largo de tiempo y de varias generaciones. Mas alla de todo, es una obra trágica y exaltada, una complicada tragedia que se encumbra en los lugares mas resonantes de la literatura inglesa y una obra maestra de las letras universales. “Cumbres borrascosas” no es algo ignorado para casi nadie, la gran obra literaria de la autora inglesa Emily Brontë ha sido adaptada tanto en el cine,como en el teatro y en la televisión, por lo que hasta los que frecuentan la literatura, conocen sin duda, los personajes sorprendentes de Catherine y Heathcliff. Una historia de amor abrumado e inalcanzable no por deseo de los amantes, sino por las convenciones sociales, es el mejor condimento de un argumento para entretener a muchos. En aquel 1847 cuando comenzaban a evidenciarse los conservadores auspicios de la época victoriana, se publica la obra de la Brontë donde el romance se volviò violento, los excesos de ese amor frustrado que sienten los amantes los conduce a sentirse violentos, impíos, masoquistas por momentos sádicos por otros, invariablemente perturbados y casi a punto de enloquecerse No es que C umbres borrascosas sea una historia de locura, para nada es eso. Acaso el amor ¿no tiene tantísimas veces momentos excelsos de locura?
Rebelión en la granja (en inglés Animal Farm) (1945) es una fábula mordaz de George Orwell a propósito de un grupo de animales en una granja que destierran a los humanos y instauran un sistema de gobierno propio que acaba por convertirse en una despotismo brutal. La novela fue escrita durante la segunda guerra mundial y, aunque fue publicada en 1945, recién comenzó a ser conocida por el público en las postrimerías de los años 50. Rebelión en la granja es fundamentalmente una crítica velada de la Revolución Rusa y describe con ironía la corrupción del socialismo soviético en los tiempos de Stalin. Los animales de la granja Manor, incitados en su día por el viejo cerdo Mayor, que antes de fallecer explicó a todos los animales su perspectiva, llevan adelante una revolución a través de la cual logran expulsar al señor Jones e implantar sus propias reglas que dejan estampadas en una pared. Todo lo que camine en dos piernas es un rival. Todo lo que camine sobre cuatro patas o tenga alas es aliado. Los animales no debían usar ropa. Ningún animal debía dormir en una cama. Ningún animal podrá ingerir alcohol. Ningún animal Atentará contra la vida de otro animal. Todos los animales son iguales. Al principio la granja se volviò más próspera incluso mas floreciente que cuando el señor Jones la gestionaba, pero con el paso del tiempo, los cerdos, que se habían auto proclamado como líderes por ser más avispados, empiezan a pasar por encima de su poder y ejecutan los mandamientos en su favor,para sacar provecho de ellos. Dos de estos cerdos, Snowball y Napoleón, se muestran como los líderes, sin embargo entre ellos empieza a haber diferencias cada vez más difíciles de zanjar hasta el momento cuando Napoleón lanza a los perros contra Snowball, que huye de la granja. A partir de ese momento Napoleón se erige como único líder, oprimiendo a todos los animales bajo su dictadura, a través de la amenaza de los perros, y poco a poco los cerdos remedarán todos los defectos del hombre por los cuales en su día iniciaron la revolución ; el único mandamiento que queda en pie es: Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros.La granja de los animales es adaptación de la "Rebelión en la granja" escrita por George Orwell, quien traza una investigación pesimista del Socialismo y el concepto de revolución, ( Orwell participó en la guerra civil española (1936), donde él y muchos idealistas del socialismo defendían "la revolución constante de Trotsky" Este es ultimado en México por sicarios de la Unión Soviética, es alli cuando Orwell y su optimismo en el socialismo como medio a la igualdad empieza a esfumarse, exhibiendo de aquí en mas, una crítica tajante al totalitarismo en cualquiera de sus formas. Stalin   asumió el poder, sin merecerlo, formado en los barrios pobres de la Georgia pre-soviética, bajo la inhumana protección de un padre alcohólico y golpeador, a través de intrigas logra alzarse con el nuevo gobierno. El socialismo centralizado sumerge la idea de Lenin y Trotsky sobre la revolución misma, el efímero despegue de la economía de la época inicial del Socialismo se esfuma pronto, y el sistema se torna rápidamente asfixiante, enteramente concentrado en un individuo y moralmente censurable..Cuando Yosif Stalin desplazó sobre el socialismo su modelo centralizado, dejando de lado toda idea revolucionaria, creando a su manera una prosecución del Zarismo, donde él se veía a sí mismo emperador de todas las Rusias, millones de personas morirían de su propia Labia, por ejemplo; el ordenó fusilar un millón de su soldados por creerlos cobardes (durante la defensa de Stalingrado). Sin haber intervenido en la guerra contra el zarismo, él mismo se concedería cargos militares, . El obrero, motor de la economía soviética, pronto termina condenado a su rol de siervo-esclavo. El intelectual, será comparado por Orwell con un ignorante que pese a ser consciente de los graves cambios de contexto ideológico, no delata y su mente acaba olvidando fácil y sencillamente. El problema entonces del socialismo y las revoluciones de "bolsillo", residía en su imposibilidad para generar ecuanimidades institucionales adecuadas a los ideales bajo los que se construyen. Obstáculos que hoy día mantiene la actual Rusia en pos de los autodeclarados redentores del sistema. Al final una revolución sin comprensión del porqué se lucha acaba falseando los propósitos originales de la misma, recordada en la memorable frase de Orwell: "Todos los animales son iguales, pero hay animales más iguales que otros", frase que retrata a los gobiernos totalitarios. Esto hace que se conviertan sus líderes en aquello que reñían al principio. Prescindiendo del conocimiento y de la claridad de los objetivos se regresa al punto de partida, por ejemplo la revolución francesa, al emperador Napoleón, es ostensible el porqué Orwell llama al puerco que encarna a Stalin: Napoleón.
Nuestra Señora de Notre Dame es tal vez la mejores novela de Victor Hugo, y un clásico de la literatura del romanticismo, por antonomasia. La novela nos propone adentrarnos en la historia de Esmeralda, una gitana desventurada, y Quasimodo, un jorobado sordo, no menos desdichado. El escenario elegido por el genial escritor es el lúgubre París del siglo XV. Fue publicada en 1831, y escrita en tan solo seis meses de extenuante labor creativa. El resultado no fue otro que una ficción fuertemente arrolladora, donde la marginalidad es una protagonista primordial. Aquel cuadro de lascivia y desengaño sería el paradigma inexcusable a seguir por los escritores románticos que aparecieron después. Quasimodo, siervo del archidiácono, es forzado por este a raptar a la hermosa Esmeralda. Algo sale mal, la misión de tomar por la fuerza a la gitana fracasa, y el jorobado termina apresado y llevado a la plaza para ser flagelado, mediante innumerables azotes. Allí soporta estoicamente toda clase de humillaciones, del odio de un pueblo (superlativamente descrito por Victor Hugo) que lo detesta por su fealdad. Casi al borde del desfallecimiento, Quasimodo suplica por un poco de agua. La multitud inmisericordiosa se burla, se ofende, exige otra vuelta de nuevos castigos. Fue allí cuando vagamente, nuestro sordo jorobado vislumbra que una muchacha se aproximaba hacia él. No era otra que la gitana que había intentado raptar la noche anterior; el desventurado Quasimodo creía que estaba sufriendo aquel castigo, por haber privado de la libertad a la muchacha; sin embargo, no era cierto ni mucho menos, tan solo se le estaba juzgando por la desgracia de ser sordo y por haber sido considerado por un sordo. El pobre Quasimodo estaba convencido que ella estaba allí para vengarse...Ella, sin pronunciar palabra alguna, se aproximó al reo, que se arqueaba en vano para librarse de ella, y dejando suelta una calabaza que a modo de recipiente tenía atada a la cintura, la arrimó muy lentamente a los labios resecos del desdichado... Entonces, de aquel ojo tan huraño y sin vida hasta entonces, se vio desprenderse una lágrima que fue lentamente deslizándose por aquel rostro deforme y contraído hacía ya mucho por la desesperación. A partir de allí sobrevendrá luego un asesinato, una imputación injusta, una contrición engañosa, en donde un inocente cargò con un hecho infame; y la salvación final de la mano de la Dama de París, Nuestra Señora de París, donde todos los desconsolados tarde o temprano hallan consuelo. Pocas historias culminan de un modo más sorprendente. La imagen final de Nuestra Señora de París nos acompaña eternamente como lectores. Su desarrollo, aquel en el que un sordo es juzgado por otros sordos, cuyos defectos no son naturales sino elegibles; exalta aún más la tragedia final del pobre Quasimodo: ese abrazo final, decisivo, al exánime cadáver de su amada. Nuestra Señora de Paris no es otra que la por todos conocida catedral de Notre-Dame, situada en el distrito cuarto de la capital francesa.Cada día acoge la visita de numerosos turistas e interesados en el estilo gótico. Pero, además de como monumento artístico inconfundible e inspiración para múltiples artistas, Notre Dame es también celebérrima por ser el hogar imaginario de uno de los personajes de ficciòn mas afamados del mundo: el jorobado elaborado por la pluma del francès Vìctor Hugo. El popular escritor, empobrecido, insolvente y recién divorciado, recibe el encargo de escribir sobre la relación entre Quasimodo, un jorobado sordo y Esmeralda, una extravagante y agraciada gitana. La escritura del manuscrito le llevaría unos meses en los que Víctor Hugo derrocharía incluso la salud, llegándose a abrumar con su obra según cuenta la leyenda, hasta convertirse en la mas alucinante de las obsesiones Sin embargo, el éxito del libro no tuvo parangón alguno, convirtiéndose la relación entre Esmeralda y Quasimodo en otro de los ejemplos de uno de los arquetipos modernos más identificables y que será refrendado hasta el hartazgo: la historia de amor entre una bestia y una mujer bella. Quasimodo era un feo y deforme ser que vive oculto en la Catedral y que su única misión era encargarse de hacer tañir las campanas. El archidiácano Claude Frollo es el garante de su tutela que, demostrando toda su maldad y su maltrato para con la condición humana, exige a su discípulo que rapte a Esmeralda, una gitana por la que siente una afinidad impropia en un hombre de su condición. Nuestra señora de París es un buen ejemplo de lo que conjeturó para la literatura francesa la corriente conocida como el Romanticismo. Las pasiones se relevan en menoscabo de la razón. Así, los personajes marginales como puedan ser Quasimodo y Esmeralda son aquellos seres íntimamente buenos y de sentimientos nobles. Por el contrario, aquellos que exhiben el poder desde la razón institucionalizada son origen de perversión y sentimientos esquivos, como es el caso de Frollo; o caen en la injusticia o el equívoco, como hace el “justiciero” Fedo. Además de unos personajes que se colocan al borde de lo socialmente aceptado por la norma, la novela se sostiene con otros elementos interesantes y estrictamente románticos: una historia de desesperanza y amores imposibles, un final conmovedor… y una fuerte entorno medieval donde prevalecen las descripciones detalladas de la época y que resultan uno de los mayores logros del texto de Víctor Hugo
Cuando aquel día de fin de mayo el profesor Lidenbrock ingresó presuroso en su casa llevaba consigo el libro antiguo de Snorre Turleson titulado "Heims-Kringla", en ese momento jamás imaginò que ese sería el principio de una maravillosa aventura de la que él y su sobrino participarían en forma activa. Un antiguo documento escrito a mano y amarillento por el paso del tiempo se encontraba subrepticiamente escondido en su interior, un manuscrito atribuible al mismísimo Arne Saknussemm, famoso vidente del siglo XVI, y que proporcionaba las claves de la situación exacta dónde se encontraba la entrada al centro de la tierra. "Viaje Al Centro De La Tierra" es posiblemente una de las novelas más célebres del ilustre escritor francés Julio Verne. Juzgada como una de las más impresionantes aventuras de todos los tiempos modeladas en papel, fue considerada una ocurrencia genial de sus coetáneos  y, aun hoy, en la actualidad es motivo de admiración, fascinación y devoción por muchos. ". En el año 1864, la ciencia general aun no había alcanzado el nivel de productividad con el cual se precipitó en el siglo XX, tampoco tal vez había llamado la atención del público general, fue en ese momento cuando un autor célebre de nacionalidad francés escribió “Viaje al centro de la tierra”. Sugestionado por ‘Charles Lyell's Geological Evidences of the Antiquity of Man’, un libro que influenció a varios otros escritores, Jules Verne escribió una obra que proyectó la humanidad hacia el futuro. El genero de ciencia ficción, como se conoce en el siglo XX1, casi no existía cuando Verne escribió esta novela. La trama es bastante lineal; a un suceso le sigue otro, sin momentos imprecisos. La ficción se centraliza en tres personajes, lo que convierte a la historia en una sucesión de hechos fácil de seguir, y el desarrollo de los personajes bien personal. Viaje al Centro de la Tierra está narrada a la manera de una anécdota. En la obra de Verne, se puede percibir el lenguaje antiguo del siglo IXX, no abunda con palabras innecesarias, volviendo llano y directo. El título es un resumen de la novela. No recurre a la utilización de retóricas, símbolos, rodeos, etc. El sobrino del científico Lidenbrock, Axel, nos cuenta la aventura como si él mismo fuera un personaje secundario. Verne no rompió estándares lingüísticos y no creó tan solo un personaje que permaneció en el tiempo. Escribió una novela que fue reconocida mundialmente, que influyó y mucho ---- en un genero literario y que lo catapultó a ser considerado por muchos como el padre de la ciencia ficción. La novela cuenta la historia de un descubrimiento científico extraordinario y de la aventura de tres exploradores -Lidenbrock, Axel y Hans-, donde abundan los peligros, la acción y los elementos fantásticos. Todo ocurre en el año 1863. Aunque la historia comienza la historia en Hamburgo, los personajes viajan a diferentes áreas de Eauropa, hasta llegar a Islandia. A partir de este momento en adelante, los personajes reanudan su trayectoria dentro de las cuevas y los tubos subterráneos de un volcán.Cuando el profesor Lidenbrock se hace de un libro antiguo islándico de Snorri Sturluson, quien supuestamente había hallado la manera de llegar al centro de la tierra, se obsesiona con interpretar el texto. A medida que trasponen diferentes túneles y pasadizos, encuentran certeza de las diferentes etapas del planeta tierra y de las diferentes especies que pululaban en el pasado.“El viaje hacia el centro de la tierra” bien puede interpretarse como un desafío a la ciencia de esos tiempos. Verne convierte a sus personajes en superhombres sin embargo el nudo de la historia es una lucha contra el tiempo para salir con sus vidas incólumes. Viaje al Centro de la Tierra tiene ingenio, una trama intrigante, acción, credibilidad y muchos otros rasgos que hacen de la obra una joya. La novela fue un salto en el tiempo, un envión hacia el futuro..Julio Verne (1828-1905) es sinónimo de creación, de predicción, de futuro, de imaginación agresiva, y de aventuras asombrosas. Viaje al Centro de la Tierra, entre tanto no es más que el relato de una odisea convertida en hazaña por el mundo subterráneo,,Las primeras escenas, asombrosamente visuales, hacen que la lectura del libro valga mucho la pena. Uno se plantea si Verne no ha vivido de verdad en Islandia el tiempo suficiente para describir (como lo hace) con tanta fidelidad los lugares, el clima, las costumbres, los detalles de los sitios donde ubica su obra que el lector progresa, página tras página, en una complicidad consumada con lo que se le está narrando. Su mayor logro es su capacidad para recrear escenas e imágenes de forma meramente visual, de forma que las maravillas que se encuentran en la obra son tan sobrecogedoras que el lector no tiene por qué detenerse mucho en la forma en que está narrada la obra.Aunque la sorpresa final está un poco impuesta, y con casi una centuria media años desde que se publicó, puede resultar hasta previsible, es considerado un incuestionable clásico por su carácter épico, por el argumento, muy refinado, y porque confirma el talento imaginativo de Julio Verne, que con Viaje al Centro de la Tierra escribió no solo su obra maestra sino además un trascendental catálogo de divulgación científica
La novela de Thomas Mann cuenta la internaciòn de un joven en un distinguido sanatorio exclusivamente reservado para tuberculosos. Desilusionado del nacionalismo desde el aciago fin de la Primera Guerra Mundial, Mann fue un acérrimo antagonista al nazismo desde la primera hora y no se permitiò caer en las redes de seducción tejidas por Hitler en las que tantos otros intelectuales sucumbieron. Mann decidido opositor al régimen nazi optó por el camino del exilio."La montaña mágica" es posiblemente la obra más afamada de Mann y la más leída por varias generaciones de lectores. No resulta fácil adentrarse a una novela como ésta. La falta de acción, su ritmo pausado y el accionar de los personajes, más conservador que dinámico, el lector puede terminar creyendo que se encuentra ante una obra larga y aburrida. En cualquier caso, el lector de "La montaña mágica" debe aproximarse a sus páginas alejado de prejuicios, preparado a regocijarse con una de las màs grandes obras maestras de la literatura universal, una especie de sumario del pensamiento de umbrales del siglo XX a través del discurso de unos personajes ciertamente inmemoriales. El sanatorio para tuberculosos de Davos, un lugar apartado con sus propias reglas, al que apenas llegan resonancias del mundo real, es el escenario ideal y casi perfecto para que personajes que disponen de todo el tiempo del mundo compartan sus ideas.La novela aborda el viaje del protagonista, Hans Castorp, al sanatorio para visitar a su primo Joachim, ingresado allì desde hace unos meses. Hans, es un muchacho pacífico y reflexivo, en cambio Joachim, ademàs de ser un perfecto caballero, es un militar puro, que ambiciona la vida disciplinada del cuartel y cuyo máximo empeño es servir a la patria, y6 dar la vida por ella. Su estancia en el Berghof resultò para él una pérdida de tiempo. Hans, que estaba a punto de comenzar a ejercer como ingeniero, le tomò el gusto a la vida contemplativa y sin las preocupaciones diarias de la vida cotidiana que le ofrecìa el Berghof.El joven Castorp decidìò aprovechar buena parte de su abundante tiempo disponible a su formación intelectual, moral y espiritual, a tal punto que podría definirse "La montaña mágica", como la novela de formación de Hans Castorp, un "joven malcriado por la vida", según el principal de sus maestros, Settembrini: "Hans Castorp tomaba escrupulosa nota de lo que oía y, en aquella particular etapa de formación que había promovido se mostraba ingenuo y a la vez, campechano , lo cual señala lo mucho que el hombre avispado aventaja al soñador cándido" Aunque los días de Hans transcurrieron lentamente, no ocurriò lo mismo con su apreciación del tiempo a más largo plazo, que parece acelerarse durante la permancia en las montañas, un original fenómeno estimulado por la invariabilidad de tantas jornadas similares. El protagonista tendrà tiempo de enamorarse, de mostrarse piadoso con los pacientes terminales, de aprender algun conocimiento de medicina o botánica, pero lo que ciertamente lo marcò dejándole huella endeble fue conocer dos personajes tan opuestos como Settembrini y Naphta.Settembrini era un librepensador, un hijo de la ilustración y la revolución francesa que defendía la racionalidad en la resolución de los conflictos, por el progreso científico en la marcha de la historia y por el desarrollo de los derechos humanos. Naphta era un jesuita fanático, un representante del Antiguo Régimen que evocaba el dominio de la Iglesia sobre la sociedad y aboga por una armonía entre fe y razón al estilo del papa actual, Benedicto XVI: "La fe es el órgano del conocimiento. El intelecto es secundario. Las discusiones entre estos dos personajes van a mantenerse latentes presentes durante toda la narración, como si contendieran por la p0osesion del alma de Hans Castorp. Un tercer personaje harà una aparición más tardía, el señor Peeperkorn, un hombre apartado totalmente del estilo de vida intelectual, aunque con un halo de superioridad y carisma que conmueven vivamente al protagonista. Aun cuando se trate de de personajes aislados del mundo, uno de los argumentos constantes de la novela, aunque por insinuaciones muchas veces indirectas, es el ultimátum siempre latente de la llegada de la Primera Guerra Mundial, cuya inminencia se percibe a través del incremento de las reyertas por parte de los internos del sanatorio. Finalmente el aislamiento que ofrece el sanatorio, ofreciendo la ilusión de un mundo aparte, termina siendo permeable a los acontecimientos del mundo real. Asi entre los desventurados vaivenes de la Primera Guerra Mundial, el alemán Thomas Mann escribiría su más célebre novela: La montaña mágica. La historia del muchacho Hans Castorp, que se convierte en paciente de un sanatorio de los Alpes suizos, ha sido reflexionada por muchos como una de las novelas más trascendentales de la primera mitad del siglo XX. El propio autor se refiere a su obra como una “novela del tiempo”, por la reflexión que se hace en torno a nociones como la muerte, la enfermedad o el mismo paso del tiempo. En el momento cuando Hans Castorp alcanzó la madurez se percató de que todo lo que ha aprendido no sirviò de nada: nos encontramos en los preludios de la primera de las contiendas mundiales, donde los valores humanistas ya no tienen espacio propio y la individualidad se vio suprimida de un plumazo
 Dos jóvenes aristócratas en la época de 1890 en Inglaterra coincidían con el mismo seudónimo, Ernesto, lo cual no les acarreaba demasiados problemas hasta que se enamoraron con mujeres con las que usaron el mismo nombre. A partir de éste hecho, la trama de la obra, lleva al espectador (de la obra, y lector) a situarse frente a una comedia de identidades erróneas. Por un lado está Jack Worthing quien convive con una amiga, Cecily Cardew, pero cuenta con una doble vida, frente a ella es él mismo pero cuando llega a Londres adopta el papel de un hermano ficticio llamado Ernesto, cuyas virtudes eran las deseadas por cualquier mujer. También su amigo, Algy Moncrief recurre a la estrategia de cambiar de identidad cuando se le antoja. Todo se complica cuando Jack, le pide matrimonio a una adinerada joven llamada Gwendolen, quien está sugestionada de que él se llama Ernesto. A todo esto, por otra parte, su amigo Algy visita a la bella Cecily presentándose como el hermano supuesto de Jack, Ernesto. Al haberse enterado de tantos prodigios sobre él, resuelve casarse. Pero cuando Jack retorna de Londres, fantaseando la noticia de que su hermano ha dejado de existir para librarse de aquel personaje que ahora le ocasiona problemas, las cosas empiezan a enredarse. A Jack Worthing empieza a pesarle guardar bajo siete llaveun secreto. Por un lado, se regocija con llevar una vida tranquila y respetable en el campo, donde despliega funciones como protector de la bellísima (y fabulosamente rica) Cecily Cardew. Pero, por otro, cuando necesita de mayor estímulo, Jack se escapa a Londres, donde asume la actitud y el procedimiento del voluble Ernesto Worthing, su imaginario hermano. Ernesto es un hombre libertino con gran predilección por la vida extravagante, condición que comparte con su íntimo amigo Algy Moncrieff. Enterada la temida Lady Bracknel de la propuesta de matrimonio de aquel hombre para con su hija , tiene otros planes para su hija. Cuando consulta a Jack por sus referencias sociales, descubre la verdad: Jack había sido hallado, cuando era un bebé, en un bolso abandonado en la Estación Victoria , siendo desprovisto de todo linaje, la mujer le niega su consentimiento. Jack se ve de repente forzado a deshacerse de Ernesto y a encontrar alguna certeza de su abolengo, si es que planea alguna vez casarse con Gwendolen. Mientras tanto, Algy, se vale de la afligente situación de su amigo y decide visitar a su venerada Cecily. Cuando se presenta a sí mismo como Ernesto, descubre entusiasmado que Cecily lleva tiempo cobijando sus propias fantasías acerca de casarse con el hermano andarín. Se produce el arrebato y no pasa mucho tiempo hasta que deciden casarse. Pero cuando Jack vuelve al campo con la noticia de que su hermano ha muerto, las cosas comienzan a complicarse más de la cuenta. Gwendolen se hace presenta en el campo, escap0andode su madre y de su oposición a que sea novia de Ernesto. Al campo también llega Lady Bracknell y ante su obstinación en oponerse al amor de Jack y su hija, Jack se rebela oponiéndose a la relación de Algernon y Cecily, ya que Algernon es sobrino de Lady Bracknell.  Para desenmarañar todo este lío, aparece Ms Prism, quien junto a Lady Bracknell descubren que Jack es realmente sobrino de esta última. Fue Ms Prism quienextravió a Jack en la estación del ferrocarril , en tiempos en que se desempeñó como niñera en casa de Lady Bracknell..Jack era entonces hermano mayor de Algermon A todo esto, Gwendolen insiste en que ella solo puede amar a un hombre llamado Ernest, por lo que Lady Bracknell le presta ayuda, explicándole que tal vez él no se llama Jack, puesto que antes de perderse, le habían puesto el nombre de su padre. Jack después de investigar su pasado,descubre que en realidad se llama Ernest, con lo cual todas las parejas terminan felices. Para disfrutar en toda su extensión ya sea a través de la historia que se cuenta como de las reconvenciones en que tropiezan los personajes, el desfasaje ntre dichos y acciones que estimulan el efecto de la comicidad, y los estupendos textos que dejan vislumbrar una ácida sátira ,a la vez que mordaz mirada a la hipocresía social de todos los tiempos. Oscar Wilde fue un escritor, poeta y dramaturgo británico, famoso por su natural ingenio y sarcasmo social.Alumno destacado del Trinty College en su Dublín natal, Wilde completó sus estudios en Oxford. Durante ese periodo, el escritor estudió a los clásicos de la literatura griega, consolidándose como un experto sobre la materia, incluso ganando varios premios de poesía clásica.A partir de 1879 resuelve asentarse en Londres de manera permanente y es allí donde empieza a producir sus primeras obras de éxito, como su única novela El retrato de Dorian Gray (1890) o, en teatro, El abanico de Lady Windermer (1892), Salomé (1894) -que fue fustigada por retratar personajes bíblicos-, o La importancia de llamarse Ernesto (1895), entretenida comedia que ha sido llevada al cine en diversas ocasiones.Su carrera y su vida casi simultáneamente se derrumban a finales de 1895. Acusado de sodomía por el padre de un íntimo amigo suyo, Wilde es declarado culpable y sometido a dos años de trabajos forzados. Tras su salida de la cárcel tolera un absoluto ostracismo social por lo que decide abandonar Inglaterra rumbo a Francia, donde viviría en Berneval hasta el deceso de su esposa en 1898. A partir de entonces y, bajo el nombre de Sebastián Melmoth, viajó por Europa para acabar refugiándose en París, donde murió en noviembre del año 1900.
En la época dorada de la novela –segunda mitad del siglo XIX- muchos los grandes narradores se adentraron a investigar en el papel social de la mujer y, especialmente en el rol de la sumisión de la mujer hacia el hombre y el tedio significativo que ello le producía. Son innumerables las grandes figuras femeninas de estos relatos. Resulta imposible no recordar a la Madame Bovary de Flaubert,o a la Emma Ozores de Clarín o la Ana Karenina de Tolstoi. La obra galdosiana es de tal amplitud y calidad que muy pocos escritores pueden igualar tan ingente labor. Tras formarse en el llamado realismo de tesis con novelas como Doña Perfecta o El audaz, Pèrez Galdòs atravesó un tiempo donde terminò convirtiéndose en escritor menos combativo, más humorístico, y con tintes del Naturalismo en boga –La desheredada es el mejor ejemplo de ello-, para converger en una etapa en que termina concediéndole mayor importancia a la espiritualidad. La protagonista, que da título a la obra, es una muchacha solitaria y desamparada a la que don Lope, hombre maduro y de acomodada posición, le ofrece protección y pronto termina convirtiéndola en su amante. Pero, ante la imposición de unas tías ricas que le amenazan con excluirlo de una futura herencia, se ve obligado a casarse con ella. Aunque no le interesaba casarse y realmente su deseo era convertirse en actriz, Tristana fue poco a poco acomodándose a la nueva situación. Después de conocer a un joven pintor, Horacio Díaz, no tardó en enamorarse de él. Al poco tiempo cuando la joven cayó enferma, debió amputársele una pierna, por lo que el artista se alejó paulatinamente de ella y acabó casándose con otra. Don Lope y Tristana siguieron juntos.Galdós  aprovechó esta trama para revelarnos el aburrimiento de la mujer casada de la época, que vivía recluida en el hogar, sin mas distracción que alguna visita ocasional, y cuya situación ociosa terminó condenándola al hastío mas absoluto. Tristana convertida en la denuncia de una circunstancia social pero a la vez muy humana, fue escrita por Benito Pérez Galdós en 1892 como crítica social de las condiciones de la mujer del siglo XIX.  El comienzo de la obra nos sitúa en lugar vulgar cerca del depósito de aguas de Chamberí. El inicio es muy parecido al del Quijote de Cervantes, nos comienza describiendo la figura de Don Lope Garrido el mentor de Tristana tras el fallecimiento de sus padres.Tristana es una mujer con una concepción y unos ideales que desentonan con la época en la que le ha tocado en suerte vivir. Es una mujer con tantos sueños para cristalizar como ideales, para procurar convertirlos en realidad. A lo largo de la obra Tristana va poseyendo distintos ideales, como ser actriz, pintora, escritora, compositora, pero pronto terminara dándose cuenta que en la época en la que vive esos sueños irán frustrandose y esfumando. Don Lope a lo largo de la obra también sufre mutaciones; al comienzo lo presentan como un seductor con una aire a Don Juan Tenorio, al principio es hábil para burlar y engañar a Tristana utilizándola a su antojo y realizando con ella lo que quiere. Otro personaje para resaltar es el de Saturna, cocinera y sirvienta de Don Lope, que desempeñaba el papel de consejera y amiga muchas veces de Tristana. Todo esto sin que se entere Don Lope. Sin embargo pasado un tiempo el joven debió marcharse; su tía deseaba regresar a Valencia puesto que en Madrid el clima la hacía enfermar, Tristona y Horacio debieron separarse.Los amantes siguieron comunicándose a través de cartas de amor. Una noche le visitò a casa de Don Lope un médico amigo suyo que al cabo de varias sesiones de consulta dictaminó que la única solución para salvarle la vida era amputarle la pierna.   Este suceso no pareció afectarle a Tristana y al cabo de unos meses su amante Horacio regresò para verla.El rencuentro no resultò nada grato ya que al ver Tristana a su amante se percatò de que las cosas ya no eran como antes. Cuando llegó el momento el amante le rogó poder visitarla, a lpo que Don Lope asintió a su petición de poderla visitar para hacerla compañía y seguir pintando. Don Lope le proporcionó un profesor particular que se sorprendió de la facilidad con la que aprendió Tristana y de cómo en muy poco tiempo se convirtió en una magnifica música. A partir de aquí, la vida de Tristona transitó sin ninguna emoción en su ya monótona vida. Cuando su mentor supo que Tristana se veía con un hombre este se volvió despótico e incluso la amenazó , por lo que la relación entre el Tirano y Tristana se volvió un tanto tensa. Aunque con el paso del tiempo el Tirano fue perdiendo su encanto, se fue volviendo cada vez más viejo y con el paso del tiempo acabó convirtiéndose en un padre para Tristana ya que vio frustrados sus intentos para devolverla a lo que en un principio fue, su esclava.La obra concluye cuando a Don Lope le proponen casarse con Tristana para que pueda convertirse en legítima heredera de la poca fortuna que ya le quedaba;, el final nos deja un enigma saber si Tristana y el ya anciano caballero fueron felices casados toda la vida 
Tristana
Autor: Fernando Rafael Pineda  501 Lecturas
El argumento de esta novela se centraliza en el llano venezolano. Panchita y José Luzardo han obtenido producto de una herencia Altamira, en el cajón del Arauca. Don José y doña Asunción están casados y tienen dos hijos: Félix y Santos. Después del casamiento de Panchita con Sebastián Barquero, de común acuerdo fraccionan la finca, conservando la parte que le pertenece a don José el nombre de Altamira, y a la familia Barquero el nuevo hato, que recibe el nombre de La Barquereña. Muertos su esposo y su hijo mayor, doña Asunción se reasienta en Caracas con la idea de educarlo allí a Santos Es en ese tiempo cuando aparece en el Arauca un flagelo en la persona de doña Bárbara, quien, comandando una cuadrilla de criminales, sustrae haciendas y asesina gente a su antojo, con la venia de las autoridades de San Fernando, que han sido prevaricadas por la temible matrona. Doña Bárbara pasó su niñez a bordo de un lanchòn pirata que transitaba la selva cauchera; el capitán de la barca, su «taita y protector», quería mercadear con los quince años de la seductora Barbarita, que estaba enamorada de Asdrúbal, el joven que está enseñándola a leer y escribir. Un día la marinería asesina a Asdrúbal y abusa de la muchacha, después de asesinar al capitán. Así esta mujer, mezcla a modo de injerto de la india sensual y del blanco aventurero, desde ese momento carga en su trágica y fatídica naturaleza el odio despiadado al varón y su vida entera la encauzará a vengarse de él. Y como de su hombruna naturaleza desapareciò toda huella de amor, no se le entregará sino por perversión o por lucro. Cuando la dignificó la maternidad se avergonzó de sí misma y su rencor contra el hombre se volvió mayor, ya que un hijo en sus entrañas sólo significaba para ella un éxito más del macho; por lo que renegó de su amante, Lorenzo Barquero -su primera víctima- y repudiò a su hija Marisela, «que otros pechos tuvieron que alimentar porque no quiso ni verla siquiera».Lorenzo había llegado al llano rebozando juventud y, hechizado por los aún no desdeñables encantos de Barbarita, cayó en sus redes. Ella, después de despojarle sus haberes y su juventud, lo abandonó, y el infeliz, irreflexivo y ya arruinado por los vicios, despreciò la vida y se entregò perdidamente al alcohol. La famosa doña Bárbara era todo lujuria y toda superstición, codicia y crueldad, y allá en el fondo del alma gris una pequeña cosa pura y dolorosa: el recuerdo de Asdrúbal, el amor malogrado que pudo hacerla bondadosa Al pasar los años Santos finalizó sus estudios universitarios. Como su madre habìa fallecido, resolviò radicarse en Europa y vender Altamira, que se habìa devaluado; gran parte de los ganados y leguas y leguas de sabanas altamireñas habian pasado a ensanchar el hato colindante de El Miedo, de propiedad de doña Bárbara, «a fuerza de parciales deslindes ordenados por los Tribunales del Estado».Empezaba a funcionar la connivencia entre las autoridades y la temible mujer, a fuerza de dinero había obtenido que se la elaboraran a la medida de sus desmanes», y que esa ley representaba el bandidaje,la sangre luzarda de Santos reacciona y decide quedarse allí, ya no tan siquiera para buscar la reivindicación de sus derechos cuanto sino tambièn para «contribuir a la destrucción de las fuerzas rezagadas de la prosperidad del llano».Asi fue como con unos fieles peones se lanza a la aventurada lucha de devastar el poderío de Doña Bàrbara y enfrentándosele con sus mismos tácticas -la fuerza armada- consigue aniquilar a su cuadrilla de perversos con la sonriente connivencia de la mujerona, que se ha embelesado locamente con Luzardo.Aun cuando la bondad de su corazón y su rígida contextura moral azorasen la virilidad de doña Bárbara y en alguna ocasión se apiadaran de sus arrebatos de sensibilidad, Luzardo siempre la repudió, no por el hecho de haberle abreviado sus intereses -que ella propuso devolverle- y por ser la responsable de la ruina moral y material de su primo Lorenzo Barquero, cuanto por un incontrastable sentimiento de repulsión hacia el alma de esa mujer, algo así como una mezcolanza de brutalidad y dulzura. Luzardo, a su vez, estaba enamorado de Marisela, y doña Bárbara, al saberlo, susurra celosa: «primero muerta que derrotada». Con este ánimo se dirigió a Altamira -a donde Santos la había llevado con su padre, apiadado del estado de vicioso en que vivían- y, escudada por las sombras de la noche, se dispuso a asesinarla. Sin embargo antes de contemplar el arma humeante, al observar a la niña embelesada con el parlamento de Santos, se arrepiente, pues se ve a sí misma «pendiente de las palabras de Asdrúbal, y el punzante recuerdo le amansó el salvajismo». Y recurriendo a la más encantadora muestra de amor maternal para con esa hija que había odiado durante toda su vida, abandonó para siempre el Arauca después de nombrarla heredera de todos sus bienes. Luzardo se casò con Marisela, Altamira recobró su pasada magnificencia y finalmente el Llano se vio libre de la sangrienta dominación de la Doña Bárbara
La Suma de los Días se trata de una novela autobiográfica, aunque, tal vez se aproxime más a una recopilación de memorias que a una biografía. En ella Isabel Allende cuenta a su hija Paula, ya fallecida victima de una ataque de porfiria en el año 1992, los sucesos que tras su muerte sucedieron con el paso de los años, no sólo en el círculo de su familia, sino también en su núcleo de amistades más próximo, lo que ella denominaba “su tribu”.Nos confiesa sus  amores,divorcios, conflictos de pareja, reconciliaciones y nos adentra en otros semblantes de la vida privada de estas almas como el sexo, la religión, el apego a las drogas, cambios de identidad sexual, y cuadros de situaciones incluso muchas veces difíciles de creer por su gran voltaje dramático. Isabel Allende relata sus memorias en segunda persona, pues es el medio, a través del cual, Isabel mantiene contacto permanente e íntimo, con su hija aun después de la muerte. La Suma de los Dìas, no es otra cosa que la continuación de la obra ” Paula”. A través de esa comunicación tan estrecha con su hija, Isabel nos va confesando sus experiencias, con ese talante mágico, repleto de entelequia y enigma. Estas, sus vivencias, sumadas su esencia natural, son lo que ayudan a redondear el carácter de la mujer adulta, en la que Isabel llega a convertirse.Una mujer feminista, nada sumisa y, renuente en desnudar sus sentimientos a los hombres. Mujer enérgica de personalidad combativa, Isabel Allende, nunca se dejó intimidar. Ambiciosa, briosa y precursora, jamás reparó en romper estereotipos, tradiciones y costumbres fuertemente arraigadas . Isabel, siempre se propuso dar muestra de ser independiente y enormemente capaz. Como adulta, Isabel también siempre fue dominante y atrevida, y casi simultáneamente efusiva e inexperta. Isabel registra marcado interés por ese hombre, que le trasmite, tranquilidad, confianza y simpatía. La muerte de Paula, su hija, como no podía ser de otra forma termino cambiándole el rumbo de su vida. Isabel siempre estuvo conciente de que arrastraba traumas desde muy joven. Por las venas de Isabel, siempre corrió un incontenible afán de mantener siempre unida a la familia. Lograr su propósito, compensó los traumas de Isabel, vigorizándola y dándole ánimos para a seguir adelante durante tiempos de crisis. Su objetivo de seguir siempre unidos, se convirtió en una prioridad imperiosa para la autora. A su núcleo familiar original( su segundo esposo, los hijastros de ambos, su madre, su padrastro, su hijo y familia, la abuela postiza, su ex yerno, etc.) y a ese espíritu misericordioso que poseen, el hogar de Isabel y Willie se convierte en un refugio para ”el despojado y el indefenso”. Es así como Isabel pronto se convierte en “matriarca”, regente, absoluta, y protectora. Tanta complejidad implica nuevas adaptaciones, especialmente para Willie e Isabel, originándoles problemas íntimos, por lo que tienen que acudir a terapia simultáneamente.. Isabel, se distancia con su hijo Nico, ya que no lo toma en cuenta como individuo y adulto que es. Quizás, solo fueron momentos intangibles, pero pudo, advertir los momentos de fama.. Una sapiente y madura Isabel Allende nos hace participe del vacío infinito dejado por la ausencia de su hija, como asimismo de las asombrosas señales y extraordinarios rastros de la misma a lo largo de los años. Este trabajo de la escritora chilena como todas sus narraciones está signado por los sentimientos maternos de Allende, quien intenta contarle a su hija Paula lo que ha pasado con su familia después de su muerte.“La suma de los días” es un viaje en el que la autora desanda hasta cientos de años en su ascendencia; nos narra anécdotas de sus tatarabuelos, que llegaron al continente, y de su ya mítica abuela Hilda, musa de su amado personaje Clara; de su madre, relacionada con un diplomático y forzada a respetar las tradiciones de los extraños países a los que éste era consignado y, finalmente, arriba a la misma historia de la autora: sus primeros empleos , sus libros, sus encuentros amorosos, la pérdida y el temor a la ausencia, la  adicción, la muerte, los espíritus, la porfíria (el fantasma que llevó a su hija a la muerte, el presente en su hijos y nietos), y de la historia de amor de un hombre y una mujer formales, arribados simultáneamente a la madurez . También, cuenta sobre su experiencia al cargar la bandera olímpica en las Olimpiadas de Turín, junto a mujeres galardonadas con el premio Nobel “La suma de los días” resume la vivencia intrínseca de la vida de una mujer enérgica e inteligente, con una larguísima trayectoria, una visión extremadamente singular y única del mundo y una vida todavía intensa, aun cuando Isabel Allende hace tiempo que es abuela Autobiográfico a simple vista,“ La Suma de los Días no cuenta solo una historia, sino una sucesión de ellas, lo que en parte (si el lector lee por vez primera vez a la escritora trasandina) no permite hinoptizar al lector como otras obras de la gran Isabel Allende, sin embargo, es un libro completísimo y sugestivo en muchos aspectos.
El argumento de esta novela se centraliza en el llano venezolano. Panchita y José Luzardo han obtenido producto de una herencia Altamira, en el cajón del Arauca. Don José y doña Asunción están casados y tienen dos hijos: Félix y Santos. Después del casamiento de Panchita con Sebastián Barquero, de común acuerdo fraccionan la finca, conservando la parte que le pertenece a don José el nombre de Altamira, y a la familia Barquero el nuevo hato, que recibe el nombre de La Barquereña. Muertos su esposo y su hijo mayor, doña Asunción se reasienta en Caracas con la idea de educarlo allí a Santos Es en ese tiempo cuando aparece en el Arauca un flagelo en la persona de doña Bárbara, quien, comandando una cuadrilla de criminales, sustrae haciendas y asesina gente a su antojo, con la venia de las autoridades de San Fernando, que han sido prevaricadas por la temible matrona. Doña Bárbara pasó su niñez a bordo de un lanchòn pirata que transitaba la selva cauchera; el capitán de la barca, su «taita y protector», quería mercadear con los quince años de la seductora Barbarita, que estaba enamorada de Asdrúbal, el joven que está enseñándola a leer y escribir. Un día la marinería asesina a Asdrúbal y abusa de la muchacha, después de asesinar al capitán. Así esta mujer, mezcla a modo de injerto de la india sensual y del blanco aventurero, desde ese momento carga en su trágica y fatídica naturaleza el odio despiadado al varón y su vida entera la encauzará a vengarse de él. Y como de su hombruna naturaleza desapareció toda huella de amor, no se le entregará sino por perversión o por lucro. Cuando la dignificó la maternidad se avergonzó de sí misma y su rencor contra el hombre se volvió mayor, ya que un hijo en sus entrañas sólo significaba para ella un éxito más del macho; por lo que renegó de su amante, Lorenzo Barquero -su primera víctima- y repudió a su hija Marisela, «que otros pechos tuvieron que alimentar porque no quiso ni verla siquiera».Lorenzo había llegado al llano rebozando juventud y, hechizado por los aún no desdeñables encantos de Barbarita, cayò en sus redes. Ella, después de despojarle sus haberes y su juventud, lo abandonò , y el infeliz, irreflexivo y ya arruinado por los vicios, despreciò la vida y se entregò perdidamente al alcohol. La famosa doña Bárbara era todo lujuria y toda superstición, codicia y crueldad, y allá en el fondo del alma gris una pequeña cosa pura y dolorosa: el recuerdo de Asdrúbal, el amor malogrado que pudo hacerla bondadosa… Al pasar los años Santos finalizó sus estudios universitarios. Como su madre habìa fallecido, resolviò radicarse en Europa y vender Altamira, que se había devaluado; gran parte de los ganados y leguas y leguas de sabanas altamireñas habian pasado a ensanchar el hato colindante de El Miedo, de propiedad de doña Bárbara, «a fuerza de parciales deslindes ordenados por los Tribunales del Estado».Empezaba a funcionar la connivencia entre las autoridades y la temible mujer, a fuerza de dinero había obtenido que se la elaboraran a la medida de sus desmanes», y que esa ley representaba el bandidaje,la sangre luzarda de Santos reacciona y decide quedarse allí, ya no tan siquiera para buscar la reivindicación de sus derechos cuanto sino también para «contribuir a la destrucción de las fuerzas rezagadas de la prosperidad del llano».Asi fue como con unos fieles peones se lanza a la aventurada lucha de devastar el poderío de Doña Bàrbara y enfrentándosele con sus mismos tácticas -la fuerza armada- consigue aniquilar a su cuadrilla de perversos con la sonriente connivencia de la mujerona, que se ha embelesado locamente con Luzardo.Aun cuando la bondad de su corazón y su rígida contextura moral azorasen la virilidad de doña Bárbara y en alguna ocasión se apiadaran de sus arrebatos de sensibilidad, Luzardo siempre la repudió, no por el hecho de haberle abreviado sus intereses -que ella propuso devolverle- y por ser la responsable de la ruina moral y material de su primo Lorenzo Barquero, cuanto por un incontrastable sentimiento de repulsión hacia el alma de esa mujer, algo así como una mezcolanza de brutalidad y dulzura. Luzardo, a su vez, estaba enamorado de Marisela, y doña Bárbara, al saberlo, susurra celosa: «primero muerta que derrotada». Con este ánimo se dirigió a Altamira -a donde Santos la había llevado con su padre, apiadado del estado de vicioso en que vivían- y, escudada por las sombras de la noche, se dispuso a asesinarla. Sin embargo antes de contemplar el arma humeante, al observar a la niña embelesada con el parlamento de Santos, se arrepiente, pues se ve a sí misma «pendiente de las palabras de Asdrúbal, y el punzante recuerdo le amansó el salvajismo». Y recurriendo a la más encantadora muestra de amor maternal para con esa hija que había odiado durante toda su vida, abandonó para siempre el Arauca después de nombrarla heredera de todos sus bienes. Luzardo se casó con Marisela, Altamira recobró su pasada magnificencia y finalmente el Llano se vio libre de la sangrienta dominación de la Doña Bárbara
La polémica alcanzó a la sociedad   toda. Las inicuas condiciones impuestas por el vencedor, confiriéndose de los territorios galos de Alsacia y Lorena, instauraron en Francia un caldo de cultivo que avivaba las ansias de revancha. En esta suma de hechos y eventualidades  se produce en este último país el Caso Dreyfuss. El pueblo  exigió escarmientos ejemplares para los reos y, en unos tiempos en que el antisemitismo  se destacaba a sus anchas por todo el continente, se encuentra un perfecto conejillo  de indias en el capitán Alfred Dreyfuss, un judío alsaciano de treinta y cinco años que resultó condenado a cadena perpetua en la isla del Diablo. Pero el proceso estuvo lleno de irregularidades y, ante el afán del ejército por encubrir el asunto y desdibujarlo, intelectuales de tendencia izquierdista comenzaron a demandar una revisión del caso. En esos  momentos intervino Emile Zola (París, 1840-1902), ya reverenciado como una figura soberbia dentro de  la cultura francesa y cuyas opiniones dictaban sentencia en la conciencia de buena parte del pueblo. Fue entonces cuando Zolà publicó una carta dirigida al Presidente de la República, Félix Faure, titulada Yo acuso.Una obra que modificò la historia de Occidente. Este libro reuniò artículos y cartas escritos por el autor a partir del caso Dreyfus. En 1894, los servicios de contraespionaje del Ministerio de la Guerra francés interceptaron un documento enviado al agregado militar alemán en París, en el que se aludìa  el anuncio del envío de informaciones especificas sobre las características del nuevo material de artillería francés. Se acusò al capitán Alfred Dreyfus, de treinta y cinco años, judío y alsaciano, de ser su autor. Dreyfus fue aprehendido, juzgado por un tribunal de guerra y señalado culpable de alta traición. Exclusivamente la familia de Dreyfus, persuadida de su inocencia, hablò de la posibilidad cierta de  error judicial y buscò denodadamente  apoyos entre los políticos y la prensa para lograr la revisión del juicio. En marzo de 1896, el nuevo responsable del Service de Renseignements, el coronel Picquart, descubriò  un telegrama que no abrigó dudas sobre la inocencia de Dreyfus. Informò a sus superiores y expresò su convicción de que fue un error imputarle el escrito. Los tribunales militares, sometidos por camarillas de extrema derecha y antisemitas, se negaron  a revisar el caso Dreyfus y trataron  de reprimir el escándalo, pero no lograron evitar que algunos rumores alertasen a personalidades de la izquierda. En 1897 -con la ayuda del periodista Bernard Lazare, del senador Scheurer-Kestner y del diputado Joseph Reinach-, Mathieu Dreyfus, hermano de Alfred, promoviò una campaña en Le Figaro para exigir que se investigara a Esterhazy y se revisase el juicio de 1894. La extrema derecha reaccionó rapidamrnte. Furioso, Emile Zola, próximo a la izquierda radical y a grupos socialistas, entra en liza. La campaña de Le Figaro rompiò la conspiración de silencio.En diciembre de 1897, Esterhazy, cuya letra era idéntica a la de los facsimiles del escrito que la prensa habìa reproducido, fue inculpado y compareciò  ante un tribunal militar; los jueces lo absolvieron  en enero de 1898. Zola, conocedor de los riesgos que corría , planteò la cuestión ante la opinión pública en su célebre carta al presidente de la República,  publicada el 13 de enero en L'Aurore. Ese mismo día, la policía detuvo al teniente coronel Picquart. La polémica enardeciò  al país y se desataron  las hostilidades entre la derecha militarista y la izquierda socialista o radical. Semanas después se corroboró que el documento que se esgrimió para complicar a Dreyfus en el juicio era simulado. El Tribunal Supremo, que se había abordado a revisar el expediente Dreyfus en junio, decretó la revisión del caso. Zola regresò de su exilio en junio de 1899 y el Gobierno renunció a tomar medidas contra él. Dreyfus fue  trasladado a Francia, se sometiò a un segundo juicio y  nuevamente  lo condenaron  los tribunales militares, que no consintieron a reconocer el error judicial que se habìa cometido antes. Desde 1898, Zola había sufrido numerosas amenazas de muerte, pero este "caso" nunca pudo  desentrañarse. Yo acuso no solo representó un giro en la obra de Zola, sino también resultò un marcado vuelco en la historia occidental y en su propia vida. Con un estilo directo y durísimo, Zola declaro todas las irregularidades cometidas e incriminó sin tapujos a todos los responsables, incluidos el Ministro de la Guerra y todos los jefes del Estado Mayor del ejército. El texto promovió una polémica nunca antes vista en Francia. La sociedad se fragmentó entre adeptos y enemigos de Zola, quien terminó inmediatamente procesado y forzado a un año de cárcel y a una elevadìsima multa. Pero la notoriedad del escritor valió para que el caso consiguiese dimensiones internacionales. Después de años de agudas polémicas –ademàs  de choques violentìsimos-, el juicio a Dreyfuss fue declarado nulo, por lo que se celebró uno nuevo que nuevamente volvió a condenarlo, aunque con paliativos. Sin embargo el Presidente de la República conmutó al reo.En cualquier caso, Yo acuso representa  para la Historia una esforzada,  tanto como animosa  muestra del deber del intelectual con la sociedad de la que forma parte, sin fijarse en  las consecuencias que ello podìa  representarle.
Yo Acuso
Autor: Fernando Rafael Pineda  486 Lecturas
Ana Karenina fue una dama de la alta sociedad rusa, casada con un funcionario de San Petersburgo, que llegó a Moscú con una misión especial. Su hermano, Esteban Oblonsky, le pidió que le ayudara hacer las paces con su esposa, Dolly, que acababa de enterarse de que él le había sido infiel con la institutriz de los niños. Durante el camino Ana conoció a una señora que iba a Moscú a visitar a su hijo, que era el conde Wronsky. En la estación del ferrocarril Anna conoce al conde Wronsky, el cual le atrajo desde el primer instante y éste en ese momento quedó perdidamente enamorado de Ana. Después de arreglar los problemas familiares de su hermano Ana se marchó a San Petersburgo para evitar el incremento de los celos de Kitty, la hermana de Dolly, quien estaba enamorada de Wronsky. Éste al enterarse de que Ana se había marchado a San Petersburgo decidió ir detrás de ella en el mismo tren, donde se encontraron y él le hizo su declaración de amor. Ana trató de rechazarlo, deseando controlar los sentimientos de amor despertados por él en ella. En San Petersburgo, Wronsky siguió buscando el amor de Ana, la cual tiempo después se lo concedió. En esos momentos la pasión desenfrenada de ambos no tenía tiempo ni lugar y por eso buscaron cualquier instante para encontrarse. Esa relación existente entre ambos no pasó desapercibida en la sociedad, lo que hizo que Karenin, el esposo de Ana, sospechara del romance. Karenin decidió enfrentar la realidad, preguntándole a Ana si existía algo entre ella y el conde Wronsky, a lo cual ella le respondía con evasivas. Tiempo después, Ana quedó embarazada de Wronsky y esto la sumió en un estado de profunda depresión. Karenina le contó a su amante sobre su estado y las preocupaciones con respecto a la reacción de Karenin a la hora de enterarse. El conde al ver su estado de angustia le propuso a ella un plan de fuga pero ésta lo rechazó. Meses después Ana dio a luz a una hermosa niña. El parto fue sumamente difícil y Ana quedo a la merced de la muerte y pensando en su cercano encuentro con Dios, Anna le pidió perdón a su esposo, el cual se lo concedió.Después de mejorarse Ana, Wronsky, ella y la niña se fueron de viaje al extranjero y vivieron una temporada en Italia. Algunos meses después ellos regresaron a Rusia y se instalaron en el campo, donde vivieron un tiempo. Durante esa época las preocupaciones de Ana y Wronsky sobre su estado social y legal fueron en aumento. Hasta que el conde pidió al hermano de Ana que estaba de visita en su casa, que hablara con Karenin sobre la posibilidad de un divorcio y la restauración de los derechos legales de Ana sobre su hijo Sergio. Esperando el divorcio los protagonistas de la novela se marcharon a San Petersburgo, donde se desencadenaron los celos y la crisis neurótica de Ana.El silencio de Karenin agravó la crisis emocional de ella. Durante esa penosa estancia en la ciudad, el amor desenfrenado que Ana sentía por Wronsky se convirtió en una obsesión enfermiza, ya que a cada instante que él no se encontraba con ella, se lo imaginaba con otra mujer. Finalmente, sin esperar la respuesta de Karenin ellos decidieron marcharse al campo, pero antes Wronsky tuvo que ir a ver a su mamá. Esto enloqueció a Ana ya que creía, que estaba con otra mujer, ayudado por su madre. Karenina decide ir a la casa de la vieja condesa para confirmar sus sospechas, las cuales no tenían base alguna ya que el conde le era fiel a su amor y ella era la única mujer de su vida. Durante el viaje hacia la casa de la madre, Ana seguía abrumada con sus pensamientos negativos acerca de que la vida para ella no tenía valor alguno y que Wronsky ya no la quería. En una de las paradas que hizo el tren, Ana baja pensando en su situación y concluye que la única salvación para ella era la muerte. Tolstói chocó con su editor Mikhail Katkov sobre temas relacionados con el final de la novela. Por lo tanto, la novela apareció por primera vez de forma completa en forma de libro.Ampliamente respetado como ejemplo del realismo, Tolstói consideró este libro su primera verdadera novela.Aunque muchos críticos calificaron la novela en el momento de su publicación como un "romance de alta sociedad", Fyodor Dostoevsky declaró que era una "obra de arte". Vladimir Nabokov secundó esta opinión, admirando sobre todo la "magia del estilo de Tolstói" y la figura del tren, que se introduce ya en los primeros capítulos (los niños jugando con un tren de juguete), desarrollada en capítulos siguientes (la pesadilla de Anna) hasta llegar al majestuoso final. La obra además sirve de exponente para Tolstoi al realizar una gran crítica en contra de la aristocracia de la época, en la cual se pueden ver varios personajes representando anti- valores, y mostrando una hipocresía general dentro del selecto círculo de la sociedad rusa.
 El otoño del Patriarca traza la semblanza de un personaje, el Patriarca, retrato y perfil del dictador, enfermo y atormentado por su propio poder, que vive en un hábitat ficticio de un país al que le sustrajeron el mar. Despótico y desalmado, trueca amores y odios, engaños y traiciones, en la búsqueda de un sentimiento de mando y supremacía, que lo convirtiese en un personaje respetado pero más por temor que por otra cosa y no por sus cualidades personales, por cierto, escasísimas  .El final de sus días, sólo y abandonado a su propio destino trata de aferrarse a lo poco y casi único que le queda aunque no le servirá de mucho. Publicada en 1980 y ambientada en un imaginario país situado a orillas del Caribe, la novela de Gabriel García Márquez relata la vida de un opresor que fallece viejísimo, tras haber conservado el poder durante más de cien años. A través de sus recuerdos, el lector se entera de que nuestro superhombre es hijo de una mujer del pueblo, Bendición Alvarado, única persona a quien amó realmente; que siempre ignoró quién resultó ser su padre; que su primera infancia transcurrió en medio de innumerables privaciones (casi la miseria) y que llegó a dictador, después de varias disputas y golpes de estado, acicateado por obra y gracia de los ingleses. A través del relato, se cuenta también las andanzas de su doble, Patricio Aragonés, que perdió la vida en un atentado, vengado cruentamente; cómo su lugarteniente más fiel, el general Rodríguez de Aguilar, acaba entregándole y traicionándole, el ordena que lo maten y guisen y obliga a sus ministros a que comérselo; y cómo ya en su ocaso de la vida terminó casándose con una muchacha joven privada de su libertad, Leticia Nazareno, la única mujer que consiguió llevarle al matrimonio; también ésta y su hijo pierden la vida en un atentado, a cuyos autores se encarga de perseguir José Ignacio Sáenz de la Barra , quien, como anteriormente el general Rodríguez de Aguilar, gobierna con mano dura y finaliza sus días brutalmente asesinado y mutilado durante un levantamiento azuzado por el mismo dictador, que siempre le temió Ya en los últimos años de su vida, la debacle financiera del país y el gravísimo endeudamiento que sufría el país ,lo obligó a ceder incluso el mar a los "gringos". Toda su vida es una constante penuria para mantener el poder, y todo lo que hace para lograr ese propósito, lo hace sin miramientos ni la mas mínima muestra de piedad ni arrepentimiento, pues "el único error en el que no puede caer ni una sola vez en toda su vida un hombre ungido de autoridad y mando es dar una orden que no esté seguro de que será cumplida". Sus reprimendas son crueles y terminantes, ya que "todo sobreviviente es un mal enemigo para toda la vida". Se resiste a pensar en lo que vendrá después de él porque "ya lo verán, decía, se volverán a repartir todo entre los curas, los gringos y los ricos, y nada absolutamente nada para los pobres... porque éstos estarán siempre tan jodidos que el día en que la mierda tenga algún valor los pobres nacerán sin culo". Al final, "más solo que nunca", sucumbirá de muerte natural y lo encontrarán medio devorado por los gusanos. El autor pretende transmitir a sus lectores la huella de soledad que embarga al dictador y de mostrar las atrocidades a que puede arrastrar a un pueblo un poder desmedido, sin límites. Los hechos se refieren en primera persona, tanto por parte del dictador como por otros interlocutores de la novela que toman individualmente la palabra sin solución de continuidad. Esto y la escasez de puntos (ningún punto y aparte, más allá de los de final de capítulo), provocan que la lectura resulte muchas veces para nada sencilla. Sin embargo, el autor, con su estilo lúcido y deslumbrante, consigue plasmar un relato pletórico de vivacidad y colorido y hacer llegar su mensaje al lector. Gabriel García Márquez ha declarado más de una vez que El otoño del patriarca es la novela en la que más tiempo trabajó y esfuerzo invirtió. Sin lugar a dudas, García Márquez ha cimentado una maquinaria narrativa pulcra y perfecta, casi ideal que desmenuza una historia universal –la agonía y muerte de un dictador- en forma constante, casi cíclica experimental y real al mismo tiempo, en seis bloques narrativos sin diálogos, y como quedó dicho, sin puntos y aparte, repitiendo una anécdota siempre igual y a la vez siempre distinta, acopiando hechos y descripciones deslumbrantes. Novela escrita en Barcelona, entre 1968 y 1975, El otoño del patriarca permite asomar en su trasfondo el suceso más significativo de la historia española de aquellos años –la desaparición física del general Francisco Franco–, aunque su contenido y estilo sean, como siempre en este escritor, el de la sorprendente realidad latinoamericana que García Márquez ha encumbrado una vez más a la condición del mito.
A mediados de 1930, el dramaturgo y escritor español Federico García Lorca sorprendió y revolucionó al público de la época con “Yerma”, una de sus tragedias más populares que, desde que apareció, fue representada en numerosas ocasiones. En esta obra dividida en tres actos de dos cuadros cada uno, la acción se desarrolla en un ambiente rural y tiene como protagonista a Yerma, una campesina que se siente frustrada por no poder concebir hijos con Juan, un hombre con el que se casó años atrás como consecuencia de un matrimonio arreglado y no por derivaciones del amor. La obra explora el conflicto interno de una mujer casada que anhela y busca infructuosamente ser madre, para sentirse una mujer completa. La tragedia de la protagonista es anunciada por su nombre y materializada por la posible esterilidad de su pareja. Juan, su esposo, no puede ni quiere engendrar hijos. El hecho de que Yerma mate a su marido, por impotencia, hace oficial su realidad y su tragedia. Por otra parte, la determinación de Yerma de matar a Juan obedece en parte a su deseo de cumplir con una función impuesta por la sociedad; quiere tener hijos como las mujeres casadas que viven a su alrededor. Escrita por Federico García Lorca (1898-1936),Yerma "rastrea el conflicto interno de una mujer casada que ambiciona y busca inútilmente ser madre, para sentirse una mujer completa. La tragedia de la protagonista es anunciada por su nombre y plasmada por la posible condiciòn de estéril de su pareja. Juan, su esposo, no puede ni desea engendrar hijos. El hecho de que Yerma le quite la vida a su marido, porque este no puede ni quiere darle un hijo, le otorga visos de realidad a su tragedia. Su disciplina moral no le permitía concebir hijos con otro hombre que no fuera Juan, mientras estuviera vivo. Conocedor del éxito del drama rural poético, Lorca construye estas tragedias asentándose en una correlación de mito, poesía y sustancia real, procurando Reflejar a una mujer a su vez dominada y redentora de sí misma. Yerma” fue estrenada en el Teatro Español de Madrid el 29 de diciembre de 1934, un año después de haberse dado a conocer la trama de “Bodas de sangre”, una obra que, al igual que “La casa de Bernarda Alba”, cuenta como denominador común con ésta las referencias hacia las pasiones femeninas desplegadas en un entorno conservador. Cuando la novela comienza Yerma lleva dos años y veinte días de casada. Por la imposibilidad de engendrar un hijo,con el pasar del tiempo su carácter se vuele áspero; vive en una estado de nerviosismo extremo que la va enfrentando consigo misma, con su marido, con la naturaleza e incluso con la sociedad de la que es protagonista .Al desvanecerse su pretensión de maternidad Yerma comienza a batallar entre la ilusión y la desesperanza. Antes serena, templada y dueña de un colosal potencial de ternura, la vemos transformada en un lapso de cinco años en una persona exasperada, decepcionada que camina hacia la extrema violencia. Hay en Yerma un oscuro conflicto interior que progresa con fuerza incontenible hasta acabar en tragedia.. Para Yerma el mundo femenino carece de sentido sin la maternidad. Sin embargo se resiste a ser protagonista de adulterio, no por respeto al matrimonio o a la religión, sino por la honra, el recato de quien no puede rebelarse contra la sociedad .En Yerma los prejuicios sociales adquieren forma en el personaje femenino que da nombre a la obra y van edificando la narración a través de sus sufrimientos y pensamientos. Algunos de estos son: la imagen y reminiscencia al agua de lluvia o la fuente, que simbolizan la fertilidad; el agua corriente, que no es otra cosa que la esperanza que tiene la mujer por quedar embarazada; la leche y las flores (sobre todo la rosa), que son la alegría ante la maternidad; en cambio, la roca, la sequedad, la arena y las sombras encarnan la esterilidad de Juan, así como el muro, que representa el obstáculo a la fertilidad. Yerma construye la historia de la esterilidad: el impedimento femenino de crear vida corre paralela a la silencio de las bocas y a las casas, que mantienen las puertas cerradas. Someterse, acatar, callar, enclaustrarse y dormir forman la cadena que vincula rítmicamente a las mujeres pero que también limita la vida trágica de los hombres, seres consumidos y espiritualmente destruidos que, con gestos ni siquiera exasperados se hunden en la tierra en la que nacieron para pudriese y terminar siendo olvidados. Cuando Yerma se resiste a llevar adelante a la relación amorosa y Juan, su marido, confiesa decididamente que no quiere tener hijos, tiene lugar el asesinato. Acabar con la vida del marido es al mismo tiempo ponerle fin a la obsesión de ser madre. La idea de la infelicidad que produce el matrimonio se refleja en la necesidad de Yerma de salir todo el tiempo de su casa, observada por ella como una tumba. A pesar de que su pensamiento y las necesidades de su cuerpo la llevan hacia otros hombres o de otras oportunidades que se le ofrecen para quedar embarazada lejos del matrimonio, el respeto por la virtud y la obediencia al recato la tiene apresada y su desconsuelo y sufrimiento es aún mayor
Yerma
Autor: Fernando Rafael Pineda  484 Lecturas
Sherlock Holmes había dado ya pautas de su excepcional genio en Estudio en Escarlata y en El signo de los cuatro , pero los lectores por ese entonces no se percataron de su genialidad. Entonces a Conan Doyle ¿a Watson? tuvo la brillante idea de discurrir al detective por una serie de relatos cortos. Empezó divulgándolos en la revista Strand en julio de 1891; en octubre, cuando apenas se habían publicado tres historias, los editores le rogaban por más aventuras de Holmes, el público compraba las ediciones hasta agotarlas y Doyle incrementaba sus dividendos. La presión del público era tal, que antes de acabar los doce relatos que componen este volumen, el autor empezó a entrever la idea de condenar a su criatura al olvido popular. En Aventuras de Sherlock Holmes se nos cuentan, con ritmo decididamente ágil y estilo más espontáneo que en las primeras novelas, doce historias, doce casos detectivescos, apasionantes unos, infaustos otros, cómicos varios, pero todos cargados de ingenio, todos emocionantes. Un tiempo antes de escribir estos relatos, Conan Doyle había escrito dos novelas con el gran detective como héroe rutilante (Estudio en Escarlata y El Signo de los Cuatro), pero si bien estas habían alcanzado cierto beneplácito entre los lectores, fue a partir de la publicación de los cuentos cortos que Sherlock Holmes empezó a ingresar a la categoría de mito y el autor pudo dedicarse plenamente a su oficio de escritor. En un tiempo en que las personas estaban impuestas a la literatura por entregas, Arthur Conan Doyle, empezó a publicar estos relatos cortos sobre aventuras de Sherlock Holmes y tuvieron tal aceptación por parte del público, que escribió decenas de ellos. En este libro están acopiadas cinco de ellas: La casa vacía, El misterio de Lower Norwood, Los monigotes, Un drama de familia y Pedro el Negro.. Aunque pensada como historias independientes, tienen correspondencia en el tiempo, por lo que aquello que suceder ocurre en alguna de ellas, puede incidir en el argumento de las demás, por ejemplo, en La casa vacía, comienza la fábula habiendo muerto el señor Holmes en una emboscada sufrida en un libro anterior,aunque está claro que no ha muerto: Es solo una estrategia para derrotar a sus enemigos. En El Misterio de Lower Norwood tiene que demostrar la inocencia de un hombre acusado de homicidio, cuando todas las pruebas apuntan hacia él. Los monigotes es una ficción en el que pone a prueba su idoneidad para descifrar mensajes indescifrables (obviamente, recurriendo a medios excepcionales por él concebidos y recogidos en un tratado que él mismo publicó) En un drama de familia, el enredo en un principio se le opone resistencia, pero gracias a su tenacidad e intuición logra finalmente resolver el crimen. Y, por último, Pedro, el Negro, es un relato de aventuras, “clásico de Holmes”. Desde un principio tiene claro lo que debe hacer, por supuesto dejando de lado cualquier descubrimiento policial, que nunca sirven de mucho. Absolutamente todos los relatos de Sherlock Holmes, tienen un patrón análogo. Las aventuras están relatadas por el doctor John Hamish Watson , compañero inseparable de aventuras de Holmes, aunque su intervención en ellas se limita a una actuación secundaria, siempre sujeto a los enunciados del detective, siempre admirándolo, siempre dejando evidente la primacía de Sherlock sobre el propio Watson y sobre el resto del mundo, siempre pretendiendo protegerle de eventuales peligros. Quienes se llevan siempre la peor parte en cuanto a inteligencia se refiere, son los policías encomendados del caso, a veces desafiados a nuestro detective abiertamente y otras con una fervor rayano en el servilismo.Nuestro detective no ejerce por interés económico. Todas las veces actúa por pedido expreso, o bien de un particular en problemas, o bien de la propia policía, incompetente de resolver el crimen. Pero no siempre acepta los casos que se le presentan; éstos tienen que despertar un interés específico en él, y en la mayoría de las ocasiones, no cobra una moneda por ello. Conan Doyle también escribió otros relatos de Sherlock Holmes más extensos, como por ejemplo Estudio en Escarlata, la primera narración en la que realiza su aparición el detective, o El Perro de los Baskerville.
“Robinson Crusoe” es la vida de un bohemio, amante de la aventura, náufrago , a los diecinueve años ,Robinson se sube a bordo del Hull, sin la aquiescencia de sus padres, viaja a África para tentar suerte como comerciante, su labor como vendedor resulta exitosa, tanto que regrese a Inglaterra como un hombre adinerado. Una vez emplazado allí se convierte en un prospero terrateniente ,ya necesitando mano de obra inicia viaje hacia Guinea a la búsqueda de esclavos. A la altura del estuario del río Orinoco, naufraga y se verá obligado a subsistir veintisiete años en una isla desierta. Sin embargo, Robinson Crusoe no es de aquellos que se adecuan a la naturaleza donde al azar lo obliga a quedarse, el se preocupa en modificar el espacio, tantas veces como sea hasta convertirlo en habitable, el barco que ha encallado no se encuentra muy distante de la costa, por lo cual Crusoe puede salvar algunas cosas que pueden llegar a serle útiles. Poco a poco va procesando para sí un medio ambiente civilizado en donde se da mañas para cultivar, criar ganado, y hasta construir embarcaciones. Acostumbrado ya a la soledad de la isla, tropieza un día en la playa con la huella de un pie humano que no es el suyo, no pasa mucho tiempo hasta que descubre que a la isla ha llegado un grupo de salvajes que pretende sacrificar a otro persona, a quien Crusoe finalmente libera. En este punto, la novela da un vuelco total, se pasa de la descripción detallada de la vida del náufrago, a la relación con otro naufrago, a quien Robinson bautiza con el nombre de Viernes. Le enseña la lengua inglesa y lo convierte al cristianismo. Nuevamente regresan los salvajes con el ánimo de sacrificar más victimas, que son amparados por los dos habitantes de la isla. Entre las victimas se halla el padre de Viernes.Tiempo después se aproxima a la isla un barco, cuya plantilla de marineros insubordinada pretende dejar al capitán abandonado en la isla y a un grupo de fieles que le acompañan, Crusoe y viernes llegan liberar el barco, en esa misma embarcación Robinson regresa a Londres, tras treinta cinco años de ausencia. Robinson Crusoe es la obra más famosa de Daniel Defoe , publicada en 1719 y considerada por muchos la primera novela inglesa. Es una autobiografía simulada del protagonista, un náufrago inglés, que transcurre veintiocho años en una tan lejana como solitaria isla tropical. La historia se inspiró en un hecho verídico que tuvo como protagonista a Alexander Selrik. El título completo es La vida e increíbles aventuras de Robinson Crusoe, marinero de York; resulta admirable el personaje creado por Defoe, en tanto y en cuanto personifica el perfecto colonialista británico, según los análisis posteriores del novelista James Joyce. Crusoe solo cree en la justicia suprema, conserva unas creencias religiosas firmes y coherentes, no experimenta estímulos sexuales y que actúa según el cree la máxima eficiencia. En ningún momento Crusoe se rinde ante la adversidad , y siempre se muestra optimista respecto a su futuro, demostrando en numerosas ocasiones su aprecio y afecto por Viernes, mostrándose a él como su amigo. Mas allá de estar escrita en primera persona, el hecho de narrar sucesos lejanos en el tiempo, hace que el estilo se vuelva sencillo y poco proclive a la subjetividad, otorgándole más relevancia a los sucesos qe a los sentimientos del propio protagonista. Al lector le queda la sensación de que Crusoe apenas pensaba: actuaba. Las Aventuras de Robinson Crusoe es una obra maestra incuestionable de la literatura universal, ideal para el deleite de lectores jóvenes por su logradísimo aspecto visual y por su capacidad imaginativa de transportarles directamente a la isla. Finalmente, esa es la misión trascendental de la literatura: llevar al lector al universo creado por el autor. Han transcurrido poco menos de trescientos años desde que, en 1719, Daniel Defoe, un libertino liberal con ideas demasiado avanzadas para su época, publicara la que se convertiría en la más popular de sus obras: Vida y extraordinarias aventuras de Robinson Crusoe de York. El relato se sustentó en una historia real, la que le sucedió al marinero escocés Alexander Selkirk, que se vistió con ropas de héroe después de sobrevivir durante cinco años en una isla del archipiélago de Juan Fernández, en el Pacífico, tras sufrir su barco un naufragio. Defoe modificó el argumento, el tiempo se fue extendiendo y el héroe del relato se convirtió en inquilino de un trecho de tierra en medio del mar durante veintiocho años. Defoe sumó al argumento al personaje de Viernes, el indígena que Crusoe encuentra en ese día de la semana y que acabará convirtiéndose en el contrapunto al solitario náufrago. Desde el efectismo, y la simplicidad, Robinson Crusoe es el emblema de un triunfo, ya no tanto del Hombre contra las fuerzas de la Naturaleza, sino más bien del Hombre contra sí mismo, cuando lo redundante ha quedado atrás y queda lo primordial. “Las Aventuras de Robinson Crusoe” es un clásico de aventuras en el que se fusionan el humor y la tragedia, el desengaño y la esperanza... Pero, fundamentalmente, es un libro que encumbra a la Libertad, la satisfacción de ser el único protagonista de un destino fortuito.
 “El Amante” (1984) es una novela autobiográfica de Marguerite Duras que relata una experiencia inigualable: el deseo  de la identidad del personaje. Es una experiencia de poder, de autoafirmación tras la afirmación, que culmina en la literatura: este proceso lleva a la autora/personaje a autoafirmar su independencia, ligada al cumplimiento de su vocación literaria. Escritura y deseo y escritura del deseo se superponen en la obra de Marguerite Duras. Al cabo de un  largo itinerario, la escritora refiere no sólo el fundamento sino el cómo de su camino literario y personal. Una autobiografía “al estilo de Duras” cuenta necesariamente con  unos rasgos definidos, lo cual  lleva al lector a pensar en la posibilidad de caracterizar el género autobiográfico como una particularidad de discurso didáctico. Lo que hay “fuera” del texto de “El Amate” es la experiencia inicial del deseo y la construcción que lleva a cabo la protagonista de una identidad propia, diversificada del resto del mundo y un asunto de autonomía que ha de predominar en su actividad como escritora: es la ocurrencia de un yo definido, seguidamente posterior a su creencia en una imagen emblemática. Dentro de esa idea indeterminada, se incluye la realización de la personalidad como un “alumbramiento” a partir del cual la narradora se vuelve perceptible para el mundo y encuentra las claves de su diálogo con él. El deseo se hace correspondiente de la vida, de lo que brinda la vida y puede ubicarse en la realidad: las calles, como prototipo de lo exterior y de la alteridad; por las calles transitan la vida, el deseo, Marguerite Duras contaba apenas   con quince  años cuando conoció a su primer amante. Ambos se hallaban  en la Indochina Colonial y vivieron una experiencia erótica y movilizadora   para una joven Duras. El sedimento de esta experiencia primigenia lo encontramos en una de las novelas eróticas más elogiadas de la modernidad y una de las obras imprescindibles para entender y adentrarse  en el conocimiento de la genial escritora y directora francesa., haciéndonos participes de las zozobras que se producen en el sureste asiático en plena época colonial, la autora nos conduce al interior de la mente de una niña que poco a poco va revelando los placeres del sexo. Durante los años 20, una adolescente francesa que vivía con su madre y sus dos hermanas se cruzò con un oscuro hombre durante un  itinerario  por el río Mekong. Este seductor personaje resulta ser un comerciante chino doce años mayor que ella, que pronto terminará convirtiéndole  en su amante. La chica, turbada ante la elegancia y la riqueza del hombre, se siente fatalmente atraída. Sin embargo, se trata  de una relación destinada al fracaso, y ambos lo sabían. La edad y las diferencias culturales minarán la relación, sumado  a las presiones familiares, que ponìan reparos a un amor tan intenso como obsesivo. La propia Marguerite Duras se observa a ella misma como adolescente y escribe el relato de una extraña heroína. Una quasi mujer que lucha por lograr su independencia sexual, por alcanzar la madurez del cuerpo y por demandar sus propias experiencias sentimentales . Debió enfrentarse   a la moral de la época, a su familia y a la sociedad colonial en ella misma, que no accedió a las relaciones entre asiáticos y europeos. Pero el colonialismo siempre tuvo una razón de ser : el dinero. El personaje de la madre de la joven adquiere, desde este punto de vista, un rol de lo más interesante. Aborrece lo que ese hombre hace con su hija, pero al mismo tiempo consiente todo encantada por el dinero. Cuando la riqueza se convierte en lo mas importante , ya no hay moralidad que valga. Una madre se permite prostituir a su propia hija. El sexo inter- generacional,se convierte en uno de los aspectos de la novela.  “El Amante” es una puesta en escena de Margueritte Duras,  reivindicando los pasajes secretos de su vida y desendemoniando de esta manera capítulos de su existencia de los que nadie estaba al tanto. Destrucción y amor resultan  palabras clave en el universo  imaginario de Duras, en ocasiones como las dos caras de una misma  moneda. El Amante, la obra de Duras  es una obra imprecisa y difusa, surgida del recuerdo, con huellas de realidad inconcebible (la  animadversión maternal, la pérdida de la inocencia, la sociedad colonial…), que tan solo pueden ser entrevistos en su profundidad.
El Amante
Autor: Fernando Rafael Pineda  473 Lecturas
En 1893 se editó la primera edición de Salomé, en francés, lengua en la que la había plasmado Wilde, y solo un año después la edición inglesa, vio la luz traducida por Lord Alfred Douglas, con las majestuosas ilustraciones de Aubrey Beardsley. La obra subió a escena por primera vez en París, en 1896, en momentos en que el autor se hallaba en prisión. Salomé es uno de los màs sobresalientes textos de Wilde y sin duda el más decadente. Los personajes son emblemas de pasión y morbosidad, y el texto lleno de galas es confuso a la vez que bucólico. Salomé está prisionera de la luna, y la luna es una diosa que puede simbolizar las pasiones ocultas, la ambigüedad, la morbosidad complaciente de lo no permitido, el lado femenino de toda realidad. En “Salomè”, Wilde logra un altísimo nivel literario-dramático, al mismo tiempo que forja su concepción de la belleza sumada al morbo, al lujo y a la muerte. Salomè le ofreció una incomparable y sublime danza a su padrastro Herodes durante el banquete de cumpleaños de su padrastro Herodes, tetrarca de Judea, y a èste le causó tanta satisfacción que le ofreció cualquier cosa que desease. Por persuasión de su madre, que ansiaba la muerte de Juan el Bautista -Jokanaár- por haber prohibido el matrimonio con el hermanastro de su primer esposo, Salomé reclamó la cabeza de Juan el Bautista. El deseo le fue otorgado. .Oscar Wilde hizo hincapié parcialmente en el tramo de esta historia y levantó una altísima reflexión sobre la pasión tanto deslumbrante como perturbadora. A diferencia con sus comedias, aquí el juego de palabras, siempre sutil y brillante, está a favor de una tragedia desbordante de sensualidad y engaño. Wilde tras experimentar algunas obstáculos a la hora de querer estrenar esta propuesta en Londres, el escritor resolvió suplir algunas escenas que podían llegar a ser consideradas excesivamente audaces y así fue cómo consiguió después de mucho esfuerzo, representarla en Parìs, en 1894. La versión de la historia que Wilde escribió, tuvo su génesis en diciembre de 1891, cuando Wilde y un grupo de escritores franceses se acaloraban analizando a Salomé en un café de París. Wilde comenzó a pergeñar situaciones y alternativas inmediatamente en derredor de Salomé al regresar a su casa; pocas horas mas tarde, ya había casi concluido gran parte de la pieza. Narra la leyenda que aquella misma noche, Wilde fue a un bar próximo y pidió a la banda del local que tocara música que recordase “una mujer con los pies desnudos, danzando sobre la sangre de un hombre por quien ella suspiraba y había ultimado”. La Salomé de Wilde es una heroína asombrosamente dual. Por un lado, Wilde imaginaba que ella era la personificación de la sensualidad — él aseveraba que en cuanto escribía Salomé, transitaba por joyerías en las calles de París y vislumbraba la mejor manera de emperifollar a su personaje. Ese mismo ser sensual era, para Wilde, pendenciero e inhumano, con una libido incontenible. Él se figuraba a Sarah Bernhardt en el papel protagónico (a la larga, la censura francesa no le permitiría interpretar el papel). Pero Wilde también percibía una Salomé divina y pura —imagen seguramente infundida por una pintura de Bernardo Luini. Para Wilde, Salomé se tornó en una miscelánea de un ser voluptuoso, aniñado y divino sumado al ímpetu demoledor de la naturaleza. Wilde tenía una fuerte analogía con el movimiento de arte simbolista, influencia incontestable en Salomé .Oscar Wilde también estaba adscrito con el movimiento de Arte Decadente, con el cual conllevaba su concepto de arte por el arte mismo. Concibió un espectáculo para que el mundo percibiese su creencia de que todo el arte es inútil y todo lo que interesa son las apariencias. En gran parte, el escritor soportó i8nfinidad de abatimientos por motivo de sus ideas; su desafío abierto a los ideales victorianos de intervención y moralidad lo condujo a la censura y consecuente prisión. El drama Salomé fue concluido en enero de 1892, después de que Wilde regresó a Inglaterra. Lord Alfred Douglas lo tradujo de su original en francés al inglés. La pieza ya estaba siendo experimentada desde hacía dos semanas, cuando la comisión del Lord Chamberlain desaprobó el trabajo (bajo la pretexto de que no era consentida la representación de escenas bíblicas). George Bernard Shaw y William Archer intentaron preservar la pieza, pero resultò axiomático que Salomé no debìa de ser estrenada en Inglaterra. Wilde amenazó con expatriarse en Francia y avanzó con sus propósitos para publicar la pieza en inglés. La obra fue por fin estrenada en París en 1896 pero Wilde no estuvo allì: estaba cumpliendo una sentencia de trabajo forzado en Reading Goal. En 1909, la pieza había sido transcrita para casi todos los idiomas europeos. Hoy en dìa, es la versión dramática más afamada de la historia de Salomé. 
Salomé
Autor: Fernando Rafael Pineda  473 Lecturas
 Los viajes de Gulliver. de Jonathan Swift cuenta las peripecias del inglés Lemuel Gulliver, que zozobra en las orillas de una llamada isla Lilliput,aalí todos sus habitantes medían alrededor de menos de veinte centímetros, Swift la concibió como una sátira, contra la pedantería y la hipocresía de las cortes, los hombres que ostentaban el poder y los partidos políticos de ese época .El libro no es otra cosa que la narración de un viajero con el falso título Viajes a varias remotas Naciones del Mundo, su autoría le pertenece a Lemuel Gulliver, de profesión cirujano, luego convertido en un capitán de diversos barcos».Considerada como uno de los iconos de la narración infantil, “Los Viajes de Gulliver” o también conocida por algunos como “Viajes a lugares remotos de la tierra”, ha hecho suyo desde siempre el corazón de grandes y chicos por sus sagaces narraciones. Allí tenemos al capitán Samuel Gulliver, un típico inglés del siglo XVIII que, a poco de navegar por alta mar, remueve de su imaginación historias asombrosos, que la pluma de Swift las transformó en literatura, poco después de que Daniel Defoe relatara en “Robinson Crusoe” las aventuras del marino escocés Alexander Selkirk, quien, dejado en una de las islas de Juan Fernández, al oeste de las costas de Chile, lleva una vida de misántropo entre septiembre de 1704 y febrero de 1709. “Robinson Crusoe” tiene demasiados puntos en común con “Los viajes de Gulliver” y ambos relatos con Simbad de “Las mil y una noches”, puesto que son obras nutridas y sustentadas por la fantasía e inspiradas en viajes y aventuras de fabuladores y desamparados empeñados en hacer creíble lo increíble, y en cuyas páginas llenas de enjundia convergen lo real y lo imaginario, lo factible con la utopía. Para algunos expertos en literatura infantil, “Los viajes de Gulliver” es una obra que expresa el complejo de inferioridad y superioridad, y la misantropía casi patológica de Swift, quien, como pastor anglicano, castigó con ironía las corrupciones humanas y dijo: “Odio y detesto a ese animal que se llama hombre”.En “Los viajes de Gulliver” encontramos a un Swift desplazándose de la poesía al relato, para narrar las apasionantes aventuras del capitán Samuel Gulliver, un típico inglés del siglo XVIII que, a poco de navegar por alta mar, arranca de su imaginación historias inverosímiles, que la pluma de Swift las trocó en literatura, poco después de que Daniel Defoe relatara en “Robinson Crusoe” las aventuras del marino escocés Alexander Selkirk, quien, abandonado en una de las islas de Juan Fernández, al oeste de las costas de Chile, lleva una vida de ermitaño entre septiembre de 1704 y febrero de 1709. “Robinson Crusoe” tiene mucho en común con “Los viajes de Gulliver” y ambos relatos con Simbad de “Las mil y una noches”, puesto que son obras alimentadas por la fantasía e inspiradas en viajes y aventuras de fabuladores y náufragos empeñados en hacer creíble lo increíble, y en cuyas páginas llenas de vigor confluyen lo real y lo imaginario, también la utopía .Si en “Robinson Crusoe” (1719), el hombre lucha contra la naturaleza salvaje para construir su propio hábitat, en “Los viajes de Gulliver” (1726), el autor nos muestra cuán relativo es todo en este mundo y cuán estúpido llega a ser el individuo a través de su arrogancia y orgullo. Robinson Crusoe” tiene demasiados puntos en común con “Los viajes de Gulliver” y ambos relatos con Simbad de “Las mil y una noches”, puesto que son obras nutridas y sustentadas por la fantasía e inspiradas en viajes y aventuras de fabuladores y desamparados empeñados en hacer creíble lo increíble, y en cuyas páginas llenas de enjundia convergen lo real y lo imaginario, lo factible con la utopía. .Las crónicas de viajes, durante el siglo XVII, acabaron siendo los libros más populares, debido a que en la comprensión del hombre occidental existía aún la idea de que al otro lado de los mares habitaban monstruos gigantes y seres extraordinarios, que tenían un ojo en la frente y la cabeza debajo del brazo. .Si en “Robinson Crusoe” (1719), el hombre presenta batalla contra la naturaleza irracional para construir su propio hábitat, en “Los viajes de Gulliver” (1726), el autor nos muestra cuán relativo es todo en este mundo y cuán necio puede llegar a convertirse el individuo demostrando su presunción y vanidad. Para algunos expertos en literatura infantil, “Los viajes de Gulliver” es una obra que expresa el complejo de inferioridad y superioridad, y la misantropía casi patológica de Swift, quien, como pastor anglicano, castigó con ironía las corrupciones humanas y dijo: “Odio y detesto a ese animal que se llama hombre”. En otra oportunidad, por intermedio de un ensayo, presentó un proyecto financiero para sacar provecho de “los hijos de los pobres” a fin de sanear la economía del país, y, para encontrarle solución al problema de los niños inválidos, propuso venderlos -mientras más tiernos, mejor- para hacer el manjar de los ricos. Estas ideas de Swift –un tanto en serio, un tanto en broma- causó mala impresión entre sus lectores y seguidores. Más allá de esto, los niños siempre identificaron como suyos los viajes de Gulliver al país de los enanos y al país de los gigantes.Y no está mal que esto sea así
Cuando Dostoievsky habría cumplido cuatro años, Rusia era regida por el zar Nicolás I quien había desenmascarado una conspiración en su contra. La situación interna del país se había vuelto indefendible. El zar recurrió a emplear censura y represión, por toda respuesta. A partir de ese momento, y con la constante sucesión de zares que menoscababan el avance al pueblo ruso, el caldo de cultivo que precede a los cambios sociales se propagaba por todos los territorios del país. Crimen y Castigo, fue elaborada por su autor, durante su ostracismo en Siberia. A Dostoievsky se lo acusó de traidor y consumó su condena en las lejanísimos tierras de castigo del zar. La primera parte se propagó en el Mensajero Ruso en 1866. El extremado realismo perfilado por Dostoievsky en su descripción social,  sólo lo pudo transcribir luego de sentir en carne propia la más cruel   pobreza. La novela nos narra aun crimen. Un crimen perpetrado por un joven y su subsiguiente lucha interna con sus emociones e ilusiones. La madre y hermana del asesino, tan indigentes o más que él, se debaten entre la incertidumbre y el  desaliento. Un fortuito pretendiente de la hija, y su viejo patrón, conformaran una acción física dentro de la novela sin perder un ápice de su contenido psicológico. Los hechos se exponen sin ningún tipo de enjuiciamiento. El autor deja crecer a los personajes,  convencido que la credibilidad se logra con la honestidad. El flujo de conciencia de Raskolnikov a lo largo de la novela, es una prueba de ello. El escritor narra el asesinato de una tacaña anciana usurera llamada Elena Ivanovna, llevado a la práctica  por el estudiante universitario Raskolnikov , empujado por problemas económicos que tenia el joven para continuar con sus estudios, Raskolnikov, después de asesinar a la prestamista y a su hermana con un hacha,  robó  todas las alhajas de las dos mujeres. Luego se deshizo del arma homicida y escondió  las alhajas en el hueco de un patio, cerca de un edificio. Los días transcurrieron abrumando al joven criminal con delirio de persecución y alucinaciones. Su conciencia alerta se sublevó y no lo dejó en paz. La policía lo citó por ciertas dudas que tenía  con su persona en  relación al crimen de la vieja usurera y, cuando le mencionan el crimen, Raskolnikov se desmayó La salud del joven Raskolnikov y empezó a sufrir de insomnio a causa de  la intensa tensión nerviosa que padecía..El joven se comportaba como un loco y empieza  a perder los papeles con suma facilidad. A través de su conducta extraña, el solo se fue delatando por su actitud sospechosa. Hasta creía que  ya todos sospechaban de su persona. En todas partes veía como alucinado un dedo acusador. Raskolnikov vivía  abandonado a su suerte, su amigo del alma Rasumikin, lo reconfortó y para animarlo le cambió los harapos por ropa a estrenar. En los momentos más dificultosos, Sonia siempre lo  estaba visitando por que lo ama. En una visita cuando Raskolnikov se sorprende al verla Sonia pero casi inmediatamente la desanima y la invita a macharse convencido que Sonia no lo merecía. Cuando Sonia se marchò . Raskolnikov lleno de temor y de dudas se quedó  dormido, así paso el día. A la mañana siguiente salio a la calle y anduvo  al azar, finalmente ingreso en un café; allí tomó un te y leyó los periódicos de los últimos cinco días, buscando las noticias que hicieran referencia sobre el crimen .En la cafetería se encuentra con Zamertoff, con quien departe sobre el crimen que se consumó con la usurera. El   hombre quedó extrañado con la conducta de Raskolnikov y le contó su impresión de haber visto tan asustado a su amigo  al inspector de policía. Se despidieron y el joven Raskolnikov estuvo por la calle deambulando horas y horas sin rumbo fijo, sin dejar de pensar en el crimen que había cometido;  cuando regresaba a su casa se encontró con su amigo Dimitri y ambos fueron a su casa. Allí  los esperaba su madre Pulquerria y su hija Dunia. Luego de una conversación, Raskolnikov se desvaneció  y las dos mujeres se echaron a llorar. Raskolnikov recobró su salud, a esa altura excesivamente quebrantada, gracias a los cuidados de su amigo Dimitri Razumikin y las atenciones de un medico amigo. De allí en màs El joven Raskolnikov alternó entrevistas con su adorada madre y con su hermana, a la que vez que visitaba   a Sonia en  su casa  y juntos leían  la Biblia. Los dos jóvenes se amaban en silencio, aprovechando la confianza que le demostró la joven le confesó que el es el asesino de la usurera; ella quedó  tremendamente impresionada, aunque  le prometiò que jamás lo abandonaría y que siempre estaría a su lado; asì mas reconfortado el joven por fin decidió presentarse  a las autoridades; se entregò  y confesó su culpa. Un mes mas tarde fue condenado a ocho años de trabajos forzados de segunda categoría en Siberia.
Doña Bárbara a poco de ser publicada se convirtió en un hito en la literatura del país latinoamericano y del continente ya que marcò el paso de la novela realista a la costumbrista. La imagen de esta mujer endurecida por los golpes que le deparó la vida , recia, casi hombruna, que difiere con la de Santos Luzardo, el protagonista masculino, han querido mostrarse siempre como la lucha entre formas de enfrentar la vida, opuestas e irreconciliables. Rómulo Gallegos, su autor, ha querido mostrar a través de la obra, la Venezuela de las primeras décadas del siglo XX, que pasa progresiva y casi imperceptiblemente de ser un país con una mayoría de población analfabeta y rural, a ser convulsionada por el progreso y la modernización que trajo consigo el petróleo con la firme emigración a las ciudades y el aumento de los índices de escolaridad. Gallegos, profesor, político –llegó a convertirse en Presidente de su país- y hombre de estado, es, además, el novelista que mayor celebridad alcanzó antes del ‘boom’ de los años sesenta. Doña Bárbara (publicada en 1929) es, probablemente, su más sobresaliente novela. La protagonista es una mujer poderosa de los Llanos venezolanos a la que una dolorosa circunstancia, ´--fue violada por unos piratas que, además, asesinaron a su novio- la ha llevado a convertirse en una mujer enérgica y carente de escrúpulos. Valiéndose de su cuerpo y de la corrupción de la Administración, ha ido adueñándose de las tierras de otros hacendados. Uno de los pocos que restan es Santos Luzardo, quién vuelve del extranjero para poner orden en su rancho.Doña Bárbara ha tenido una hija, Marisela, a la que ha abandonado y que Luzardo ampara y protege. Doña Bárbara es una mujer sin escrúpulos. Doña Bárbara su historia es muy triste. Ella tenía quince años y era muy Hermosa e inocente. El mismo día que asesinaron a Asdrubal fue violada por tres hombres. Cuando murió Asdrubal el corazón de Doña Barbara se volvió mucho menos contemplativo así fue como ella se convierte en “la devoradora de hombres.” En el libro Lorenzo se enamora de ella y el jura hacerla amar a todos los hombres que la hicieron daño, y ella a su vez se juramenta acabar con todos los hombres que ella odia en el . Ella acaba destruyéndolo quitándole La Barquereña y lo echa de la casa junto con Marisela, su propia hija. Doña Bárbara representa el atraso y la ferocidad de la gente salvaje. Ella es violenta y malvada aunque demuestra tener sentimientos y le aflora una cierta ternura cuando aparece Santos Luzardo, el dueño de Altamira. Después de muchos años Santos Luzardo, el heredero de La Altamira, regresa después de la muerte de su madre con un solo propósito: vender La Altamira. Regresa como graduado de la universidad, bien educado y civilizado. Al regresar a La Altamira el se topa con la lanza que todavía esta en la pared tal como quedara el día en que su padre asesinó ha su hermano Felix a raíz del conflicto que había entre La Altamira y La Barquereña, la hacienda de su tío.. Al encontrarse con la lanza resuelve no vender La Altamira, sino reponerla. El empieza por buscar a Lorenzo Barquero, su primo y el heredero de La Barquereña, antes de que lo despidiera a Bárbara. Al ir a buscar a su primo se encuentra con su hija, Lorenzo es un alcohólico , y su hija Marisela, aunque hermosa, no otra cosa que una salvaje. El decide educarla y enseñarla a comportarse como una mujer civilizada. Doña Bárbara es la mamá de Marisela. Ella destruyo a Lorenzo Barquero y echó a el y a su hija de La Barqueña. Mientras Santos procura sumar innovaciones para restaurar a La Altamira intenta convertir a Marisela en una muchacha culta.Doña Bárbara trata de seducirlo solo para unir las dos haciendas que antes eran una sola. Finalmente Marisela aunque se enamora de Santos huye de la casa porque esta avergonzada de ser hija de “la dañera” y regresa con su padre. Termina matando a un hombre que Doña Bárbara enviara para matarlo a el. Santos en realidad no lo mato, fue su servidor Pajarote, pero piensa que el lo hizo. Lleno de furia llevó al cuerpo del Brujeador, el hombre que Doña Bárbara enviara, y lo deja allí en frente de la casa de Doña Bárbara. Al regresar después de lo ocurrido Santos se sorprende al ver iluminada la casa de de Marisela. Cuando Doña Bárbara se entera de esto se enoja tanto que se dirige a La Altamira resuelta a matar a Marisela, su rival, e hija Cuando llega ella los encuentra sentados a la mesa donde recién habían acabado de cenar. Ella se ve tan feliz, y de repente Doña Bárbara se acuerda del pasado reciente. Recuerda a Asdrubal y al rememorar el amor que ella tiene para el en su alma, se esfuman sus malvadas intenciones malvadas. Publicada en 1929, la impronta de Rómulo Gallegos registrada en Doña Bárbara conserva toda su frescura original. Doña Bárbara es una novela que nos recuerda que el placer de la lectura es posible, y ello sucede merced a la maestría narrativa de un autor que logra afinar su creación por medio de unos personajes que se emancipan de un modo natural del discurso ideológico que recorre toda la obra.
¡ Al escribir El Sabueso de los Baskerville', Arthur Conan Doyle se regodeo dándole rienda suelta a sus dos más grandes aficiones : la investigación y la parapsicología (es sabido que participó en asociaciones espiritistas, muy en boga en la época; la novelay fue publicada por entregas en prensa entre 1901 y 1902, y En se mismo año apareciò en formato de libro. El argumento de la obra gira en torno a la imprecación que recae sobre la familia Baskerville, Todo empezó cuando un antepasado de la familia, Hugo, fue casi devorado y asesinado por un perro satánico como escarmiento a su perversidad. Esta evocación parece repetirse cuando Sir Charles Baskerville es encontrado muerto en un atajo de Devonshire donde se hallan huellas de perro rastreador. El doctor Mortimer, para resguardar al nuevo heredero, busca la auxilia a Sherlock Holmes, quién, curioso por el caso, aunque lejos de creer en maldiciones, se anima a investigar el caso Robos, una persecución en automóvil, telegramas, revelaciones realizadas por el Doctor Watson, litigios por herencia y silencios son otros de los elementos fascinantes que ofrece esta atrapante historia donde los razonamientos de Sherlock Holmes redondean el sugestivo cuadro que, además, cautiva al lector con variadas cuotas de misterio y espanto. .Sherlock Colmes, cassi convertido en leyenda, y su devoto asistente Watson se ven trasladados a los inhóspitos y desolados páramos de la región de Dartmoor, donde se enfrentan a los gruñidos del infernal sabueso en pos de desentrañar el difícil caso de los extraños homicidios en la familia Baskerville. Holmes es propuesto por el doctor Mortimer, vecino de los Baskerville, para que seguir la pista de la muerte de Sir Charles Baskerville envuelta en sucesos poco claros . El heredero de la fortuna y del patrimonio de Sir Charles es Sir Henry, que vuelve de Canadá dispuesto a hacerse cargo de sus cargas hereditarias. Mortimer teme por la vida del nuevo señor de Baskerville, especialmente desde que ha llegdo a sus manos un escrito que habla de la maldición que ha caído sobre la familia: un sabueso ciclópeo hostigará hasta matar a todos los descendientes de la familia. Holmes consigna a Watson para que este investigue y a la vez proteja a Sir Henry. Watson averigua todo lo que puede y envía sus informes a Holmes regularmente. En ellos, detalla el misterioso y lúgubre páramo que rodea la mansión de Sir Henry, así como a las personas que viven en inmediación a la hacienda. Entre los vecinos, destacan los Stapleton, quienes fingen ser por hermanos a pesar de estar casados, como bien indagará Holmes, que en realidad lejos de quedarse en Londres, se oculta en el mismo páramo para observar todo sin ser visto. Un cúmulo de pistas convenientemente repartidas, y los grandilocuentes raciocinios del protagonista, nos conducirán a la resolución final del conflicto, el lector se encontrará con litigios a causa de una herencia, la apropiación ilícita de una hechicería popular, la ausencia de miramientos, el narcisismo. Holmes y Watson pondrán fin a la vida del enorme sabueso, rescatando así a Sir Henry, aunque, para recobrarse del sobresalto y del sufrimiento por el engaño del que ha sido víctima (estaba perdidamente enamorado de la supuesta señorita Stapleton), el joven baronet requiera un largo viaje alrededor del mundo en compañía de su amigo, el doctor Mortimer. Sobresale en esta novela el gran protagonismo de Watson, al punto de llamar poderosamente la atención. Si en otras Historias de Conan Doyle, solo se limita a mantenerse en un segundo plano detrás de Holmes y a ejercer solamente de narrador de sus deducciones y hallazgos, en ésta el astuto doctor lleva una gran parte del peso de la pesquisa, aunque siempre fiscalizado por el detective, hecho que su ayudante ignora. El carácter práctico de Holmes, que recela de todo hecho paranormal, le empuja a apostarse subrepticiamente en el pedregal donde teóricamente se mueve el perro para progresar más prontamente en su investigación y fiscalizar las pesquisas de Watson. Y, tras muchas peripecias, el genial detective llega a la resolución el caso. A no dudarlo,, Conan Doyle cuando decidió dedicarse al género policiaco, eligió la mejor variante. Como se valora en su personaje, era hombre de asombrosas capacidades deductivas y sabía como nadie sostener la narración en las dosis de interés justas para provocar al lector la avidez por hacerle seguir leyendo: la intriga y el frenesí no decaen a lo largo de todo el relato. La destreza del autor se repite en todas las novelas del detective: detrás de cada historia, afronta un caso supuestamente enmarañadísimo, que él considera simple y a la vez, interesantísimo; después de aceptarlo, comienza sus investigaciones, llevándolas a la práctica de modo que al lector le cuesta entender qué sentido siguen sus pasos; y, al finalmente, cuando más extraviado se lo observa, resuelve el galimatías y explica cómo lo ha conseguido, de una forma tan abrumadoramente lógica que el lector parece poco avispado por no haberse dado cuenta a tiempo. El sabueso de los Baskerville se sitúa a mitad de camino entre el relato de misterio y el cuento de terror, géneros en los que Conan Doyle nos dejó renovados testimonios de su proverbial maestría.
