Orgenes de la Ciencia Ficcin (Ensayo): Los dos hermanos.
Publicado en Aug 24, 2015
Prev
Next
Daimon. Buena fuente de información ésta de Daimon. El "Cuento de los dos hermanos" (egipcio) ha llegado a nosotros en un manuscrito de finales de la Dinastía XIX (Siglo XIII antes de Jesucristo), y en él se advierte claramente la fusión de dos historias distintas mucho más antiguas. Bata, el héroe, educado por su hermano mayor Anup, vive con éste y se ha transformado en un "robusto mocetón", tan forzudo que todos piensan que "lleva en sí la fuerza de un dios". Su vigor y su belleza impresionan y enternecen a la mujer de Anup, que cierto día llega a hacer a Bata proposiciones muy concretas. Bata las rechaza con indignación: "Tú eres para mí como una madre, tu marido es para mí como un padre... ¿Qué abominación es ésta que me dices? ¡No vuelvas a decírmelo! Yo no se lo contaré a nadie". Y se marcha a reunirse con  su hermano en el campo.
 
Herida y humillada, la mujer de Anup finge haber sido forzada por Bata a pesar de su resistencia, y dice a Anup: "Si permites que él viva, yo me daré la muerte". Anup se encolariza. Se pone como un leopardo -dice el poeta- y se dispone a matar a Bata, pero una vaca del establo (empieza la ciencia ficción) previene a este último del peligro. Bata se justifica y consigue convencer a Anup de su inocencia y de la maldad de su mujer. Anup mata a su mujer y echa su cadáver a los perros, mientras que Bata se destierra al Valle del Pino quitasol y se marcha, después de haberse mutilado: "Fue a buscar una caña con filo y se cortó el miembro. Lo tiró al agua y el siluro se lo comió. Él perdió su fuerza y se convirtió en un desgraciado".
 
Esto constituye el primer cuento, en el cual se reconoce el tema del famoso episodio de José y Putifar (Génesis, 39). Si el escritor bíblico se inspiró en el cuento egipcio, lo cual no está probado aunque cabe en lo posible, lo humanizó considerablemente al despojarlo de lo maravilloso (la vaca que previene a Bata) y de toda reminiscencia mitológica. El mecanismo de este cuento aparece ya en varias leyendas sagradas en las que los personajes son diosesen lugar de hombres. En la mitología hitita, la diosa Ashertu intenta seducir al Gran Dios, y para vengarse de haber sido rechazada lo calumnia. En Frigia existía la leyenda de la diosa Cibeles, enamorada de Attis. Después de rechazar las insinuaciones de Cibeles, Attis se mutila. Entre las numerosas leyendas egipcias relativas a Osiris hay varias en las que se habla de mutilaciones producidas en circunstancias análogas. Sin respetar la lógica, el cuento egipcio amalgama elementos de diversos orígenes cuyo significado no es demasiado claro. Por ejemplo, en la segunda parte de la historia de Bata el autor ha olvidado por completo la mutilación del héroe.
 
Convenía insistir en estos detalles antes de volver al relato de la Bibla, breve novelita realista de una psicología perfectamente lógica. José ha sido vendido a un egipcio por parte de sus hermanos. Es un muchacho arrogante, vigoroso e inteligente. Pronto se revela como un administrador tan eficiente que su amo "le confió todo lo que poseía". El faraón hará lo mismo más tarde. José será nombrado primer ministro. La mujer de Putifar no se enamora sencillamente -como la de Anup- de un joven atleta, sino de un hombre excepcional que tiene uan personalidad fascinadora. El intento de seducción de prolonga. Ella "habla todos los días con José" y se adivina que propone algo más que un contubernio físico. José se niega "a estar con ella". En todo esto hay argumento para una verdadera novela, con esta negativa de José que parece como un rasgo de lealtad hacia su amo, pero sobre todo como una prueba de superioridad moral. La mujer no se venga tan sólo de la repulsa que hiere su amor propio, sino de la superioridad moral que la juzga y la humilla.
 
Aun cuando no haya habido influencia directa del cuento egipcio sobre el relato bíblico, ambos proceden de un mismo tema tradicional. Interesante ejemplo de cómo los mitos literarios se depuran y humanizan al independizarse de los mitos sagrados, cargándose de significado moral cuando caen en manos de un escritor auténtico. Este tema literario se ha tratado con frecuencia posteriormente, por ejemplo en la historia de "Antea y Belorofonte" (de la "Ilíada" de Homero) y en la de "Fedra e Hipólito" (de Eurípides, Séneca, Racine).
 
La segunda parte del "Cuento de los dos hermanos" es completamente fnatástica (toda ella por lo tanto de clara ciencia ficción). Bata, refugiado en el Líbano, coloca su corazón en la copa de un árbol, convirtiéndose así en un "cuerpo sin alma"" (suponiendo, argumento yo, que el alma se encuentre en el corazón lo cual no es cierto pero es que estamos en ciencia ficción). Un dios se compadece de él y le fabrica una esposa "más bella que cualquier otra mujer". El faraón, al enterarse de aquella belleza única, hace que la rapten. Una oscura maldición pesa sobre este pobre Bata en sus relaciones con las mujeres. En efecto, la hija del dios, no solamente se deja raptar, sino que una vez favorita, concibe por su esposo un odio inexplicable. Ordena que derriben el árbol que sostiene el corazón de Bata, el cual muere al ser derribado el árbol. De repente, reaparece su hermano Anup, de quian ya nos habíamos olvidado y resucita a Bata devolviéndole su corazón. Bata se convierte en un toro, que Anup conduce a Egipto para que se vengue de su mujer. La mujer reconoce a Bata en el toro y lo manda degollar, pero dos gotas de su sangre dan nacimiendo a dos grandes árboles. Es Bata otra vez, que se da a conocer a su mujer. Ésta no cede en su animosidad y hace que derriben los árboles. Mientras los obreros cumplen esta orden, "la esposa real, la favorita, los miraba. Un relámpago echó a volar y entró en la boca de la favorita; ella se lo tragó y quedó encinta... y dio a luz un hijo varón". Este hijo, a quien se tiene por hijo del faraón, sigue siendo Bata. El rey lo ama, hace que lo eduquen en el palacio y lo nombra heredero suyo. Efectivamente, Bata sube al trono a la muerte del faraón. Reúne a los magnates del país en presencia de su mujer, expone sus aventuras y reclama juicio: "Se le dio la razón, le trajeron a su hermano mayor y él lo designó príncipe heredero de todo el país. Cuando hubo sido rey de Egipto durante treinta años, pasó a la otra vida. Y su hermano mayor se levantó en su puesto como soberano".
 
Los especialistas no han terminado de estudiar este extraño cuento erizado de símbolos oscruros y que, arbitrariamente, ha sido enlazado con el primero. Pero el profano puede al menos espigar algunos detalles en la maraña de las consideraciones eruditas. Se ha relacionado los nombres de los dos hermanos, Bata y Anup, con los de los dioses Bat y Anubis. Bat es el alma del país. Anubis el dios de la muerte. Por otra parte, Bata tiene muchos rasgos que lo asemejan a Osiris, el dios del bien y de la bondad, en tanto que su hermano Anup ofrece algún parecido con Seth, dios del mal y del horror. Estas comparaciones se refieren a la primera parte, que es en la que Anup se opone a Bata, mas es posible que su reconciliación en la segunda parte tenga algún sentido. Algunos egiptólogos ven también en el personaje de Bata la transposición mítica de un auténtico faraón del Imperio Antiguo que parece que consiguió el trono después de haber desbaratado ciertas intrigas en la corte.
 
En fin, el tema de la metamorfosis de Bata, fuerza de la vida que renace incesantemente para enfrentarse a la muerte, su enemigo implacable, reaparece después en casi todas las literaturas. Completando un primer catálogo redactado por Maspéro ("Contes populaires"), varios eruditos han señalado cuentos que desarrollan el mismo tema en la India, Persia, Arabia, en toda el Asia Menor, Rusia, Alemania, Francia, etcétera. Y el mito de Prometeo ("Odisea" canto 4) es muy similar.
 
