El Maiz en el "El libro de los libros del Chilam Balam" y el "Popol Vuh"
Publicado en Nov 25, 2009
Prev
Next
<<La ciudad se veía desolada. Las ruinas no mostraban ni un solo rastro de sus pobladores. Todo era misterio; un oscuro e impenetrable misterio, que se incrementaba a cada paso. >>       JOHN LLOYD STEPHEN (figura clave del redescubrimiento de la civilización maya).
La civilización maya es importante que se estudie porque es parte de la historia de nuestro país en el que vivimos. El "Popol Vuh "significa libro de consejo, es un manuscrito quiche-maya, que se escribió en el Siglo XVI, lo halló Fray Ximénez párroco de Santo Tomas Chuila. Es la base del pensamiento religioso de los mayas, cultura que hasta la fecha sigue vigente. Para ellos el libro del "Popol Vuh" es considerado una biblia. El estudio de estos manuscritos es muy importante ya que es muy escasa la literatura que existe sobre los mayas, debido a que mucha fue quemada por los españoles que vinieron a conquistar.
            Lo que me motiva a realizar este trabajo sobre el "El libro de los libros del Chilam Balam" y el "Popol Vuh" es la riqueza de la cultura maya, en la que se hicieron grandes profecías, con su maravilloso calendario maya. En estos libros también aprecie el valiosísimo aporte a la historia de la literatura universal así como su historia, tradiciones y costumbres.
            La literatura maya trata principalmente de temas religiosos, mitológicos con una compleja forma de interpretar. Suele ser muy patriótico y poético.
            . Todos estos textos constituyen la expresión gráfica de la historia, ideas y sentimientos de los mayas; sin embargo, aunque ha habido considerables avances en la labor de descifre de la compleja escritura que desarrollaron los mayas, y gracias a esos logros sabemos que sus escritos tratan de astronomía, cronología, religión y actividades cotidianas de la comunidad[1] . Por tal razón son tan famosos en el mundo, cuando algo no es conocido, es más interesante, entonces los glifos mayas han causado dolor de cabeza para los que quieren traducirlos, gracias a su complejidad hacen de su cultura todo un misterio.
            Nuestro criterio para considerar un texto dentro de la literatura maya es que haya sido escrito por hombres mayas, en una lengua mayanse y que su contiendo pertenezca a la tradición maya prehispánica que, aunque alterada e influida por la cultura occidental, pervivió entre los grupos indígenas después de la llegada de los españoles. [2] Es claro que en algunos escritos mayas, la influencia de los españoles fue muy marcada, porque muchos los modificaron, otros los quemaron o destruyeron, dejando así, oculta gran parte de la literatura maya.
            Los precursores del estudio de los mayas son Sylvanus G. Morley y John Eric Thompson. Comenzaron a mediados del siglo XX a excavar, restaurar e interpretar los glifos y calendarios, revelaron la arqueología del desarrollo maya.
El libro "Popol Vuh", originalmente está escrito en lengua quiché, proviene de Santa Cruz de quiché, Guatemala. Lo más relevante es la creación del hombre, los fallos al crearlo, finalizándolo como un hombre de maíz. También podemos leer en este libro la aparición de la luna y el sol. Así como su origen, migraciones, ciudad, guerra, paz, influencia tolteca.
La importancia del maíz en las dos obras literarias mayas son muy recalcadas:
"Nosotros nos vamos señora, sólo hemos venido a visitarle y a dejar una señal de nuestra palabra. En medio de nuestra casa dejaremos sembrada, cada una caña de maíz, si la caña se seca, esa será la señal de nuestra muerte, y podrás decir "Hace poco murieron" pero si retoña sabrás que tus nietos están vivos. Y tu madre, no llores, que en esas cañas de maíz queda señal de nuestra palabra"[3] en este fragmento sacado del "Popol Vuh" se puede leer fácilmente, que el maíz es simbolizado por la esperanza sobre un destino prodigioso, siendo así considerado de suerte. cd
No somos mitos del pasado, ruinas en la jungla, ni zoológico. Somos personas y queremos ser respetadas, no ser víctimas de intolerancia y racismo.
Rigoberta Menchú
ba
"Este maíz amarillo y blanco fue lo que hallaron los creadores como lo apropiado para comida del hombre y de esto se hizo su carne cuando fue formado, asimismo de este alimento se hizo la sangre del hombre"[4] Se relaciona con la biblia católica cuando dios creó al hombre, lo hizo de tierra y agua, de lo que se alimenta. Es un fragmento muy metafórico porque usan lo que a ellos más les importa en su vida cotidiana para incluirlo en su creación ya que también tenían a su dios del maíz, al que alababan y rendían tributo Ah Mun; al que lo representaban como un joven que en la mano cargaba una mazorca de maíz.
[1] De la Garza, Mercedes. "Literatura maya". Venezuela.1992.Ayacucho.
[2] Ídem pág.12
[3] Anónimo."Popol Vuh", versión de Agustín Estrada. México,2008,Editores Mexicanos Unidos S.A de C.V. Pág.70
[4] Ibídem, Pág. 92.
 
"No somos mitos del pasado, ruinas en la jungla, ni zoológico. Somos personas y queremos ser respetadas, no ser víctimas de intolerancia y racismo."  Rigoberta Menchú
 
Hablando sobre "El libro de los libros del Chilam Balam", es un libro donde se puede apreciar toda la gran riqueza de la cultura maya, por sus diversos contenidos religiosos, históricos, literarios, rituales, astronómicos y sobre el espectacular calendario maya. Se consideran libros sagrados aunque sólo son transcripciones. Su nombre es gracias al sacerdote taumaturgo "Chilam Balam", porque se hizo famoso al predecir la llegada de los españoles y el implantamiento de una nueva religión.
"El corazón de Ku Citbil,Señor -deidad, que se le pide es la piedra Kan[1], el maíz, la piedra preciosa, y su estrado de trece capas extendidas son los Yahau Uah, Pastel-de-tortilla-de-maíz-de-trece-capas-rellenas-de-frijoles[2] y la tosca manta blanca en que viene envuelto es la servilleta blanca".[3] Al alabar a su dios Ku Citbil, le ruegan que les de lo que ellos tanto desean y que adoran, como el maíz, Kan y la piedra preciosa, para así poder alimentarse, embellecerse al ponerse los kan con piedras preciosas.
También encuentro que se repite constantemente la palabra "cielo". "En este 5 Ahua llegará nuevo poder, nueva palabra a Ichcaansihó, Faz-del-nacimiento-del-cielo, con otros hombres", el cielo es la concepción de inmortabilidad, una nueva vida en otro lado y lo que viene después de la muerte, religiosamente. También puede simbolizar los cambios climáticos.
Conclusión
            Sirviéndome de los conocimientos adquiridos a los largo de este trabajo, la consulta de diversos libros, llegué a comprender un poco más acerca de la literatura maya, al leer el "Popol Vuh" me maravillé de la redacción tan metafórica y a la vez compleja pero fácil de leer, en cambio con "El libro de los libros del Chilam Balam" me llegué a confundir varias veces con los años, días del calendario maya, son muy complicados, aunque es muy interesante. La literatura maya es mitológica, fantasiosa y muy politeísta, dado que en esta cultura la mayor parte del tiempo se dedicaban a rendir ritos a sus diversos dioses. Los mayas son unos grandes arquitectos, astrólogos y los más grandes profetas que han existido en el mundo.
Bibliografía
•p  Anónimo. "El libro de los libros del Chilam Balam", Trad.de textos paralelos de Alfredo Barreras.México, 1963.FCE.
•p  Anónimo."Popol Vuh", versión de Agustín Estrada. México,2008,Editores Mexicanos Unidos S.A de C.V. Pág.70
•p  http://clio.rediris.es/fichas/dioses_mayas.htm
•p  Arzate, Lara."Literatura y cultura maya".México.2005.UNAM.
•p  De la Garza, Mercedes."Literatura Maya". Venezuela.1992.Ayacucho.
•p  http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/literaturaaborigen/literaturamaya.asp
•p  Carter, Spencer."Nostradamus Maya". Barcelona.2009.Robinbook.
[1] Kan es el nombre de las cuentas de concha roja, que tuvieron gran valor entre los mayas.
[2] En los tiros agrícolas, los mayas ofrendan diversos tipos de pan. La mayor parte de estos panes son a manera de pasteles formados por tortillas de maíz superpuestas en un número dado, que entre una y otra llevan pasta de pepitas de calabaza o de frijoles. El número de tortillas es simbólico y depende de la función que en el rito tiene el pastel. El nombre del pan lo determina en unos casos el número; en otros la función o alguna otra característica. Baeza (1937, p.9) lo cita con estas palabras "entre tanto que están cociendo bajo tierra, unos panes grandes de maíz, que llaman canlahuantaz, esto es, de catorce tortillas o cosas, entreveradas con frijol, cuyo misterio no me han declarado". Los pasteles no se cuecen nunca en comal sino a la barbacoa, es decir, zanjas-hornos.
[3] Anónimo. "El libro de los libros del Chilam Balam", Trad.de textos paralelos de Alfredo Barreras.México, 1963.FCE. Pág. 146
 
Página 1 / 1
Foto del autor Natalie Garca Alba
Textos Publicados: 16
Miembro desde: Sep 19, 2009
2 Comentarios 6832 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Palabras Clave: Popol Vuh

Categoría: Ensayos

Subcategoría: Anlisis



Comentarios (2)add comment
menos espacio | mas espacio

haydee

Muy interesante la exposición de los orígenes del pueblo maya y los hombres de maíz, la base de su alimentación.
Reconocido a nivel mundial el calendario maya es estudiado y consultado por sus innegables aciertos en conocimiento y profecías.
Mis felicitaciones por incursionar en un tema que merece ser estudiado y propagado para reconocer y valorar
el legado de los antepasados.
Saludos!
Responder
April 08, 2010
 

Hoz Leudnadez

Tambien existen el Popol Wuj...el Chanike de los Chiqueles y lo Cacchiqueles...El Hombre de maiz...segun la leyenda es la consagracion de la abuela Xmucane...regida por la sentencia y simbiosis del corazon del cielo que es el gran Jurakan...donde se deriban metaforicamente los estados latentes de un hombre, la naturaleza, el entorno...y hasta me atrevo a decir que nuestros pensamientos el Ik Jurakan..el Chipi Caculja y el Raxa Caculja como un rito divino, los tiemperos y el Ajawab...tambien se cita por ahi a Tocacatecuhtli y Tonacacihuatl los señores del maiz...el Pom Ub Quelequetztlil como energia y la cura divina de Ik Comanatzentlo Cze todas deidades de nuestro parecer...y preceder...
ademas de que hay que estar orgullosos de que en el mayab se invento el cer cuatro siglos antes que los griegos jaja...yo si estoy orgulloso de mi descendencia de maya-huichol excelente investigacion aca te saluda paisana este Tlacuilits Mitnaletuhuitzitl Cze Ocom Ña....
Hoz Leudnadez...saludos
Responder
April 08, 2010
 

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy