selk'nam
Publicado en Nov 04, 2014
![]() ![]() Quien pudiera ponerle signos griegos
A esa lejana fonética aborigen autóctona… Quién cometería la torpeza tan atroz De nombrar con sus signos, dioses desconocidos…. Hay un pueblo, al que honraran los míos, Un pueblo lejano y frío como su gente…. Un pueblo ungido en miserias y rencores Que los enviaron a conquistar la tierra…. Yo no los venero. Ni los honro. Ni los nombro. Quizá esta sea una silente revolución de palabras, Cuyo único fin sea la reivindicación de la carne. De la carne, los huesos y la sangre, en el viento. No hablo ya de crucifijos, mosquetes y espadas. No hablo ya de pueblos exorcizados de su estirpe. No hablo ya de pueblos que se guardan sus secretos. Hablo de pueblos del sur de Sudamérica… De los Onas los shelk´nam y sus huesos. De esos seres humanos extinguidos… De esas cabezas sin sus correlativas orejas. Hoy como una burla del destino. Sus tierras son de dueños de habla inglesa. No Borges, estás muy equivocado. No hay honor ni valentía en esas miserias.
Página 1 / 1
Agregar texto a tus favoritos
Envialo a un amigo
Comentarios (0)
![]() Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.
|