El "Cuento de los dos hermanos" era muy estimado por el público egipcio, es probable que mucho menos por los simbolismos que buscan hoy en él nuestros eruditos sino más bien por su fantástica intriga llena de ciencia ficción en el amplio sentido de la palabra. Esa ciencia ficción es la que convirtió al cuento en algo tan trascendental para la Historia de la Literatura Universal superando todas las barreras. Puede ser considerado, entonces, como un más que probable origen de la ciencia ficción ya de manera contundente. Al menos en lo que se entendía antes del Siglo XIX después de Jesucristo, como ciencia ficción. 
 
El maestro y egiptólogo Manuel Díez R. señaló lo siguiente: "La historia de los dos hermanos" es un antiguo relato egipcio escrito a finales de la dinastía XII (siglo XIII antes de Jesucristo) que ha llegado en muy buen estado hasta nuestros días en el llamado Papiro D'Orbiney, conservado en el Museo Británico de Londres. Fue escrito por el escriba Ennana -aunque son citados también los escribas Hori y Meremope- y relata la historia de dos hermanos, Anubis el mayor y Bata el más pequeño. Aparte de ser un cuento maravilloso-mágico-fantástico, con referencias mitológicas y seguramente políticas, su importancia se debe a la descripción de caracteres y tipos humanos, y curiosamente muestra en su primera parte una notable similitud con la historia bñiblica que nartra el intendo de seducción de José por parte de la esposa de Putifar (Génesis, 39)·.
 
Cuento del antiguo Egipto Anubis tenía un hermano pequeño, llamado Bata, al que quería como a un hijo y que vivía con él y su esposa. Bata era muy trabajador, colaboraba en las tareas de la casa y de las tierras y además cuidaba de los animales. Un día en el que estaban los dos trabajando la tierra, Anubis pidió a su hermano que fuese a casa por más semillas para la siembra, él, obediente como siempre, se dispuso a realizar el encargo pero al llegar a la casa, la esposa de Anubis se le insinuó con proposiciones deshonestas. Bata se enfadó y le recordó a su cuñada que además de ser como una madre para él, era la esposa de su hermano y que para que éste no sufriera si se enteraba del asunto, olvidaría lo sucedido y nunca más se volvería a hablar  de ello. Al llegar la noche y dar por terminadas las labores del campo, regresaron a casa y allí Anubis se encontró a su mujer en la cama simulando haber sido agredida, y, al preguntarle su esposo qué era lo que le había pasado, ella le dijo que Bata la había atacado y golpeado porque no había accedido a sus pecaminosos deseos.
 
Anubis, sin pensarlo dos veces, cogió un cuchillo y se dirigió al establo con la intención de matar a su hermano que, al verlo llegar y temiendo lo que podría haber sucedido, huyó. Su hermano corría tras él y entonces Bata rogó a Ra (dios del cielo, del sol y del origen de la vida en la mitología egipcia, así como responsable del ciclo de la muerte y la resurrección (se le representaba  con cabeza de halcón sobre la cual portaba el disco solar) que le escuchase y le ayudase porque era inocente. Ra, como sabía que era cierto, formó entre ambos hermanos un lago lleno de cocodrilos que impidió que Anubis alcanzara a su hermano. A la mañana siguiente, más calmados ambos, se sometieron al juicio de Ra y Bata contó a su hermano lo que en realidad había sucedido y le dijo que pensaba marcharse muy lejos, hasta el Valle de los Cedros, donde se arrancaría el corazón y lo dejaría sobre una flor de cedro. Le dijo también que cuando el árbol se cortara, él moriría y que si realmente lo quería tendría que ir a recoger su corazón y meterlo en un vaso de agua fresca para que pudiera resucitar y vengar el trato recibido. La señal de que esto habría sucedido sería la cerveza derramada de una jarra. Así pues, Bata se encaminó al Valle de los Cedros y Anubis a su casa en donde mató a su mujer.
En el valle de los cedros, Bata construyó un bonito palacio que fue visitado por la Enéada (grupo de las nueve divinidades unidas normalmente por lazos familiares y relacionados todos ellos con la creación) quienes, al verlo tan solo, decidieron crear a la mujer más bella del mundo para que fuera su esposa.
 