Hace muchos años trabé una íntima amistad con un cierto señor llamado William Legrand. Pertenecía a una antigua familia de hugonotes y en otro tiempo había sido rico, pero una serie de infortunios lo habían llevado a la ruina. Para escapar de la consiguiente humillación derivada de sus desdichas, había abandonado Nueva Orleáns, la ciudad de sus antepasados, y fijado su residencia en la isla de Sullivan, cerca de Charleston, en Carolina del Sur. El hallazgo de un raro ejemplar de escarabajo va a cambiar para siempre la vida de nuestros tres protagonistas: William Legrand, su fiel sirviente Júpiter y el propio narrador de esta historia. Así empieza El Escarabajo de oro, ” que, para muchos, constituye la obra maestra del autor Tras este descubrimiento, Legrand empieza a actuar de manera sumamente extraña y el misterioso escarabajo parece ser el motivo de su sorprendente comportamiento. Sin embargo, no pasa mucho tiempo hasta descubrir que el misterio que envuelve al escarabajo está estrechamente ligado un criptograma, un mensaje escrito en clave, que Legrand intentará transcribir y que resultará decisivo en la vida y la fortuna de estos tres hombres En junio de 1843, el escritor norteamericano Edgar Allan Poe obtuvo el primer lugar en un certamen de relatos cortos convocado por el periódico “Philadelphia Dollar Newspaper” gracias a El Escarabajo de Oro .En este libro, el también creador de ¡”Los crímenes de la Calle Morgue ” cautiva al lector con una historia de aventuras de ribetes fantásticos actuada por un narrador anónimo, su amigo William Legrand y Júpiter, el asistente negro de este último. Todo comienza a desencadenarse cuando el narrador se entera que Legrand, quien se dedicaba casi exclusivamente a la caza y a la pesca, había arribado a la isla de Sullivan tras padecer algunas zozobras económicas, había hallado accidentalmente un escarabajo de oro.Algun tiempo después de ese descubrimiento, el grupo de hombres promovió una expedición a lo largo de las colinas. El recorrido se detuvo frente a un árbol tupido, donde Legrand, después de concederle el escarabajo, le exigió a su sirviente que ascendiera hasta llegar una calavera.Cuando Júpiter consumó ese primer objetivo, su amo le ordenó que pasase el insecto por el ojo izquierdo de la calavera y, cuando ya el escarabajo tocó tierra, Legrand tomó escrupulosamente nota de la ubicación y realizó algunas mediciones con el propósito de iniciar la excavación en busca de un pretendido tesoro que él casi suplicaba encontrar. Sin embargo, en un primer momento la fosa no dio los resultados esperados y, convencidos por los dichos de Legrand, decidieron cavar en otro zona, donde finalmente, después de muchas, muchísimas horas de esfuerzo, consiguieron hallar el tan deseado cofre.Con el botín ya entre sus manos, Legrand le confió a su amigo narrador cómo se había enterado de la existencia de ese tesoro escondido. Según le confesó, al encontrar al escarabajo de oro también había dado con un pergamino en el cual había un criptograma escrito por un corsario. Al descifrarlo, Legrand dio entonces con el dato preciso para dar con el tesoro que ese hombre había sepultado En el cuento “El escarabajo de oro” , Poe, pone especial énfasis en la valoración que hacemos de las cosas superficiales, que no siempre son las más trascendentales .El personaje Dupin es poseedor de una notable inteligencia, pero también, es sencillo y humilde. Exhorta al lector que ponga su apreciación sobre este magnánimo personaje, poseedor de un especial carisma y qué otros valores el lector puede encontraren él.Legrand demuestra ser extremadamente perseverante en su intento por alzarse con el tesoro y a la vez exhibe a los demás su confianza en sí mismo y en sus ideas.
Utilizando como telón de fondo el famoso fratricidio bíblico, acomete frontalmente contra Dios, seguro que su actitud no dejará indiferente a nadie.Saramago siempre se mostró definido en lo que a tremas religiosos, se refiere. Su polémico libro El evangelio según Jesucristo, ya habìa sido objetado veinte años antes de la publicación de Caìn, por el Gobierno portugués para competir por el Premio Europeo de Literatura. En Caín, el ensayista lusitano, exime a su protagonista del asesinato de Abel y incrimina nada menos que a Dios como autor intelectual al desatender el sacrificio que Caín le había ofrecido. Saramago, categórico en todo momento, considera Caín su libro concluyente para ajustar las cuentas con Dios, por ello estuvo siempre advertido frente a las críticas que surgirán alrededor de su nueva obra Tras el asesinato de Abel, la caída en desgracia divina espolea a Caín a vagar por la tierra de Nod con el sublime e incierto bien de la inmortalidad. En la pluma de Saramago, sin embargo, ese ostracismo se convirtió en un viaje de discernimiento, un acelerado ir y venir por tiempos y lugares que permitirá a Caín advertir el origen de su propia execración. Desde la inmolación de Isaac por Abraham hasta la ocupación de Jericó, desde la hecatombe de Sodoma hasta el Diluvio Universal o a los calvarios de Job, Caín es testigo de cada uno de los sucesos de una historia signada por hechos de sangre, la bíblica, escrita por un dios antojadizo e insensato. A través de” Cain”, el autor de “Todos los los Nombres”, “ La Caverna” ,”Ensayo sobre la Lucidez” se sirve de los orígenes más primitivos del hombre que el mundo cristiano se acuerda: la creación de Adán y Eva y la expulsión del Paraíso. El primer crimen humano, la muerte de Caìn, asesinado por Abel, da marco a la situación para que Dios dispare su ira por segunda vez sobre los hombres y castigue a Caín a vagabundear perpetuamente por la tierra de Nod, es decir, la tierra de la nada. .Testigo presencial e incluso protagonista de algunos de estos episodios, más significativos del Antiguo Testamento: (el abortado sacrificio de Isaac por Abraham, la destrucción de Sodoma y Gomorra, la ira de Moisés en el monte Sinaí, la conquista de Jericó, el Diluvio Universal... capítulos todos ellos con un denominador común: la crueldad del dios cristiano y el atropello de sus decisión) Caín se convierte en el más apasionado critico que persigue a Dios y a sus devotos incondicionales, que desaprueba las inmolaciones de los inocentes, que no encuentra sentido a las pruebas divinas, que busca explicaciones donde sólo se ofrecen buenas intenciones. El dios de los cristianos, carente de razones y en ocasiones se diría que de razonamiento, se muestra teniendo en cuenta los diálogos con sus siervos como un niño caprichoso o un déspota. Termina resultando Caín el único personaje que se pregunta sobre el destino, sobre el sentido de su vida, y que tiene incluso respuestas para ello. Con Caín, Saramago irrumpe en la historia habitual y de todos los días de la Biblia. El escritor portugués nos adentra en la historia cotidiana de la Biblia porque, a partir del destierro que el asesinato de Caín provoca, el autor juega a poner voz y palabra concreta a cada discurso, diálogo e incluso pensamiento de los grandes protagonistas de la Biblia. Caín sigue de cerca, por tanto, los hechos de la Biblia y sobre ellos fabula, pero partiendo de un conocimiento cierto de los textos sagrados. Como otras novelas de su autor, Caín resulta devastadora si nos atenemos a la perspectiva del destino humano, y lo hace a través de su protagonista principal, el cual sostiene una visión desalentada de la providencia, despojada de confianza en el futuro del hombre y la bondad de Dios. Y en este paisaje nada reconfortante, son tal vez los personajes «malditos» de la Biblia quienes despiertan mayores devociones: Caín y la hechicera Lilith, además de los exilados Adán y Eva. En la breve pero a la vez intensa novela que resulta siendo “Caín”, a través de un refinado sentido del humor y de la ironía, José Saramago nos entrega una visión de los hechos bíblicos reflexionada con el paso de los años, las experiencias y los libros; una visión que ciertamente está teñida de crítica y cuestionamiento, que escapa a lugares comunes y viejos convencionalismos y se aleja de la parodia fácil aun a riesgo de resultar impertinente; una visión que, en definitiva, tiene en la iniquidad y el dolor humano el foco de todo razonamiento. Si en El Evangelio según Jesucristo José Saramago nos ofreció su mirada del Nuevo Testamento, en Caín regresa a los primeros libros de la Biblia. En un derrotero iconoclasta, recorre ciudades empobrecidas y caballerizas, palacios de tiranos y ejidos de batalla de la mano de los principales protagonistas del Antiguo Testamento, estampándole la música y el humor sobrio y elegante tan característicos en toda su obra. Caín pone de relieve lo que hay de moderno y extraordinario en la prosa de Saramago: la capacidad de recrear como renovada una historia que se conoce de principio a fin. El relato del gran escritor nacido en Azinhaga es un punzante y cáustico recorrido en el que el lector es testigo de una guerra profana, y en cierta forma, , instintiva, entre el creador y su criatura.
Caín
Autor: Fernando Rafael Pineda  451 Lecturas
<De Amor y de Sombras Tras   el éxito obtenido  con “La casa de los espíritus”, Isabel allende destacada representante de las letras chilenas volviese a Dio  muestras una vez mas de su idoneidad a través de “De amor y de sombra”, una novela publicada en 1984 cuya argumento se apoya en aventuras  de los protagonistas teñidas  tanto de  odio como de  amor. A través de una fábula narrada en tercera persona omnisciente, la autora nos entrega un vibrante a la vez que conmovedor relato de sentimientos enfrentados cuyos personajes son Irene Beltrán y Francisco Leal. Sus destinos  se entrelazan en el lugar de trabajo de ambos; ella es una seductora periodista y él, aunque de profesión psicólogo, se gana la vida como fotógrafo en la misma revista en la que Irene, desempeña su labor de periodista con eficacia. Pronto comenzarán   ellos a cimentar una amistad que, con el tiempo, se convertirá en amor. Juntos, por ejemplo, tendràn que llevar adelante la misiòn de plasmar  una interesante y lo mas completa posible nota sobre Evangelina Ranquileo, una joven habitante de Los Riscos que, según las creencias de muchos, era una santa que practicaba  milagros. Este enigmático y complicado caso que ellos deben dar a conocer a través de entrevistas, testimonios y fotografías, los conducirà a ambos a iniciar una investigación tan exigente y tan dura como macabra que, sin duda, modificarà sus vidas para siempre. De Amor de Sombra según la mismísima Isabel Allende “es la historia de una mujer y de un hombre que se amaron en plenitud, salvándose así de una existencia vulgar”,  por su contenido romántico así como también por las connotaciones oscuras del  relato por  hacer referencia a ciertas injusticias y sufrimientos, irradia un mensaje de esperanza donde la fe está apostada  en la libertad y la dignidad del ser humano. “de Amor y de Sombra es un  apasionante como conmovedor alegato en el cual la autora no intenta evidenciar lo ya sabido, sino procura mediante un excelso arte de novelista, profundizar en el sentido de todo lo que ocurra y que  cobre sentido.. Escrita durante su exilio en Venezuela, el amor entre Irene y Francisco es un alegato apasionado a favor de la convicción en la libertad y la dignidad humanas. “De Amor y de Sombra”  es la historia de una pareja joven, en la que Irene Beltrán, hija de Eusebio Beltrán y de Beatriz Alcántara, junto a Francisco Leal, hijo del profesor e Hilda Leal, tratan de jaquear a las fuerzas armadas basándose en las monstruosidades que se perpetraban en los alrededores de la zona. Asi conocieron a Digna Ranquileo, una campesina que tenía una prolífica familia donde resaltaba Evangelina Ranquileo, hija adoptiva de ésta por problemas de identificación en el hospital, y de Pradelio Ranquileo, hijo mayor de los Ranquileo quien era un militar. Evangelina tenía un problema al que nadie le encontraba solución, asì se hizo famosa al poco tiempo imaginando que era un tipo de santa que realizaba  milagros, pero con el  advenimiento dominador de las fuerzas armadas, Evangelina puso en evidencia ante todos que no era una mujer común, sino más bien una con poderes sobrenaturales, golpeando fuertemente al teniente Ramírez, quien más adelante tomarà con la vida de Evangelina su venganza por la vergüenza ocasionada en aquel día..Con el paso del tiempo, a Francisco le empezó a provocar en su corazón una afinidad irresistible hacia su compañera de trabajo, Irene Beltrán, quien para su aflicción se hallaba comprometida a punto de casarse con su primo el capitán Gustavo Morante; el noviazgo no perduró mucho ya que después de que el capitán llegara de realizar de un trámite por la milicia, Irene le confesó que ya no lo amaba. Cuando Digna Ranquileo comentó con Irene que Evangelina Ranquileo había desaparecido incomprensiblemente, Irene empezó a investigar, asì  entrevistó al teniente Ramírez, al Sargento Rivera (quien agoniza trágicamente en un accidente después de la última entrevista) y a Evangelina Flores (hija adoptiva de los Flores y verdadera hija de los Ranquileo). Irene cuenta con suficiente información para poder inculpar a los militares por la aparición de catorce cadáveres en una mina (localizada por Francisco e Irene gracias a la ayuda de Pradelio Ranquileo quien imaginaba desde un principio que irían a encontrar a su hermana muerta en la mina) próxima a la localidad de los Riscos. Este suceso ponía en riesgo la vida de los dos, hasta que infortunadamente Irene recibió múltiples balazos de extraños dejándola moribunda; Francisco le brindò cuidados intensivos todo el tiempo, hasta su recuperación, luego decidiò exiliarse  junto con Irene, esta pronto termino aceptando  la idea. Mario (gran amigo de los dos) los congrega en una cena junto con la familia de Francisco para despedirse definitivamente. Esta es una obra donde se ofrecen  dos visiones del mundo. Por un lado, la clase burguesa confinada en sus mansiones, involucrada exclusivamente  en sus problemas cotidianos, en sus sueños absurdos, no en otra cosa que en el empecinamiento por sostener  sus privilegios; por el otro lado, el pueblo embarcado en la lucha por el pan diario, inducido en la búsqueda casi frenética de sus desaparecidos, los sacerdotes colaborando a sacar del país a los  perseguidos unos, fugitivos, otros y tratando de proporcionar alimentos al mayor número de necesitados.
