Aug 07, 2013 Aug 06, 2013 Jul 29, 2013 Jul 22, 2013 Jul 19, 2013 Jul 12, 2013 Jul 11, 2013 Jul 07, 2013 Jul 06, 2013 Jul 04, 2013 Jul 01, 2013 Jun 30, 2013 Jun 26, 2013 Jun 25, 2013 Jun 24, 2013 Jun 17, 2013 Jun 14, 2013 << Inicio < Ant.
[1]
2
3
4
5
6
...
148
Próx. >
Fin >> |
Con un soneto vengo a enamorartecon este cuarteto abro y me dirijo,ojalá que no salga tan prolijo,que digno de ti, logre encantarte. En este cuarteto el alma se me parte,no obstante yo sigo y no transijo,te lo juro ante un sacro crucifijo,que a Petrarca le robaré su arte. En el primer terceto me acomodopara decir que ya no habrá ni modo,porque olvidarte, vida, yo no puedo. Y en este terceto digo, aunque duela,pues tu desdén me da dolor de muela y transido de amor, asi me quedo. Tengo un cofrade: Landino,con su pelo tipo fino,fue "cachaco" colombiano,tiene una altiva estaturay actúa con la premurade su ser venezolano. A Venezuela llegó,su juventud coronóen Institución preciada,donde avanzó, mucho, mucho, se convirtió en líder duchocon su conducta esmerada. Al pasar de muchos añosy de aventuras de antaño,sigue con su sello andino,derrochando sus vivenciascon saludable presenciay disfrutando su sino. Aquerenciado en su hogarse ha dedicado a pasearlos caminos y parajesjunto con su esposa amada,dama sin duda apreciadaque el atiende sin aguajes. Es el pais de las incertidumbresun territorio de noches oscuraso de nacientes días urgidos de aventuras,donde se apagan y se encienden lumbres. Allí van aventados sin mucha tardanzapara transmutarse en fuego o cenizas,allí serán juguetes de una leve brisay saldrán con viva o muerta esperanza. Visité el país de las incertidumbresdonde vas a vencer o ser vencido,la suerte de vencer, yo la he tenido,pude avanzar y alcanzar la cumbre. Regresé del país de las incertidumbres,horro de rencores y de sinsaborescon corazón puro para un pleamar de amores,así, yo lo creo con mi certidumbre. Yo me enamoré de Juanade su risa cristalinacuando la encontré en la esquinaun buen dia por la mañana. Que muchacha tan donosa,muy sencilla y tan amena,quien me causó mucha penapor pecar de mentirosa. Engañada por un brujoquien le prometió riquezasy ella torpe, algo traviesa,sucumbió con sus embrujos. Mi bella, mi santa Juana,solo fue a su cometido,cuando ella perdió el sentidoy me le dieron con ganas. Mi Juana, santa y bonitapara lavar su traición,llena de gozo y unciónlo hizo con agua bendita. Yo concluyo este capítulomuy tranquilo y sin pendencia,acudiendo a mi prudenciaaunque merezca otro título. Escritores inspiradosque surgen en los Portales,unos de otros son leales,ellos son mutuo admirados y se masajean el ego,tanto el sabio como el lego. Unos están muy sobradoscon su estro presumidoy al portal son bienvenidos,felices, desprejuiciadospara esparcir sus palabras,para que la gloria se abra. Los que son mutuo inciensarios:tu escribes y yo te aclamo,tu me amas y tambien te amo,asi somos solidarios,en este toma que dameque es bonito y no es infame. Tu me abrigas yo te abrigo,te protejo, me proteges,no te dejo, no me dejes,para eso somos amigos. amigables escritoresque comparten sus amores. Poeta pulsa tu liraque es de puro sentimientoy elevado pensamientocon tu palabra que inspirabrindale al universolas bondades de tus versos. Respira largo y profundodisfruta de los saboresy atardecer de coloresmas hermosos de este mundo, que la vida es solo una,es aliento y es fortuna. "Las cadenas de galeote,rompe", asi dijo Omar Kayán,no te importe el que dirán.no es paja ni gamelote,si luchas con ansiedadpor justicia y libertad. Tu, trovador tremebundo,con directos y reversos protegete de perversosque con proceder inmundoalientan los sinsabores,anda y lucha por amores. Carnavales en mi tierraen época de muchachos,eran puros mamarrachosy con agua era la guerra. De hombre se disfrazóuna tía muy divertida,le gustaba la moviday a su novio ella mojó. El novio desconocíaidentidad del mojante;"yo soy hombre de a pá lante"y con gopes se imponía. Después hubo matrimonioy mi tía se la cobró,la rabia recuperóy se transformó en demonio. Se lanzaban muchos huevosjunto con las risotadas;ya no lanzan huevonadas,ahora hay unos juegos nuevos. Las carrozas adornadaslas paseaban por las calles,por los cerros y los valles,eran las fiestas soñadas. Fue fiesta del corazónen la ciudad capital,disfruté del carnavaly yo tuve un resbalón. A la reina enamoré,hice de príncipe azuly caí como un gandul,con ella me desposé. Es enseñanza del texto:"Cuídate en los carnavales,pues si pierdes los cabales,no vale ningún pretexto" Después llegó su maridocon un machete de acero,espere un poco primero,le dije: estoy sorprendido. No sabia que era su damaporque soy muy religiosoy también muy bondadoso,antes de encender mi llama. Mejor su machete enfunde,le devuelvo a su mujer,que es de muy buen procedercon belleza que confunde. Con encanto que desbasta,se la devuelvo completay de cariño repleta,yo creo que con eso basta. Le agradezco y le prometono reincidir con su amada,ella será respetada,y yo sere muy discreto. Les deseo felicidaden su hogar muy especial,que un entorno celestialsea su luz y su verdad. Esta visita al riachuelofue jugada del destino,que parecía un desatinoy no concluyó en duelo. Cuando me la llevé al ríopara bañarme con ella,esa moza era tan bella,cual mañana con rocío. Yo saltaba de alegría,la imaginaba desnuda,cuando la vi tan lanudamás bella me parecía. !Epa loco, que te pasa¡me gritó muy altanera,¿Que te ocurre que no esperasa esta tu hermosa ragaza? Si quieres hacer el amorte tienes que proteger, yo no soy cualquier mujer,soy una dama de honor. Atendiendo a su llamadome coloque un protectorde un aceite de colorque daba un buen bronceado. Menos mal que no había genteen esa parte del río,tampoco hacía mucho frío,el clima estaba indulgente. El amor nos entretuvo,disfrutamos un imperio,despues me puse muy seriopor la actitud que mantuvo. Voy a dejarlo hasta aquipara después continuar,porque tengo que narrarlas angustias que vivi. Optica de un parnasianose aplica en la poesíapara evaluar sin falsíacon un escrutinio sanoa la construcción poéticaen su estructura y estética. No es cuestión de sentimientoni razonamiento psíquiconi si es social o políticosi, altura del pensamiento,que sea el arte por el artelo que sirva de baluarte. Que sea preciosa la rimay la métrica adecuada en la clásica planteada.En la libre mucho primapertinencia del lenguajey figuras con linaje. No es uniformar el trajea un cartabón por igual.Cuando el tono personalprevalece en el mensajecon carácter subjetivono es fácil ser asertivo. Hoy percibo un persistente dolorque me anda enredando la cabeza,ya estoy perdiendo mucha la entereza,antesala frecuente del temor. Por esta angustia me llevan al doctorpara acudir rápido a la certezay acabar con mi manto de tristezaque me lleva de babor a estribor. Como el cómico hermoso de Inglaterraque no hallaba nada grato en la tierrapara aliviar sopor de pesadumbre. Viajando fue llevado a muchas partes,acudieron a brujos y a otras artespara borrar su faz de mansedumbre. Situado en tierra y clamando al cielomis sueños del ayer ya son escombros, ya no siento ni míseros asombros,sólo acude a mi mente el desconsuelo. Gracias mi chata malucapor maravilloso textoy saliendo de contexto;¿Cómo te quedó la nuca?. De tu texto te comentocon orgullo y alegría,que bella tu poesía,tiene bastante cemento. Esas cosas que tu escribesno tienen comparación,no le encuentro parangónni se para que te exhibes. Tu texto tanto entretieneque me dejas arrobadaes la magia de una hada,que como una bruja viene. Asi transcurre la noriacon bastantes excepcionescuando se expenden condonesy se pervierte la historia. Son algunos comentariosde parecido talante,parafraseados antespor maleantes arbitrarios. Décima a San Valentínpara líricos cachondos,de lo profundo y más hondo,para cumplir nuestro fín,del uno al otro confín,con la fuerza del amory el más sentido clamor,querido santo divino,danos del glorioso vino:"sexo rico sin pudor". Ebria de besos y ronno me la llevé al ríocomo dijo el gran poeta,si a un motel de un rincón,donde hacía mucho frío,pero el amor no respeta. Sus muslos estaban tensos,cuando esperaba el embate,los dos estabamos listos,en ese recuerdo pienso,un poco antes del combate,con ojos un poco bizcos. Mozuela no creo que era,pero estaba bien completa,todo en ella resaltabay yo en el tiempo de esperacon mis ganas bien repletasy ella con risa gozaba. Después lo que sucedióes lógico suponer,los sexos con mucha furia,la pasión los inundóy ardió Troya en el placer,encendidos de lujuria. Mis labios buscan tus labiospara llenarlos de besos,nos volvemos dos posesosque gozan con sus resabios. Con tu boca y con la míavamos a jugar un poco,vamos a volvernos locoscontigo y con tu alegría. Tus besos saben a miely mi lengua los recrea,es una dulce tarea,a la cual siempre soy fiel. Cuando cesan las palabrasnuestros labios enmudeceny cuando ya se humedecenyo te pido que los abras. Después de mirar tus ojosque poco a poco has cerrado,de tus labios rebosados,yo tus besos los recojo. La llaman Risoterapiacon vocablo de prosapia,esa es la gran medicinapara evitar resquemoresy propiciar los amoresque es propio de gente fina. La risa como instrumentoes preciado argumentopara vivir saludable,como un hombre bien derecho, siempre alegre y satisfecho,con la gente muy amable. El humor es necesariopara mejorar el tonoy no mandar para el cono,a la gente, casi a diarioes la mejor medicinapara anular a la inquina. Ya lo dijo el Gran Platóny Aristóteles rebota,que siempre la última gota nos cae en el pantalóny no sacudirse mucho,(no es propio de un hombre ducho). Se dice que es buena cosapara mantenerse sanoy como principio humano,aunque hay espina en la rosa.Fortalece el organismoy controla el nerviosismo. Dicen que las endorfinasgeneradas por la risanos pone a andar de prisa,como las drogas divinas,sin tener que padecermalestar del abstener. Soy cantante y me mantengoy con las ganas que tengome lanzo al ruedo sin prisa,sin pausa y muy contentopues si he tenido lamentostambién fui hontanar de risa. Ya lo dijo el Rey Esclavo,cuya sapiencia, yo alabo; "La persona que no cantano sabe lo que se pierde".La esperanza siempre es verdey al espíritu le encanta. Dios nos dio cuerdas vocalesa millones de mortalespara cantarle a la vidala mejor forma posiblepara hacerla mas viviblecon la cara amanecida. Tango, bolero o ranchera,la que llegue de primera,según sitio u ocasión,lo que importa es el talante.!Vamos a echarle pa´lante!al ritmo de una canción. ¿La poesía es inevitable?o podemos marginarlao será mejor llevarlacon tratamiento amigable. Si la poesía se muerepor decreto universal,¿será irremediable malo algo que desespere? De un centenar de contactosa quienes mando poemas,como ingleses de gran flemano me regresan impactos. Quien escribe poesíavive un mundo ensimismadosin voltear a los costadospor su pena o alegría. Höldering el gran bardode nacionalidad alemanala denostó una mañanay le lanzó fieros dardos. Cuando tildado de loco,asumieron su defensa, por creer que la ofensafue descarrile del coco. ¿Marianita, que me has hecho?,que me tienes trastornado,de mente, estoy alienado, además, medio maltrechotal vez, equivoqué el rumboy ando de tumbo en tumbo. ¿Quien me mando de zoquetea actuar como mozalbete?,sin medir mi poderío;incompetencias de vida,cuando uno está en la salida,se encuentra al final del río. En ti cifré mi esperanza,al mirarte sin tardanzaamenicé mis sentidoscon un ritmo celestial,porque tu tan especialaceleras mis latidos. Marianita no me mirescon cara de yo no fui,ahora que estamos aquíno me oprimas mis sentires,no me prives de embelesos,dame aunque sean dos besos. En un hotel con nombre muy floridoconocido antes por ser nido de amor,cuando la vida arreciaba su vigorde ansias de vida del placer urgido,se elevaba un código de arrebatode signo telúrico del amor de un rato. Buscando el ardor con magia infinita,acudió una tarde, cumpliendo la citadel rito íntimo que la carne manda,ávido de cariño con un sueño espeso,viviente el momento, tal vez con exceso,con el se obtuvo la sal que demanda. Ambiente tocado de voraz deseo,la falda ajustada requirió un esfuerzo,se rompe la tela sin gesto perverso,muslos de nácar como un camafeosaltan a la vista con fulgor soberbio,suspiro anhelante que potencia el nervio. ¿Que quieres hacer? preguntó la dama,besarte toda, responde el mancebo y ella ve la acción como desplante nuevo,que comprende lo que el ser reclama de un útil y sensual abecedario previsto, al estilo de ese escenario. Desbordante quisieras hacerlo por detrás,con intención sensual exorbitante, menoscabando hacerlo por delante,frente a frente y apretando atrás. Que importa lo que digan los demás, con callarte tu lo resuelves todo,solamente que ese sea tu modode solazarte tu y a otros cuantos mas. Con frases que son bien recreativasque a algunos les parecen inventivaspara redondear al sexo con palabras. Que llevan al placer, quizás a orgíasy estimulan tanto las fantasías,como el mago que grita: !ABRACADABRA! OFRENDA DE MUJER Llévame a tí yo quiero ser feliz hazme el amor Penetra en mi quiero sentir tu sercomo tu amante Estoy contenta me has hecho muy feliz te di mi ofrenda Es el alma en ruina de un poeta,que está vencido por el desalientodesanimado, tosco y macilento,no encuentra rimas desde la A a la Zeta. No quiere ser un maldito esteta.para la antipoesía también es muy lento,tocando la cítara no encuentra contento ni en la escatalogía prevé él, su meta. Ya no tiene claro lo que es poesíay ese fiero amor que el tanto sentía con paso muy lento lo llevó al foso. Ya no tiene su comparsa de amigos y este relato que obligado os digo,descarta el deseo de ser muy famoso. Fueron palpitaciones que irrumpieronen los cauces de las venas,llamas de amor y pasión encendieron las entrañas,Con ilusión creciente cada día,codiciaba su presencia. Era encantadora y asediada por aspirantes a disfrutar de su presencia anhelada. Era obsesión indetenibleesperar siempre su llegada a pesar de la gloria que le brindaba,cada día cuando a las citas acudía. Se entregaban abandonados a su suerte.Delirantes se entrelazaban hasta el desmayo. Una vez, alienado y decididoa poner fin a la obsesión estresante,escribió un poema en forma terminante:" Me quitaré la costumbre",que ilustraba su pesadumbre. Fue necesario y nada deplorableque con otro se desposarapara extinguirla de la vida miserabley obsecada que lo llevó a desvariar. Mito y gloria de un pasado,fue mimada del poema,ahora casi como anatema,es sueño trastornado.Da pena ver mal tratary muy alegre condenar. Sin rima o de rima blanca,se dice, es la poesía libre,es poesía de gran calibre,ardor de alma en forma franca,ya en tiempos de fantasía,rima suena a felonía. Existe la bella y elocuentey otra ripiosa y sin soporte,que rima sin tener un norte,sólo es relleno indigente,que es vana y desentonay al escucharla uno se encona. La rima llamada consonantecon consonantes y vocalesproducen sonidos igualesy la que llaman asonantesolo las vocales cuentany algo de rima aparentan. En verso libre, válgame Dios,la rima brilla por su ausencia,la llaman "blanca" por decencia,¿Como te parece a vos?,le pregunto a una argentina,la de pose y lírica fina. Estoy en edad senecta,aunque vibra con pasiónmi querido corazónen forma casi perfecta;agradezco así a la vidapor la gracia concedida. Cuando acudo a una mujeryo no pienso en restricciones,me voy lleno de emociones,aunque empiece a padecerpor impacto de rechazosque me cortan como hachazos. Sugirió un gran Nobelcon su prestante sapiencia,acudiendo a su conciencia,un versado tal cual él:"a hombre viejo no convienecuando del sexo se abstiene" Como llega el año nuevo,despidiendo al año viejo,esa sugerencia dejoa la gente de relevo,espero la pasen bieny que Dios nos diga amén. De estética no vigente,al pensar de alguna gente,soy de la métrica un fan,de la rima enamorado,aunque piense un solapado:no son muchos los que están. Yo me inclino por la rimay también verso medidoporque prefiero entendidolo que en esta estética prima: el cauce de melodíaque brinda a la poesía. Esto nunca significaque rechazo lo que implicala estética del verso libre,que le da un gran podera la libertad del sery hace que el poema vibre. En navidades pascualesnos sentimos muy parcialesde escritoras y escritorescon alegría y con cariñoy que cuando nazca el niñonos llene a todos de amor. ADDENTUMHasta siempre, gran Textale,exacto, no se hasta cuando,yo me quedaré esperandola autorización de aquel.Feliz Año Dos Mil Once.Ciao Ciao y hasta entonces. DIOS MEDIANTE. que tengan mucha felicidady que prodiguen bondad. Leti ya está de cumpleaños,con cariño y sin engañosse mantienen elevada;con lecturas y querencias,por su amor y su decenciala mantienen consagrada. Yo pienso hacerle una fiesta,una fiesta de revuelo,tan hermosa como el cielo,de los pies hasta la testaa Gallarda Venusina,esta mejicana fina. No le entrego el corazón,porque ¿Cómo quedo yo?,éste a quien tanto inspiró,ya no tendría la ocasión,de verla y volverla a vera esta querida mujer. Aunque sufra desengañosyo le daré muchos besos,quizás, unos con excesos,espero no causarle daños,porque quiero conservarlay así, otra vez amarla. Ducha en artes del amor,se acercó a varios hombres,aunque no retenía nombres,su pasión era un clamor,ella solo se arrimabay el amor los embrujaba. Con "canyengue en la cintura"como el tango arrabalero,el amor siempre fue esmero,dominaba mil manerascon repertorio muy largo,era buena sin embargo. De joven la disputaroncon un jefe superior,privó código de honorque siempre lo respetaron,no la volvieron a ver,como en el tango "Volver". Su nombre, siempre Marieta,su cuerpo no tenía dueño,disfrutarla fue un ensueño,era linda la pebeta. Inmadura senectud,la etapa donde he arribadocon un fardo atiborradode muestras de ineptitud.A lo hecho enfrentar pechoy caminar bien derecho. El amor siempre presente,que zozobra de repente,es un amor con nostalgiasde otros tiempos muy hermosos,fueron lapsos de retozos,ahora florecen las algias. Diferentes perspectivasse imponen a no dudar,no es menester explicarni valerse de inventivas,ya no hay tiempo para todohay que elegir mejor modo. Música para escuchary acompañar el cantarse apresta para el momentohermanando a la poesíacon la dulce melodíaque late en el sentimiento. Dame, dama, aunque sea una boronita,te lo pido por ese inmenso cariñoque en mi pecho siento como un niño,que se incita ante tu risa exquisita. Mi cariño ante ti, dama bonitase enloquece, reza y te hace un guiñoante tu imágen que resalta como armiñoen la noche que de tu luz necesita. Con mi candor que tu no has entendidohago esta solicitud, con pureza, sin presumir intenciones perversas. Yo te digo y yo así lo he comprendidoque este ruego con tanta beatituddará lugar a versiones muy diversas. Yo también a mi manera,cual Sinatra en su canción,hago un pliego de emocióncuando estoy en la escalera con peldaños escalando y hacia arriba voy andando. Que tuve unos tiempo buenos,otros tal vez, poco menos.Que colocado a la verade muy fuertes compromisos,sufrí penas y tuve hechizos,fue también a mi manera. Comprendí que en esta vidahay diferentes salidas,que no todo es primavera;confronté procesos duros,que no cuadré con impuros,pero todo a mi manera. Que enfrenté contrariedadesapoyándome en verdades.Sin afán de calavera,disfruté bastante el sexoy repito como anexo,que todo fue a mi manera. Para glosar la primera estrofa de la canción:"Por esa puta costumbrede andarme haciendo el vivoel que se las sabe todasy todas las ha vivido" "Por esa puta costumbre"de andar encendiendo lumbresa lo ancho y a lo largode una vida aventurera,actuando por petenerasy arrostrando los embargos. "De andar haciéndome el vivo"con trucos y con esquivos,unas veces estando arribaotra veces estando abajo,porque la suerte es barajoque a la esperanza cautiva. "El que se las sabe todas"bien en prosa o bien con odas,arrasando con empeñoen cualquiera situacióncon un temple de emocióny con talante risueño. " Y todas las ha vivido",alegre o entristecido,fue entusiasta del amor,vespertino y nocturnal,como el tango "Pasional",fue pasión y fue clamor. Estoy en un tres y dos,voy a ver que pensás vos,el estro está enmudeciendoes la espera y tengo prisa,sólo me queda la risa,de amor estoy padeciendo. Escribir hasta noventa,el gran Richard aconseja,aunque la cosa es compleja,si la esperanza no aumenta, disminuyen los reflejosy la meta la ves lejos. De tripas hacer corazónaconsejan los arcanoscon sus años veteranos.Antes tenías la razón,tu cuerpo y mente vibrabany las damas te elogiaban. Ahora cuando tu insistes y de valor te revistes,dicen "¿que te pasa abuelo?,mira para el otro lado,que bonitas son las flores,dedícales tus amores". Este humilde servidor,sólo versificador,por un tiempo conveniente,va a tomar un receso,porque razones de pesolo obligan en el presente. Muchas gracias a Textalea su administración, escritores y demás gente. Filiberto. That is it! !Oh, Chile, amores de A. Belloque llegan como un destellocon la reseña históricade mineros enterradosque ya fueron rescatadoscon proeza sin retórica. Por este país ilustreel mundo ha logrado lustrecon resonancias de gloria,que cada vez mas asombra,que como ejemplo se nombray así pasará a la historia. Chile, una faja costeradel Pacífico es esterapara el sur del continenteen terreno muy propiciopara irse al precipiciotras un sismo de repente. Dos Nobeles ha obtenidocomo premios merecidospor Neruda y la Mistral,de esta pequeña naciónquien merece aclamaciónpor ser un caso especial. Poetas y literatossuperando los estratos,encumbrándose en Los Andes,dando muestras de valíade este pueblo siempre al díaen literatura grande. Su democracia socialcon un trazo liberaldan lugar a economíacon buenos indicadores,que tiene sus seguidoresque respaldan con sus guías. Existió un americanode origen venezolano,quien en Chile falleció.redactó Código Civil,fortaleciendo un perfil,desde allí, donde vivió. Denominado Andrés Bello,quien se entregó sin resuelloal país que bien amó.Rector de Universidad;de educación, paladín,gramático de postín,poeta de su verdad. Así Chile y Venezuela,países de mucha escuela,tienen compromiso humanode restañar sus heridasde repúblicas unidascon un Bello de altozano. A mi "protegida" haydeecon la mejor buena fe,recordaré en este día,la había pasado por altoy ahora en un sobresalto,recuerdo sus fantasías. Escritora de talento,tiene mucho fundamentoen los textos que ella escribe,maneja bien el lenguajey desarrolla en parajesa su Argentina querida. Rima con mucha solvenciay no hace penitencia con métrica en sus poemas,escribe con desenfadoy tiene un don preciadoque aborda variados temas. Te felicito mi amiga,mas tarde cuando lo diga,has sido mi protegida,cosa que no necesitas,pero si al tango me invitas,serás "percanta" querida. ¿Donde estas Princesa Aladacon tus encantos de hada,acaudalada princesa,muy rica de sensacionesque alentaron mis razonescon tu divina pureza. Elbi, alteza y ricura,prodigio con donosuraque lograste sin un ruego,un caballero dorado,quien defendió el Principadocon una espada de fuego. Con tu lirismo infinitoque develó algunos mitosescribiste con talentotextos que fueron objetode admiración y respetoque impuso un seguimiento. Las razones de gran pesote llevaron a un receso, que duele en tus seguidores.En textale tu presenciay con mucha indulgenciate reclaman tus lectores. Nostalgia de cinco musasque justifican excusaspor acordarme de ellas,porque tienen tanta lumbreque se encuentran en la cumbre,a la par de las estrellas. Annita, "Lírica Sideral"con un encanto especialque deslumbraba a poetasde propio y alto valor,ella tuvo su esplendorpor su lírica y facetas. La gran "Delfín colombiana"de textura tan humana;escritura apasionada,su poesía resonantecon un corazón amante,mostraba amor exaltada. La "Gallarda Venusina"de literatura fina,defendió con gallardíay bravura mejicanasu facultad soberanacon mucho celo y porfía. A la "Lírica argentina"le clavaron una espinapor su escritura traviesaque a muchos entreteníay granjeaba simpátía, la llamaban "la princesa". "Sirena de mares del sur",con ella me voy de alburpor su prestante escriturapor su esfuerzo y empatíaa sus paisanos reuniaen un Textale de aventura. En estas horas que tengosin poses, con abolengo,acudo con buena fepara darles mi ovación,por su colaboración,con la que siempre conté. Décima y sexteta etarias,hoy presentes en mi vida,son de alegría presumidapor razones de bondady que quizás sean verdad,casi cumpliendo ochenta,que mi rutina contenta; dicen que parezco a veces:ochenta menos tres meses,lo que mejora mi cuenta. Una sexteta yo adjuntopara redondear mi asunto,de los años como un fardo,que a algunos causa desveloy otros imploran al cielocon un tango en buen lunfardo. CUANDO UNA MUJER LLORAES RITUAL DEL SENTIMIENTO,QUE LLEGA COMO UN TORMENTO,PORQUE EL CORAZÓN IMPLORACON ARPEGIOS DE CLAMORCUANDO LA INVADE EL DOLOR. ASÍ YO TE VI ESE DÍA,TU LLANTO NO SE CALMABAY MIENTRAS TU MAS LLORABASMI ESPÍRITU MAS SUFRÍA,YO INTENTABA CONSOLARTEY EL ÁNIMO LEVANTARTE. ESTABAS INCONSOLABLE,TU MADRE HABÍA FALLECIDO,TODOS,SE VEÍAN SUFRIDOS,PERO TU MÁS DESTACABLE,PUES TU LLANTO ERA MUCHO,QUE AUN TU DOLOR ESCUCHO. ADEMÁS TU ERES HERMOSASON COMO PERLAS TU LLANTO,TUS LÁGRIMAS SON ENCANTO,COMO EL ROCÍO EN LA ROSA,MAGÉN TU ERES MELODÍAQUE ENTONA MI FANTASÍA. El cautivo, el pliegue Para este trabajo hemos seleccionado el breve relato (mini-ficción) "El cautivo" de Jorge Luis Borges. En él advertimos la presencia de uno de los tópicos centrales de la obra borgeana: el complemento de la mismidad y la otredad y sus distintas implicaciones: la convergencia y exclusión de los opuestos, el tema del doble, la asunción de un destino, la construcción (re-construcción y co-construcción en este caso) de la identidad y la perduración indefinida de la historia. A simple vista podría parecer abusivo que un relato tan breve y en apariencia tan simple como éste aborde de modo feliz estos temas y otros que omitimos para no distraer nuestra atención. Sin embargo, este tipo de proezas literarias lejos de ser extrañas en Borges, constituye una de sus marcas distintivas. Efectivamente, la historia está narrada con un máximo de condensación que posibilita la capacidad sugestiva del relato a través, por ejemplo, de las elipsis a las que atenderemos oportunamente. Servirá como guía teórica la noción de pliegue desarrollada por Gilles Deleuze y recuperada por Beatriz Sarlo en su trabajo "Borges, un escritor en las orillas" (Seix Barral, 2003). En su obra "El pliegue, Leibniz y el barroco", Deleuze entiende que la duplicidad del pliegue es la nota diferencial del Barroco y que instaura, a la vez, la frontera y la relación de dos universos: "El mundo con dos pisos solamente, separados por el pliegue que actúa de los dos lados según un régimen diferente, es el aporte por excelencia del barroco... la duplicidad del pliegue se reproduce necesariamente en los dos lados que el pliegue distingue, pero que, al distinguirlos, relaciona entre sí: escisión en la que cada término remite al otro, tensión en la que cada pliegue está tensado en el otro..."[1] En "El cautivo", la línea del pliegue delimita claramente dos términos que contrastan, se excluyen y, a la vez, se implican mutuamente ya que cada uno se define en relación con el otro. A partir de la fórmula de Domingo F. Sarmiento podemos asumir dichos términos como civilización y barbarie. "El hombre, trabajado por el desierto y por la vida bárbara, ya no sabía oír las palabras de la lengua natal." (BORGES, 1974, 788) Pero el encuentro (no así la integración) de las dos culturas involucra dos tiempos (pasado y presente) cuya relación complica la trama: "Yo querría saber qué sintió en aquel instante de vértigo en el que el pasado y el presente se confundieron" (Íbidem) Curiosa ambigüedad, barroca contradicción la que aquí se plantea. Desde algún "afuera" (si es que en literatura tal frontera es posible) la barbarie supone el pasado tanto como la civilización supone el presente (si realidad) o el futuro (si proyecto). Pero de la misma manera que el pliegue no integra las dos culturas (aunque las involucra) ya que el cautivo vuelve a su vida bárbara, no ocurre lo mismo con los tiempos que ambos términos suponen. Hubo un tiempo en que el "presente" de la civilización involucionó hacia el "pasado" de la barbarie: el chico fue raptado por los indios y con ellos se hizo bárbaro. Esto, según lo explicado antes, conlleva un retroceso temporal y cultural, una caída en el primitivismo que el ideario (compartido por el autor) de la época en que se desarrolla la acción asociaba con un pasado irreconciliable con la autodenominada civilización y que se manifiesta especialmente en la pérdida del idioma natal. Luego, en el proceso trunco de recuperación del hijo, los términos temporales se invierten y entrelazan hasta confundirse: el pasado (la barbarie) es traído a la fuerza por el presente (la civilización superadora) en pos de un remoto pretérito civilizado al que infructuosamente los padres intentan devolver a su hijo. El punto de inflexión en que los dos tiempos confluyen lo da el súbito recuerdo que acarrea el hallazgo del cuchillito. No sabemos si a partir de ese momento el cautivo vivió un tiempo con sus padres. En este punto el relato es elíptico, aunque parece sugerir que tal convivencia existió de modo fugaz: "Acaso a este recuerdo siguieron otros, pero el indio no podía vivir entre paredes..." (Íbidem). Inmediatamente el relato apura la decisión del indio (ya no el cautivo), su único acto libre: su decisión de regresar a la barbarie. A través de ello se convierte -por primera y única vez en el relato- en protagonista responsable del destino que a partir de ese momento asume y que, por ende, lo constituye. De agente pasivo a actor, de cautivo a indio, de desaparecido a un hombre con un destino elegido, es decir con una identidad. Paradójicamente, los padres contribuyen involuntariamente con el hijo en la asunción de su destino bárbaro. Sin su mediación jamás se hubiera producido el hallazgo ni la posible convivencia ni, por ende, la posibilidad del hijo de contrastar las dos culturas y elegir la propia. De allí que la definición de su identidad es un acto que demanda la re-construcción (concentrada en el hallazgo del cuchillito y sus consecuencias) y de la co-construcción a través de la intervención paterna. En la intersección de los dos universos que el pliegue confronta, el cautivo (asumido indio) se repliega y se recupera. El cuchillito, justamente un cuchillito y no otra cosa, un juguete, sí, pero una pequeña arma blanca también, es decir, un indicio prematuro de su futuro bárbaro, oculto a la vista de sus padres como travesura infantil o como elusión a un posible castigo de la civilización que, imaginamos, habría reprimido su presencia en manos del chico; ese cuchillito, entonces, permite conjugar los fragmentos y decidir la identidad y el destino de su dueño. Dueño que, hasta ese momento crucial, siempre ha sido un otro. En este punto vamos a detenernos porque aquí se concentra el interés de nuestro trabajo. Hasta ahora hemos asistido a la duplicidad de culturas que el pliegue instaura, que se involucran y excluyen mutuamente, pero que en cierto aspecto obran de modo especular: a través del alejamiento forzado del chico de su hogar paterno por la acción de los indios y de su lugar de adopción por acción de sus padres. Con ello admitimos que en cada uno de los términos, aunque opuestos (el otro espeja en su opuesto algo de sí mismo) contienen su contrario o su complemento: en la infancia "civilizada" del chico hubo un cuchillito, indicio de barbarie. Como contrapartida, en su vida bárbara el chico hizo un aprendizaje, adquirió una cultura, recibió cierta educación (si olvidó su idioma natal, significa que aprendió el indígena y con ello su nueva conformación), elementos civilizadores por definición. Además, como vimos, la civilización opera de modo análogo a la barbarie en cuanto a promover el regreso del chico de manera compulsiva. Los tiempos plegados, el presente y el pasado se espejan y reproducen uno en el otro en un itinerario de ida y vuelta del presente al pasado y de éste vuelta al presente en pos de un pretérito anterior. Ambos, como dijimos, llegan a fusionarse en el hallazgo del cuchillito. Culturas y tiempos terminarán por separarse definitivamente, unos con algo del otro a partir de la decisión del cautivo devenido indio. Ahora bien, decíamos que el protagonista siempre había sido otro. Como cautivo es un otro -civilizado- entre los indios hasta que con ellos adquiera su barbarie. Como hombre forzosa e ilusoriamente recuperado por los padres es doblemente otro: por un lado el reencontrado es un bárbaro: ha olvidado su lengua natal embrutecido por el desierto y la obligada convivencia con los indios; y, por otra parte, los padres habían perdido un chico y recuperan (creen hacerlo) un adulto de cuya identidad, además, ni siquiera están seguros hasta el hallazgo del cuchillito. "...un soldado que venía de tierra adentro les habló de un indio de ojos celestes que bien podía ser su hijo. Dieron al fin con él (...) y creyeron reconocerlo." (Íbidem) Por ende, y como añadidura, es el propio hijo el que permite la ilusión de su recuperación a través del súbito recuerdo crucial. Pero el caso más destacado de doble juego de mismidad y alteridad no se da en el cautivo en su relación con los demás (los indios primero, los padres, después). En estos casos es la mirada ajena la que señala la extrañeza. El pliegue fundamental entre ambos términos se da en sí mismo, en el propio cautivo. Inocente de sus actos fue compulsado (todo ser humano lo es) a vivir una cultura -civilizada- de origen paterno. Un elemento extraño se hizo presente: el cuchillito ingenuamente oculto a la mirada reprendedora de los padres. Simple travesura infantil pero también, elemento inquietante, anticipatorio indicio de una personalidad (bárbara) que aún no es, pero que inexorablemente se desarrollará al ser capturado. En el uno de su identidad civilizada en formación, ya está en latencia la otredad del impulso barbarizador. De allí será raptado, es decir será arrancado para traspasar el pliegue y adoptar como propio por decisión ajena el sesgo bárbaro hasta entonces sólo entrevisto como travesura pero claramente planteado como otredad adversa. Lo otro (la barbarie) pasa a ser forzosa pero irremediablemente, lo uno. De esta nueva situación al cabo de mucho tiempo volverá a ser obligado a atravesar el umbral y regresar al casi olvidado universo civilizado. Lo uno y lo otro se conjugan en el hallazgo del cuchillo en el recuerdo repentino. La mismidad y la otredad son confrontadas en el pliegue que confunde provisoriamente los tiempos y las identidades. El hombre, con una comprensión primaria, instintiva, integra en sí los fragmentos violentamente separados. Se sabe niño y hombre, cautivo e indio, civilizado y bárbaro, uno y distinto a la vez. Pero todo es demasiado fugaz. Pronto sentirá (sabrá) que su ser indio es incompatible con el universo civilizado paterno el que, a juzgar por el desenlace, es vivido con incomodidad y extrañeza, como otredad en suma. Es entonces cuando este hombre (ya no-niño, ni civilizado, ni cautivo) asume definitivamente su destino indio y vuelve a separar los términos que el pliegue instaura. Al hacerlo, algo ha cambiado definitivamente. Así como no es el mismo chico que regresa al hogar natal, tampoco es el mismo hombre el que retorna a su hogar indio. Ahora sabe quién es y ha revertido los términos: lo que fue uno (en su casi olvidada niñez) se transmutó en lo otro en su madurez y en su destino bárbaro asumido.Semejante historia (que recupera ecos biográficos de su autor más explícitos en la "Historia del guerrero y la cautiva"[2]) no podía ser olvidada. Por eso la refirieron en Tapalquén y en Junín (lugares geográficamente distantes entre sí) y llega a oídos del narrador quien decide contarla. Es decir, tiene una vasta circulación oral, por lo cual se mantiene fiel a sí misma y se altera cada vez por razón de su modo de difusión. También la historia que narra los avatares del otro/ el mismo cautivo es otra y la misma cada vez."... (la crónica ha perdido las circunstancias y no quiero inventar lo que no sé)" (Íbidem). Ricardo Barberis. Santa Fe, Diciembre 2007.[1] Gilles Deleuze, El pliegue; Leibniz y el barroco, Barcelona, Paidós, 1989, pp. 44 -5. Citado por Sarlo, 2003, pág. 84 -85.[2]" Este mito familiar de un origen dividido se cristaliza en el cuento " Historia del guerrero y la cautiva", donde una inglesa, la abuela de Borges, descubre que otra inglesa, raptada por un malón, prefirió, cuando se le dio a elegir, volver a las tolderías donde su corazón, y más que su corazón, había sido cautivado por la brutalidad intensa de una nueva vida. La inglesa abuela de Borges se fascina y, al mismo tiempo, se horroriza ante esa adopción de una cultura diferente y ajena o, para decirlo como lo dirían en casa de los Borges, ante ese proceso de ingreso a la barbarie..." (SARLO, op.cit., 86/87) Amigos, les dejo esta página: http://www.youtube.com/watch?v=HQGu2AWjTzo Donde podrán escuchar a nuestro querido amigo Verano en poemas como Escandinavia video bar, Mi bendición a las putas, Suicidio de los dos marinos ebrios, entre otros, con magníficas imágenes y toda la pasión en su voz. Sé que lo disfrutarán como yo, realmente es un placer escucharlo. Un cálido abrazo. Marité. Te vi corriendo en el trivial caminoquebrado el corazón de horror y miedo, te vi los párpados cansados, tristes…y a tu dolor escribiendo.Lluvia derramóse en tu piel de polvo cual ósculo de agua en el desierto,una lágrima miraba entre las gotas…y tus párpados cayeron.Tu alma sufre las caricias muertasde aquellos que no están ya en tu sendero,gime un zorzal en tu voz dormida…gime por ellos.La estepa que morabas, agoníade ave remontando el turbio cielo,caló en la gris arena de tu alma…llantos, espectros.Impío ardor que ulcera el alma gotas de vida en la arteria del tormento,alejóse la huella de tu infancia hermosay de tus sueños.Aurora de la vida en la dulce primaveramarchóse hacia el crepúsculo imperfecto, Colgada la ilusión al sol poniente de tu invierno.Y semblantes que fumígenas deambulan,¡cuál estrofas en papiros sempiternos!remojábanse en las lágrimas copiosasde tus recuerdos. Bordeando el precipicio de las penas,líado en la garganta todo anhelo, soledades, añoranzas y suspiros…por quienes se fueron.Trocóse en mi la infausta intemperie, con sales de tu mengua en el siniestro,tu vista atormentada impenetrable…a mis silencios.Besos estallantes, por tu faz de diosa,de mi oráculo infernal se desprendieron,¡coro bruno y arisco que reclama!tus oídos sedientos.Garfios rojos en la mar se mezclan,azules que reencarnan púrpuras y negros,el sepia ha fenecido ante tu mármol…como yo lo ordeno.¿cuántas veces el grito del osario,reclama tu pasión con tono austero?¡mas yo robe tu pose del olimpopara mi imperio!Pues yo acaté la orden de la mística,y en tu regia luz ardí al son violento,en la flama, que echa luz y no se apaga,de tus plectros.Serena brisa danzando en las praderasbálsamo que alivia las heridas del guerrero¡la calma sosegada y mi refugio!tras el viento.Venerable efigie en el santuario mío,silueta de esta fe que hoy profesodestellando tus azules refulgentes entre el incienso.Menguando la quimera y el destinoel signo de la suerte hemos impuesto,¡la hormona exasperada también canta! en mi deseo.Tertulia montaraz entre las pielesque unidas revelaron los misterios,¡coito y desayuno en la montaña!¡amor malevo!.CEMENTO.-Protegidos derechos de autor.Código: 1002185547676 ALLÁ VIENE EL TORO VIEJOCON LAS CRIADILLAS COLGANDO Y UNA NOVILLA A LO LEJOS LO MANTIENE SUSPIRANDORECORDANDO A SU PASADO EL SE SIENTE MARGINADO. DE LA MANADA FUE REY CUANDO EL IMPONÍA SU LEYTENÍA VACAS A MONTONPARA CUMPLIR SUS APRESTOSPUES SIEMPRE ESTABA DISPUESTOCON SU BRAVO CORAZON. FUE RESPETADO Y QUERIDO,DE TALANTE PRESUMIDOPOR SU VIGOR Y TESÓN,ACTUABA COMO UN PADROTE, PERSIGUIENDO CON SU TROTE A LAS VACAS CON PASIÓN. PERO EL TIEMPO YA PASÓ,SÓLO EL RECUERDO QUEDÓDE SUS LANCES DE AMADORCUANDO LAS VACAS BRAMABANY CON PLACER RECLAMABANSUS FACETAS DEL AMOR. TORO VIEJO MALTRATADO,LO TIENEN ARRINCONADO,ESTÁ PRÓXIMO AL OSARIO,LE AMENAZAN SU PODER,QUE ESTA EN TRANCE DE PERDERANTE UN TORO VERGATARIO. TORO VIEJO NO SE ENTREGA,PERSEVERA EN LA REFRIEGA,DESAFIANDO AL JÓVEN TORO,PORQUE SU SABIA EXPERIENCIA,LE MANTIENE EN LA CONCIENCIAEL PELEAR CON GRAN DECORO. Optica de un parnasianose aplica en la poesíapara evaluar sin falsíacon un escrutinio sanoa la construcción poéticaen su estructura y estética. No es cuestión de sentimientoni razonamiento psíquiconi si es social o políticosi, altura del pensamiento,que sea el arte por el artelo que sirva de baluarte. Que sea preciosa la rimay la métrica adecuada en la clásica planteada.En la libre mucho primapertinencia del lenguajey figuras con linaje. No es uniformar el trajea un cartabón por igual.Cuando el tono personalprevalece en el mensajecon carácter subjetivono es fácil ser asertivo. DONDE LA GENTE SE REÚNA PARA SOÑARY EXPRESAR SUS SUEÑOS SIN RECATO. DONDE TODOS LOS SENTIMIENTOS SEAN EXPUESTOSSIN SOLEMNIDADES. DONDE LA PERSONAS LIBEREN DE SU MENTE LAS ANGUSTIASQUE MAS LES LACEREN. DONDE LA ALEGRÍA SEA EL BASTIÓN SUBLIMEDE LAS FANTASÍAS. DONDE LAS PALABRAS SEAN VOCES Y FLORESQUE ENLAZAN Y AROMAN LAS HORAS QUE PASAN. DONDE LOS SENTIMIENTOS SEAN LOS HOMBROSPARA DESCANSO DE LAS ESPERANZAS. DONDE LAS QUEJAS SE DISUELVANEN SENSACIONES DELICIOSAS. DONDE HARTARSE DE RISA SEA PRIVILEGIODE QUIEN LE PROVOQUE. DONDE LOS TÍMIDOS LUZCAN SANDALIASCON ESTRELLAS DE MUCHOS COLORES. DONDE LOS POBRES ESTRENEN LOCURASDE UNA RICA VIDA. DONDE LOS ORATES CANTEN SUS CANCIONESCON SUS PROPIOS TONOS Y SUS MELODÍAS. DONDE LOS MALHUMORADOS SE LLENENDE AMOR Y DE CARCAJADAS.
|
Lecturas Totales | 342355 | Textos Publicados | 444 | Total de Comentarios recibidos | 3021 | Visitas al perfil | 124111 | Amigos | 86 |
|
Filiberto Oliveros
Anna Feuerberg
Eres una persona muy generosa, muchas gracias por tus comentarios tan entusiastas y elocuentes. Es un placer tenerte como lector.
¡Felicidad!
Un abrazo grande,
Annita