Pero lo que parecía representar la felicidad de Bata resultó ser su problema, pues al enterarse el faraón de la existencia de esa bellísima mujer, mandó que la trajeran para convertirla en la esposa preferida de su harén. Así sucedió, pero la favorita era muy malvada y le contó al faraón quién era su esposo anterior y cómo podía destruirlo, así que el faraón, que estaba encaprichado de ella, mandó que cortaran la planta de cedro que guardaba el corazón de Bata y, al hacerlo, éste murió al instante. Anubis, que había continuado con su vida normal, al llegar cansado a casa ese día, pidió que le sirvieran una jarra de cerveza bien fría y al serle servida se desbordó derramándose sobre la mesa; esto hizo que recordara las palabras de su hermano y rápidamente se puso en marcha hacia El Valle de los Cedros en donde lo halló muerto. Durante años buscó su corazón con la intención de poder resucitarlo y, al encontrarlo tras ímprobos esfuerzos, lo metió en un vaso de agua fresca y de esta manera consiguió resucitarlo. Bata solicitó la ayuda de su hermano para vengar la traición de su esposa, se convirtió en un toro y Anubis lo condujo al palacio del faraón. Este, nada más verlo, se lo cambió a Anubis por una buena cantidad de oro con la que regresó a su casa siguiendo las instrucciones de Bata. Una vez en el palacio, Bata, en forma de toro, le hizo saber a la favorita que no estaba muerto y ella enfurecida le pidió al faraón que matara al toro. El faraón que seguía muy encaprichado con ella, accedió y lo mandó matar, pero, al darle muerte, dos gotas de sangre cayeron a la puerta del palacio y al momento crecieron dos perseas (grandes arbustos). Volvió Bata a comunicarse con la favorita para hacerle saber que seguía vivo y ésta de nuevo pidió al faraón que mandara cortar las preseas porque quería acabar con su vida definitivamente. Accedió de nuevo el faraón y, al cortarlas, una astilla se clavó en la favorita que quedó embarazada sin sospechar que el bebé sería la reencarnación de Bata.
Cuando nació el niño, el faraón estaba encantado y rápidamente lo nombró heredero del reino y a su muerte se convirtió en su sucesor. Bata contó a sus consejeros todo lo que había sufrido a causa de la maldad de la favorita y esta fue castigada con la muerte. Reinó durante muchos años y nombró  heredero a Anubis.
 
En definitiva, no sólo es una narración en forma de relato que atrae y llama la atención de los lectores y las lectoras desde el mismo inicio de la historia sino que, ciertamente, contiene tanta cantidad de ficción que se le peude catalogar, también y sin tener que descatalogarlo como relato de aventuras, una novelita de este subgénero llamado ciencia ficción. Para la época emn que fue escrito es, desde luego, impresionante que un autor (o varios autores a la vez) fuesen capaces de tener tanta imaginación. 
 
Termino el asunto volviendo a Wikipedia: El "Papiro D'Orbiney" está escrito en hierático, con el texto estructurado en 24 secciones repartidas en 19 páginas, siete de las cuales tienen nueve líneas y el resto diez. Tanto en el epílogo como en la dedicatoria se menciona al príncipe y futuro faraón Seti II y firma Ennana, que asegura haberlo escrito "bajo la dirección del escriba del Tesoro, Kagab y los escribas Hori y Meremope. El estilo es el que se hizo popular en el Imperio Nuevo (1550-1070 antes de Jesucristo). Bajo la apariencia de un cuento popular, el estilo es menos formal que el utilizado en el Imperio Medio (2040-1750 antes de Jesucristo). Los personajes y sus relaciones son realistas, aunque los acontecimientos son pura fantasía.
 