Cuando aquel día de fin de mayo el profesor Lidenbrock ingresó presuroso en su casa llevaba consigo el libro antiguo de Snorre Turleson titulado "Heims-Kringla", en ese momento jamás imaginó que ese sería el principio de una maravillosa aventura de la que él y su sobrino participarían en forma activa. Un antiguo documento escrito a mano y amarillento por el paso del tiempo se encontraba subrepticiamente escondido en su interior, un manuscrito atribuible al mismísimo Arne Saknussemm, famoso vidente del siglo XVI, y que proporcionaba las claves de la situación exacta dónde se encontraba la entrada al centro de la tierra. "Viaje Al Centro De La Tierra" es posiblemente una de las novelas más célebres del ilustre escritor francés Julio Verne. Juzgada como una de las más impresionantes aventuras de todos los tiempos modeladas en papel, fue considerada una ocurrencia genial de sus coetáneos  y, aun hoy, en la actualidad es motivo de admiración, fascinación y devoción por muchos. ". En el año 1864, la ciencia general aun no había alcanzado el nivel de productividad con el cual se precipitó en el siglo XX, tampoco tal vez había llamado la atención del público general, fue en ese momento cuando un autor célebre de nacionalidad francés escribió “Viaje al centro de la tierra”. Sugestionado por ‘Charles Lyell's Geological Evidences of the Antiquity of Man’, un libro que influenció a varios otros escritores, Jules Verne escribió una obra que proyectó la humanidad hacia el futuro. El genero de ciencia ficción, como se conoce en el siglo XX1, casi no existía cuando Verne escribió esta novela. La trama es bastante lineal; a un suceso le sigue otro, sin momentos imprecisos. La ficción se centraliza en tres personajes, lo que convierte a la historia en una sucesión de hechos fácil de seguir, y el desarrollo de los personajes bien personal. Viaje al Centro de la Tierra está narrada a la manera de una anécdota. En la obra de Verne, se puede percibir el lenguaje antiguo del siglo IXX, no abunda con palabras innecesarias, volviendo llano y directo. El título es un resumen de la novela. No recurre a la utilización de retóricas, símbolos, rodeos, etc. El sobrino del científico Lidenbrock, Axel, nos cuenta la aventura como si él mismo fuera un personaje secundario. Verne no rompió estándares lingüísticos y no creó tan solo un personaje que permaneció en el tiempo. Escribió una novela que fue reconocida mundialmente, que influyó y mucho ---- en un genero literario y que lo catapultó a ser considerado por muchos como el padre de la ciencia ficción. La novela cuenta la historia de un descubrimiento científico extraordinario y de la aventura de tres exploradores -Lidenbrock, Axel y Hans-, donde abundan los peligros, la acción y los elementos fantásticos. Todo ocurre en el año 1863. Aunque la historia comienza la historia en Hamburgo, los personajes viajan a diferentes áreas de Europa, hasta llegar a Islandia.. A partir de este momento en adelante, los personajes reanudan su trayectoria dentro de las cuevas y los tubos subterráneos de un volcán .Cuando el profesor Lidenbrock se hace de un libro antiguo islándico de Snorri Sturluson, quien supuestamente había hallado la manera de llegar al centro de la tierra, se obsesiona con interpretar el texto. A medida que trasponen diferentes túneles y pasadizos, encuentran certeza de las diferentes etapas del planeta tierra y de las diferentes especies que pululaban en el pasado.“El viaje hacia el centro de la tierra” bien puede interpretarse como un desafío a la ciencia de esos tiempos. Verne convierte a sus personajes en superhombres sin embargo el nudo de la historia es una lucha contra el tiempo para salir con sus vidas incólumes. Viaje al Centro de la Tierra tiene ingenio, una trama intrigante, acción, credibilidad y muchos otros rasgos que hacen de la obra una joya. La novela fue un salto en el tiempo, un envión hacia el futuro..Julio Verne (1828-1905) es sinónimo de creación, de predicción, de futuro, de imaginación agresiva, y de aventuras asombrosas. Viaje al Centro de la Tierra, entre tanto no es más que el relato de una odisea convertida en hazaña por el mundo subterráneo,,Las primeras escenas, asombrosamente visuales, hacen que la lectura del libro valga mucho la pena. Uno se plantea si Verne no ha vivido de verdad en Islandia el tiempo suficiente para describir (como lo hace) con tanta fidelidad los lugares, el clima, las costumbres, los detalles de los sitios donde ubica su obra que el lector progresa, página tras página, en una complicidad consumada con lo que se le está narrando. Su mayor logro es su capacidad para recrear escenas e imágenes de forma meramente visual, de forma que las maravillas que se encuentran en la obra son tan sobrecogedoras que el lector no tiene por qué detenerse mucho en la forma en que está narrada la obra. Aunque la sorpresa final está un poco impuesta, y con casi una centuria media años desde que se publicó, puede resultar hasta previsible, es considerado un incuestionable clásico por su carácter épico, por el argumento, muy refinado, y porque confirma el talento imaginativo de Julio Verne, que con Viaje al Centro de la Tierra escribió no solo su obra maestra sino además un trascendental catálogo de divulgación científica 
 Las Penas del Joven Werther de Goethe es una novela enteramente intrínseca, estrechamente relacionada al interés que en su época tuvo el componente autobiográfico en la composición literaria. Esta novela que adopta la forma epistolar tiene como titulo completo “las cuitas del joven Werther ”y esta compuesta por segmentos de cartas que el joven Werther envía a su amigo Guillermo, En la Primera Carta que escribe el 4 de mayo de 1771,le informa que ha llegado a Wahlheim,una aldea al pie de una colina ,había viajado hasta allí con el animo de modificar su carácter desconsolado y buscar sosiego para su animo desalentado :”Reina en mi espíritu ,dice una alegría admirable, muy parecida a las dulces alboradas de primavera ,de que gozo aquí con delicia ;soy tan dichoso ,mi querido amigo, estoy tan sumergido en el sentimiento de una existencia tranquila “…Así transcurre sus días :tomando café ,leyendo a Homero y visitando todos los parajes de la comarca …tal vez ,con la paz de la naturaleza, conseguiría alejar las desasosiegos de su corazón … y cuando casi lo logra, se enamora impetuosamente de la bellísima Carlota y su carácter sufre un violento desequilibrio pues ella era la novia de Alberto. La evolución de este amor quimérico perturba de nuevo su parsimonia ya que se imaginaba correspondido ,pues Alberto en ese tiempo se hallaba en Suiza. Este amor termina con su paz y su serenidad se esfuma cuando Alberto regresa,. Allá por octubre de 1771, Werther sigue escribiendo cartas; esta vez a Carlota relatándole sus desavenencias con el diplomático y su renuncia al trabajo ,para escabullirse de la ciudad en donde no era aprobado por el gran mundo. Así ,el amor por carlota le cautiva como a un arpón a Wahlheim .Vuelve ,habiéndose enterado ya del matrimonio de su amada con Alberto. Únicamente deseaba estar cerca de ella, pero esto genera las insidias del marido, por boca de Carlota,se encarga de hacer notar a Werther.El amor de este crece .Continua visitándola a la joven y se siente culpable cuando le da un beso.El se desequilibra psíquicamente y continua con sus cartas. El se desequilibra psíquicamente y prosigue con sus cartas.Y se despedirá poéticamente de ella:”Cuando leas estas líneas mi adorable carlota ,yacerán en la tumba los despojos del desgraciado, que en los últimos instantes de su vida ,no encuentra placer mas dulce ,que el placer de conversar mentalmente contigo. He pasado una noche terrible ;ha si y todo ,ha sido benéfica ,por que ha fijado mi resolución ¡quiero morir!”.Werther acaba quitándose la vida: un vecino vio el fogonazo y escuchó la deflagración. El joven estaba tumbado y bañado en sangre pero aún respiraba;la bala había ingresado por sobre del ojo derecho ,haciéndolo saltar los sesos.Alberto se entero y Carlota cayo desvanecida al pie del marido.La desolación de él y la consternación de Carlota eran inenarrables. Werther es un joven artista, conferido de una gran cultura, perceptivo y apasionado, amante de la naturaleza. También es una persona ermitaña que vive en una sociedad que detesta: Se nos presenta como un joven de naturaleza muy poco racional en sus sentimientos; detesta la burocracia, rechaza las diferenciaciones entre clases y el hecho de tener que exponerse de una manera “políticamente correcta”.Carlota representa el ideal femenino del romanticismo,la imagen de la amada ideal. Es una mujer preciosa, culta, apacible, llana, magnánima, campechana, y sencilla, Aunque denote en su carácter cierto apasionamiento , se instituye como una muchacha fiel a sus promesas, mas realista y sensata. Alberto, el futuro marido de Carlota es la antitesis a la figura de Werther: es un hombre juicioso, refrenado y ensimismado. A veces se exhibe carente de sensibilidad y por eso no logra interpretar ciertas formas de la manera de pensar y actuar de nuestro héroe .Las desventuras del joven Werther, nos muestra un joven intelectual, burgués y solitario , que sufre la malaventura de la falta de adaptación en una sociedad altamente preconizada. .La obra es la consecuencia de una experiencia amorosa del propio Goethe, experiencia apesadumbrada que está relacionada con el frustrado amor por Charlotte Buff. Mas tarde, el hecho que Wilhelm Jerusalén se suicidara , un joven jurista amigo suyo, hizo que su determinación de escribir las desventuras se volviera mas firme. El hecho que sea un joven intelectual el protagonista, representa en gran, medida, que el conflicto tiene un carácter generacional y que son- o eran-las nuevas generaciones las que estaban sobrellevando el dilema.Fue tan contundente el impacto al lanzarse esta novela, imaginada precursora de la novela moderna alemana, dejo entre los lectores de sus tiempos tanta huella que muchos jóvenes se sintieron reconocidos con la tragedia del héroe como reflejados ante un espejo. Empezaron, entonces, a sucederse casi en masa los suicidios en Alemania y Goethe, en una segunda edición del libro debió agregar esta advertencia: “¡sé hombre y no intentes imitarme!”.La novela adquirió gran difusión a pesar de las censuras provenientes de grupo de teólogos ortodoxos. Así fue como Goethe empezó a cimentar su grandiosa fama. Werther, para acabar con tanto sufrimiento, resuelve quitarse la vida pegándose un tiro. Muchos jóvenes de esa época que se sentían apesadumbrados por los mismas razones que Werther Y decidieron suicidarse de la misma manera que él: se vistieron de la misma manera, tomaron asiento delante de un escritorio, abrieron un libro y acabaron con su vida disparándose
Corre el año 1194, allí en ese tiempo, el autor Walter Scout nos ubica en la historia de Ivanhoe, al final de la tercera cruzada, y cuenta la historia de un noble sajón Wilfred de Ivanhoe en un época ciertamente hostil para los sajones, cuando la nobleza era, en su mayoría, de ascendencia normanda. Pocos escritores han sobresalido tanto en el devenir de la relato posterior a su época como Walter Scott. Todas sus obras son obras llenas de aventuras y romanticismo y algunos de sus héroes pertenecen hoy al acervo popular (imposible olvidar a Ivanhoe o Rob Roy?).Sin embargo, en los planes de Walter Scout nacido en Edimburgo, en-1777 y fallecido en 1832) no estaba previsto que se dedicarse a la escritura . Estudio para convertirse en abogado, como su padre, e incluso trabajó en un bufete. Si se dedicó a la narrativa, fue movido por la idea de resolver algunos apremios económicos, pero el éxito de su primera novela,” Waverley”, fue tan sorprendente y rotundo que ya no abandonaría nunca el oficio de escritor. Las novelas históricas cautivaban a los lectores de los primeros años del siglo XIX. Descendientes de la poesía épica, los romances y las novelas de caballerías, centralizaban sus argumentos en las aventuras medievales, encuadradas en grandes castillos y selváticos bosques, escenario ideal o para las más vibrantes persecuciones. Una de las obras más representativas de este género es Ivanhoe. Surgida de la imaginación de sir Walter Scott, caballero escocés nacido en 1771, narra las aventuras y desventuras de sir Wilfred de Ivanhoe, más conocido como el caballero desdichado. El libro vio la luz en 1820, aunque su acción obliga a  viajar a los lectores varios siglos atrás, a los postreros años del reinado de Ricardo I, Corazón de León. Scott emplazó su historia en la convulsionada Inglaterra del siglo XII, cuando los duelos entre caballeros se sucedían constantemente y siempre surgía algún alma noble bien predispuesta a resolver todos los problemas. El monarca Ricardo I estaba cautivo a cargo del archiduque de Austria. Un gentilhombre sajón, antiguo compañero del Rey en las Cruzadas y que se hace nombrar el caballero desdichado, hace todo lo necesario por reunir la suma solicitada por el rescate real. Simultáneamente otro de los atractivos del argumento descansa en la lucha encarnizada entre dos pueblos en otro tiempo hermanados, el sajón y el normando, que confían en la propósito de Ricardo I de unirlos para siempre bajo una misma corona. Para ello deberán enfrentarse a Juan Sin Tierra, el hermano renegado del Rey, que hará todo lo posible para que su querido Ricardo permanezca en cautiverio. El mítico arquero Robin de Locksley, algún tiempo después conocido como Robin Hood, es otro de los personajes que colaborará con el valeroso Ivanhoe en su particular cruzada. Todo con el único propósito  de que Ricardo Corazón de León recobre el trono arrebatado. Ivanhoe, el apuesto caballero sajón tendrá que resolver con cual de las dos mujeres que se disputan su amor, se queda; el lector podrá adentrarse en la historia de un joven que lucha por su patria pero también se transformará en testigo de un relato donde el amor (no sólo por la tierra sino también porlas dos atractivas e inteligentes figuras femeninas , Rowena y Rebeca), el complot, el odio, el abnegación y la felonía están presentes.La historia narrada en este trabajo escrito en 1819 que, en 1952, transcurre durante la época medieval, en tiempos de cruzadas y batallas entre sajones y normandos, y su protagonista es Wilfredo de Ivanhoe , un joven y valiente caballero.Por ese entonces, dado que Ricardo Corazòn de Leòn se encuentra en las cruzadas y, a su regreso, es apresado por el archiduque de Austria, el príncipe Juan Sin Tierra, su hermano, planea coronarse rey. Por supuesto, el traidor, feliz de ocupar un rol poderoso, no está dispuesto a reunir el dinero pedido para la liberación de Ricardo y esto, sin duda, complica el panorama. Sólo Ivanhoe., un héroe sajón desheredado por su padre y deshonrado será quien repare las numerosas injusticias de las que ha sido víctima y ayude al traicionado Ricardo para, de esta forma, limpiar tanto su buen nombre como el de la corona. El lector podrá conocer la historia de un joven que lucha por su patria pero también se convertirá en testigo de un relato donde el amor (no sólo a la tierra sino también a las dos atractivas e inteligentes figuras femeninas, Rowena y Rebeca , quienes se disputan el corazón del protagonista), la intriga, el odio, el sacrificio y la traición están presentes-. Walter Scott también se empeña para abordar  algunas temáticas muy poco frecuentes en la novela del siglo XIX: la autonomía de los judíos, por ejemplo, es ligeramente desarrollada. Pero más allá de las curiosidades que rodean a Ivanhoe, la novela es un torrente incontenible de pura aventura. Su desarrollo está impregnado de pasajes vertiginosos, matizados por momentos de incertidumbre; las cuales jamás detienen la continuidad de la narración. En resumen: Ivanhoe es una historia fundamental, no sólo para comprender la evolución de la novela épica en el siglo XX, sino para disfrutar de una gran aventura en manos de un gran narrador. Su destacado retrato de una época, su capacidad de narrar con maestría hechos históricos, su reconstrucción del mundo medieval y las andanzas de estos personajes hacen de “Ivanhoe “ una novela imperdible para los lectores jóvenes y adultos que se sienten atraídos por las historias de caballeros donde el amor, la violencia y la justicia están presentes 
Ivanhoe
Autor: Fernando Rafael Pineda  438 Lecturas
El Fantasma de la Ópera imaginada por Gastón Leroux en 1909, está ambientada en el París del siglo XIX, precisamente en la Ópera Garnier, un edificio suntuoso y monumental erigido sobre un lago subterráneo entre 1857 y 1874. Los empleados por ese entonces afirmaban que la ópera estaba hechizada por un fantasma recóndito que provocó un sinnúmero de accidentes. El fantasma de la ópera (le fantôme de l'Opéra) extorsiona a los dos gerentes de la ópera para que le abonen veinte mil francos al mes y le reserven una compartimiento privado para los conciertos, ya que él componía todas las óperas que se presentaban allí, también se ocupaba de realizar arreglos musicales. Mientras, la joven heroína Christine Daaé ( engañosamente sugestionada en la diva sueca Christina Nilsson) que imaginaba estar regida por un Ángel de Música aparentemente enviado por su padre, alcanza un éxito súbito en el escenario en cuanto suplanta a la hasta entonces "Prima Donna" Carlotta, que tuvo que ser reemplazada dos veces porque enfermó con extraños síntomas. En esta versión de la historia, Carlotta es reemplazada debido a que Erik, el fantasma, al dejar caer un telón de gran tamaño sobre Carlotta, ésta termina lesionada y debeabandonar la presentación de esa noche. Christine, gracias a una espléndida actuación, rápidamente gana los corazones del público, incluyendo el de su amor de infancia, el Vizconde Raoul de Chagny.El fantasma sintiéndoseceloso de la relación de Christine con Raoul, la invita a visitarle, proponiéndole que conozcasu mundo debajo del edificio. Ella acepta la invitacióny abajo en las catacumbas acaba por descubrir que su ángel no es otra cosa queun genio musical deforme que lleva una máscara para disimular su rostro espeluznante. Ella grita de terror al observar su verdadera imagen, y es allí cuando el fantasma la encierra en su hogar, consintiendo en liberarla sólo cuando ella se comprometa a visitarlo nuevamente de manera voluntaria .Chistine está entusiasmada por el amor del joven y encantador vizconde Raoul, pero no deja de sentirse atraída la misteriosamente por la bellísima música del fantasma. Cuando ella se da cuenta de que su ángel es el mismo fantasma de la ópera responsable de accidentes y asesinatos, ella y Raoul deciden casarse en secreto y escapar de París, fuera del alcance del fantasma. El fantasma pone al descubierto su plan, y durante la interpretación de Christine como Marguerite en la ópera Fausto de Charles Gounod, deja la opera en tinieblas y aprovechando la oscuridad la secuestra en pleno escenario, pero esta vez con la intención de no liberarla más Como estratagema para vencer al Fantasma y que la ley haga justicia definitivamente, resuelven presentar su ópera, sabiendo que el Fantasma se presentaría de una u otra forma, así las cosas deciden poner a Christine en el papel de protagonista, como señuelo para atraer y "complacer" al fantasma. Después de una estupenda representación, durante la que la bella corista se siente renovaday misteriosamente hechizada con el cantar de este hombre, él se la lleva a su hogar nuevamente, pero esta vez, con la intención de no liberarla más, separándola de Raoul, su prometido, yaen los subsuelos del teatro la ató con la intención de obligarla a amarle. Cuando el Fantasma de la Ópera escapa con Christine por un pasadizo que solo él conocía, deja caer ex profeso el maravilloso candelabro de cristal francés,, con lo que provoca un incendio que destruye el teatro. Casi simultáneamente Raoul corre al rescate de su futura mujer, y logra llegar a los aposentos del Fantasma, guiado por Madame Giry, y al llegar, el Fantasma lo atrapa con el propósito de matarlo, pero cuando recibe un inesperado beso de su amada Christine (que ama a ambos hombres, pero de maneras diferentes), se percata de la monstruosidad que está cometiendo y libera a ambos. Entonces, triste y perturbado, su asombro se refleja en su rostro: sobre la sepulcro de la que fuera su amada encuentra una rosa roja, lo que demuestra que el fantasma de la Ópera, tantos años después, continúa vivo y amando a Christine. Luego, la rosa recupera el color perdido, y se apaga una vela. A medio camino entre la novela de misterio y la novela de terror, El fantasma de la Ópera se adentra en el fascinante mundo de los escenarios para extraer su inspiración de los enigmas que se esconden tras los telones y entre decorados. En ese mundo encontró Gaston Leroux el lugar ideal, las argucias y los personajes de la gran tradición gótica: un edificio de la Ópera casi inabordable (con sus pasillos húmedos que se aproximan a trampas mortales, un lago subterráneo...), un ser lúgubre, abrumado por su extrema deformidad y por su fiereza, pero entusiasta por la música y enamorado hasta el límite de la belleza, personificada en una joven cantante de ópera. Es el sufrimiento de este personaje al límite de la pasión y de la angustia lo que ha encumbrado a El fantasma de la Ópera entre los grandes mitos de la novela gótica -o de terror-. 

Seguir al autor

Sigue los pasos de este autor siendo notificado de todas sus publicaciones.
Lecturas Totales91849
Textos Publicados183
Total de Comentarios recibidos7
Visitas al perfil21453
Amigos2

Seguidores

Sin suscriptores

Amigos

2 amigo(s)
Cristofer G
Ana Belen Codd
  
 
Donanfer

Información de Contacto

Argentina
-
-

Amigos

Las conexiones de Donanfer

  antic
  belen mallorca