Los hermanos Anpu y Bata viven como padre e hijo. Un día, el primero emprende un viaje y su mujer aprovecha su soledad para seducir a su cuñado Bata, quien se niega. Rechazada, a la vuelta de su marido, la mujer de Anpu miente y le cuenta que Bata no ha cesado de acosarla. Enfadado, Anpu decide matar a su hermano pequeño, quien no tiene más remedio que huir para sobrevivir. Ra-Horajti crea un río entre ambos lleno de cocodrilos para que Anpu no pueda cruzarlo y acabar con la vida de su hermano pequeño. Desde una orilla, Bata le cuenta la verdad a su hermano y como prueba de veracidad se corta el pene. Arrepentido, Anpu vuelve a casa y mata a su esposa, mientras que su hermano Bata permanece en oasis de cedros hasta que Jnum crea una mujer para él y cuyo corazón esconde en uno de esos cedros. El faraón, que descubre tal hecho, decide raptar a la mujer y cortar el árbol, muriendo así Bata. Por su parte, Anpu regresa en busca de su hermano y, al encontrarle muerto, decide encontrar el corazón de la extraña mujer. Una vez encontrado, al cabo de los años, en una piña que plantó, Bata resucita y clama venganza. Transformado en toro y con la ayuda de su hermano, Bata se presenta en palacio y revela allí su identidad a su esposa, quien ordena matarle. Dos gotas de su sangre caen al suelo y de ellas crecen dos grandes perseas, que la mujer ordena también cortar. Entonces, una astilla le entra en la boca y queda embarazada, dando a luz a una reencarnación de Bata, reconocida como heredera al trono. Tras la muerte del faraón, Bata es nombrado como tal y se descubre toda la historia -revelada por él mismo a sus consejeros-, se castiga con la muerte a la mujer y Anpu se traslada, junto a su hermano, a palacio como próximo heredero.
 
La historia de los dos hermanos no es solo un cuento de hadas, tiene una interpretación política. Termina con una fórmula amenazadora que advierte a sus lectores contemporáneos de interpretaciones erróneas, y relaciona la estirpe de Ramsés con la esfera divina: en un periodo de crisis justo antes de la coronación de Seti II, era necesario relacionar la dinastía con una deidad. En la historia de los dos hermanos esa deidad es Bata, cuya identidad con Seth se establece claramente en un papiro mágico contemporáneo, y siglos más tarde por el "Papiro Jumilhac". La finalidad de la historia explica algunas reminiscencias a la mitología de Baal traída a Egipto por los hicsos, ya que la estirpe de los ramésidas era de origen hicso. La historia de los dos hermanos está creada en un contexto histórico determinado y con fines propagandísticos.Y es que cualquier novela de ciencia ficción, sea cual sea la época en que se escribe, tiene mucho de finalidad socializadora; o sea, de utilización política para desalienar (y digo desalienar porque libera los espíritus de sus lectores y lectoras) y hacer que estos espíritus humanos liberados puedan soñar mundos mejores, previniendo ante las amenazas y dando soluciones imaginativas a dichas amenazas. Por eso la ciencia ficción ha estado siempre prohibida en países de regímenes dictatoriales, despóticos o de "realismo social" como se ha dicho de manera eufemística para que los pueblos no pudiesen imaginar esa liberación que siempre se necesita para vivir en democracia. ¿Han visto ustedes alguna vez un país democrático que prohíba la ciencia ficción? No. ¿En cuándos países antidemocráticos se ha prohibido y se prohíbe la ciencia ficción? En todos ellos. Esta es una buena manera de medir cuáles son las coordenadas reales y sociopolíticas en las que se está viviendo hoy en día entre países demócratas (donde la ciencia ficción libera) y los países de un sólo partido antidemócrata (donde el realismo social esclaviza). Para que vean lo que son las cosas de este mundo de la Literatura en particular y de la vida de los seres humanos en general.  
 
Página 1 / 1
Foto del autor Jos Orero De Julin
Textos Publicados: 7132
Miembro desde: Jun 29, 2009
0 Comentarios 680 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Ensayo

Palabras Clave: Literatura Prosa Ensayo Relatos Narrativa.

Categoría: Ensayos

Subcategoría: Sociedad



Comentarios (0)add comment
menos espacio | mas espacio

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy