La herencia de Madame Canaris -Captulo 12- (Novela)
Publicado en Oct 31, 2014
Prev
Next
Sorpresivamente, el móvil de José Roberto Ortero de Jumilla comenzó a sonar...
 
- ¡Aló! ¿Quién es usted y qué quiere?
 
- No se asuste, por favor. Soy el abogado de la difunta Madame Canaris.
 
- ¿El señor Don Benoit de la Colette Saint-Julien D'Arc?
 
- ¡Exacto! ¡Necesito urgentemente hablar con su esposo! ¿Porque usted es la esposa de ese periodista e investigador español, no es cierto?
 
- Es cierto. Soy "Lina" y estoy casada con "Joro" pero "Joro" no puede atenderle ahora.
 
- ¡Pues es muy urgente, "Lina"!
 
- Lo siento de verdad... pero "Joro" está de viaje.
 
- ¿De viaje? ¿A dónde ha viajado "Joro"?
 
- También siento no poder contestarle a eso porque ni yo misma lo sé.
 
- ¿Tampoco sabe usted dónde viaja su esposo estando casada con él? ¡Diantres! ¡Resulta que es verdad que los españoles sois mucho más liberales que los franceses!
 
- Eso no lo ponga usted ni en duda. Pero... ¿puedo saber quién le ha dado este número de teléfono móvil?
 
- ¡Es un asunto tan urgente que no tuve más remedio que contactar con el Jefe Superior de la Policía de París!
 
- ¿Con Marlon Brandy?
 
- No hay otro que yo sepa.
 
- Pues ya tengo que cortarle la comunicación y haga el favor de no volver a llamar hasta que "Joro" le llame a usted. Disculpe mi rudeza pero no me queda otra alternativa.
 
- Supongo que como no sabe dónde está su esposo no le queda otra alternativa... jejeje...
 
- Si me está usted contando un chiste para que me ría no lo siga intentando porque no tiene usted ninguna gracia contando chistes... y mucho menos cuando quiere imitarle a él... porque con la gracia se nace o no se nace... ¿Me ha entendido ya señor doctor o lo que sea?
 
- Soy Benoit. No se enfade conmigo, por favor.
 
- Se le ha olvidado decir lo de la Colette. Tengo buena memoria. Y si quiere un chiste hay va uno que me acabo de inventar. Quien usa una buena coleta tarde o pronto se le queda quieta.
 
- ¡No tiene gracia alguna!
 
- Pues es de los de "Made in Joro".... así que a joderse un poco si no quiere volverse loco... hasta rima y todo...
 
- ¿Por qué está tan enfadada conmigo?
 
- Con usted no pierdo el tiempo ni para enfadarme.
 
Una vez cortada la comunicación, Angeline desconectó por completo el móvil de "Joro" dejándolo fuera de servicio; pero rápidamente, y tal como le había aconsejado José Roberto, cogió el suyo y llamó urgentemente al móvil de Marlon Brandy que ya estaba en su casa rumiando su soledad. 
 
- ¡Hola!
 
- Soy "Lina".
 
- ¿Algo urgente?
 
- ¡Sí! ¡Es usted un traidor!
 
- Pero... ¿qué sucede?... ¿a quién he traicionado yo si estoy soltero de por vida?...
 
- ¡No se haga el gracioso conmigo porque sería el segundo hombre al que hoy le doy un corte de mangas!
 
- El asunto debe ser muy serio... ¿qué ha sucedido?...
 
- ¡Usted ha traicionado el trato que hizo hace unas horas con mi "Joro"!
 
- ¡Yo no he traicionado a tu "Joro" ni le traicionaré jamás! ¡Si alguien lo ha puesto en duda, dime quién ha sido ese alguien porque me lo cargo!
 
- ¡No se haga ahora el machito conmigo!
 
- Pero... ¿se puede saber qué diablos ha pasado para que dudes de mi fidelidad a lo pactado entre "Joro" y yo?...
 
- ¿Se acuerda usted del pacto?
 
- ¡Claro que me acuerdo! Pactamos que yo no hablaría con nadie, bajo ninguna circunstancia, sobre el viaje de "Joro" y sobre el caso de la herencia de Madame Canaris hasta que él no estuviese de regreso. 
 
- ¿Entonces quién ha sido el que le ha dado el número del móvil de "Joro" a ese tal abogado Benito de la Coleta y no sé cuántas cosas más? 
 
- ¡Ah! ¿Te refieres a eso? ¡Jajaja!
 
- No se ría tanto porque no tiene gracia alguna. ¡Ya verá que gracia le va a hacer cuando se entere "Joro"! ¿Se ha olvidado ya que es todo un maestro en las artes marciales?
 
- ¡No te chives a "Joro" por piedad! ¡Benito de la Coleta, como le llamas tú muy bien llamado, se puso en contacto conmigo urgentemente para decirme que ya ha aparecido Violín Canaris, el hermano gemelo de Piolín Canaris, y como pensé que era tan de suma importancia le di el número de "Joro" para que se lo contara a él.
 
- ¡"Joro" dio instrucciones de que no se le llamase bajo ninguna circunstancia!
 
- Pero es que como la excepción confirma la regla...
 
- ¿Esta usted de cachondeo conmigo? ¡Espere a que se entere "Joro" y verá cómo nos cachondeamos todos juntos! ¿Entiende o no entiende ahora lo que es bajo ninguna circunstancia cuando lo ordena un español que es además capitán? Y además capitán de una Estrella. ¡Estrella Olímpica para ser totalmente exactos!
 
- ¡Atiza! ¡No me dí cuenta de ese detalle!
 
- ¿A qué detalle se está refiriendo ahora?
 
- A que "Joro" no se llevó su móvil para pasar completamente inadvertido. Pero... ¿no podrías tú ponerte urgentemente en contacto con él para poder aclarle el asunto?
 
- ¿Y cómo quiere usted que lo haga? ¿Con palomas mensajeras como si estuviéramos en la Edad Media? No sé ni dónde está ni hacia dónde se ha ido y las palomas mensajeras ya pasaron a la Historia. 
 
- ¡Perdona, "Lina", perdóname de verdad! ¡Te juro que lo hice sin darme cuenta de lo que hacía!
 
- ¿Y es usted Jefe Superior de la Policía sin darse cuenta de lo que hace o ha vuelto a beber alcohol para animarse un poco?
 
- ¡Cálmate, "Lina", por favor y ten un poco de caridad para que no se entere "Joro" porque me cuelga y no precisamente de una encina sino del campanario de Nôtre Dame o me pega tal paliza que me convierte en la nueva versión de "El jorobado de París"!
 
- ¿Se está usted queriendo hacer el simpático conmigo o está arrepentido de verdad?
 
- ¿Podemos hablarlo los dos personalmente, y cara a cara, esta misma noche?
 
- ¿Para qué quiere hablar conmigo cara a cara antes de que "Joro" le parta la suya?
 
- ¡Por caridad, "Lina"! ¡Es para aclarar este enojoso asunto! 
 
- ¡No tengo ganas de hablarle y mucho menos de verle!
 
- ¿No será que "Joro" te tiene dominada del todo y vives atada a él?
 
- ¡Si eso fuese verdad a usted no debería ni importarle porque preferiría estar atada a "Joro" antes que a cualquier machista! ¿Por qué no se dedica al buen ejercicio de las mariposas ya que hay tantas que andan sueltas y despendoladas como locas por ahí? ¡Para ir de mariposas no es necesario estar casado digo yo!
 
Marlon Brandy se quedó cortado...
 
- Parece que ya no le gusta bromear tanto, Brandy. ¿Verdadero o falso?
 
Marlon Brandy siguió cortado...
 
- Pues para que vea que "Joro" es mucho "Joro" y "Lina", que soy yo misma, es mucha "Lina"... resulta que considero que es muy buena idea que nos veamos nosotros dos cara a cara.
 
Marlon Brandy siguió enmudecido...
 
- ¿Qué le pasa, tío? ¿Se ha quedado traspuesto del todo o sólo parcialmente?
 
Por fin Marlon Brandy consiguió hablar...
 
- Sólo parcialmente...
 
- ¿Entonces qué pasa, tío?
 
- ¿Te parece bien que yo vaya a buscarte a eso de las ocho de la noche?
 
- ¡No me haga reír que me descacharro del todo! Para que lo sepa usted bien sabido, no sólo tengo Carnet de Conducir de Categoría Universal sino que tengo un flamante Peugeot Sport y no necesito que nadie venga a buscarme. Voy a donde a usted más se le antoje pero en mi propio automóvil que es un regalo que me dio "Joro" por un antojo mío... y como es un antojo mío... pues usted ya puede imaginarse el resto... ¿o es que tengo que explicárselo como si todavía fuera un niño de jardín de infancia en lugar de ser tan "tarra" como es?
 
- Esto... yo... no sé qué decir...
 
- ¡Que es broma, tío! ¡Que es solamente un regalo que me ofreció para que él pueda fardar de pilota por ser una buena chica y por portame más buena de lo que estoy! ¡No soy una chavala libre ni deseo nunca ser una chavala libre, pero gracias a "Joro" soy una mujer liberada! ¡No soporto a los machistas!
 
Marlon Brandy respiró profundamente antes de volver a hablar...
 
- O sea... que no...
 
- Que sí... que sí... que quedo con usted donde usted quiera. Dejemos los antojos  para cuando llegue la primavera. ¿Vale?
 
- Había pensado en que nos viésemos las caras en el Café de Nueva Atenas...
 
- ¿Es que no sabe usted ir nada más que al Café de Nueva Atenas para estar protegido por su amigote Charles Saura Renoir?
 
- La confianza es la confianza, "Lina". Yo con Saura tengo mucha confianza y espero que no te molestes por eso.
 
- Por mí como si es su amante más amoroso.
 
- ¡Hombre, "Lina"! ¿No crees que estás ya demasiado enfadada conmigo como para que también te enfades con Charles?
 
- Charles y usted, los dos juntos o separados, me importan menos que un pimiento verde.
 
- Pero "Lina"... si los dos somos grandes amigos de "Joro"... 
 
- Quedo en citarme con usted pero quiero que sepa que esto no se lo voy a ocultar, para nada, a "Joro" y que "Joro" se va a enterar de todo lo que tratemos entre usted y yo. ¿Vale también?
 
- Vale... vale...
 
- ¿No será que Charles y usted quieren ser amigos de "Joro" por mi culpa?
 
- Esto... sí... eso también es verdad...
 
- Pues para que lo sepa usted y lo sepa también ese tal Charles, cuando ustedes dos van "Joro" ya está de vuelta.
 
- También... también es verdad eso...
 
- Pues entonces quedamos en el Café de Nueva Atenas. ¿Dijo usted a las ocho de la noche o es demasiado tarde como sucede con los que tienen miedo a sus mamás cuando regresan a casa una vez que ya ha salido la luna?
 
- No, no, no... las ocho de la noche es la mejor hora para mí...
 
- Pues sepa usted que también las ocho de la noche es la mejor hora para "Joro" y es la que prefiere para empezar a ligar conmigo todos los días.
 
- ¡Estaré esperándote a las ocho de la noche como un clavo!
 
- No se clave usted tanto no vaya a quedarse crucificado para siempre.
 
Y Angeline Castell Rouge cortó la comunicación.
 
- No se da cuenta este pelmazo de que "Joro" está luchando por él...
 
Cuando Marlon Brandy la vio llegar casi se le corta la respiración...
 
- Demasiado... esto es demasiado incluso para mí... -musitó el Jefe Superior de la Policía de Paris.
 
- ¿Está usted ya rezando cuando todavia no hemos ni comenzado con los preliminares de la ceremonia interpersonal? 
 
- Es que estás tan explosiva que me pregunto si eres terrenal o extraterrestre. ¿De qué cielo has bajado?
 
- Vaya. Parece que está aprendiendo algo del estilo de "Joro".
 
"Lina" observó que la botella de bourbon estaba ya medio vacía mientras que Brandy se levantó como pudo de su asiento y colocó adecuadamente la silla para que ella se sentara frente a él. Y se quedó mirándola fijamente.
 
- ¿Cómo estás, Mary Patricia? ¡Cuánto tiempo te he estado esperando!
 
- ¡Escuche bien, Brandy! ¡Mary Patricia ya está muerta! ¡Murió en el año 1995 después de Jesucristo! ¿Se quiere dar cuenta de una puñetera vez de que esa mujer ya no existe?
 
- Existencia... ¡ah, si!... la dulce y agradable existencia...  
 
- ¿Cuánto alcohol ha bebido ya en el día de hoy?
 
Pero Marlon Brandy parecía como perdido...
 
- La soledad es algo maravilloso cuando se tiene a alguien con quien compartirla...
 
- Pues si sigue bebiendo tanto alcohol como bebe jamás podrá experimentarlo con ninguna mujer que de verdad le guste.
 
- ¿Y tú? ¿No podrías ser tú esa mujer?
 
- ¡No se confunda ni un segundo de su preciado tiempo porque sería un segundo perdido para siempre! ¡Ni he traicionado jamás a "Joro" ni nunca jamás le voy a traicionar!
 
- ¡Los verdaderos hombres siempre bebemos alcohol para olvidar!
 
- ¿Para olvidar?
 
- A las mujeres...
 
- ¡Esa es la mayor mentira que han urdido los hombres que apenas tienen suficiente valor como hombres para aceptar sus fracasos! ¡Es una mentira más grande que la Basílica de San Pedro del Vaticano porque ustedes, los alcohólicos por culpa de las mujeres, han convertido a eso de beber por culpa de ellas como una verdadera religión! Son incapaces de reconocer su impotencia y se inventan lo de "beber para olvidar" como dogma de verdaderos machos... pero los verdaderos hombres no se emborrachan nunca por culpa de ninguna de nosotras. "Joro" jamás ha bebido ni una gota de alcohol por culpa de nada ni de nadie, y mucho menos por culpa de una mujer que le haya rechazado a lo largo de su vida. ¡Jamás lo ha hecho ni lo hará! Es más, si yo le abandonase o me separase de él, a pesar de que soy lo que más ama en este mundo, no probaría ni una sola gota de alcohol por mi culpa y eso que tiene una gran resistencia física para beber lo que quiera y cuanto quiera. ¿Eso es ser verdadero hombre o no es ser verdadero hombre?
 
- No sé qué decir...
 
- ¡Parece que le he dado en el punto más sensible de su personalidad, amigo! Un hombre verdadero nunca se emborracha porque sabe vivir siempre de pie, a pesar de sus fracasos y a pesar de sus éxitos, en lugar de vivir arrastrándose por los suelos y mendigando un poco de amor con cualquier mujerzuela. "Joro" es tan noble que no solo no se emborracha por culpa de las mujeres que le rechazan, o mejor dicho le rechazaron en su pasado antes de conocerme a mí, sino que siempre aconsejó a todas las mujeres que conoció pero que no le despertaron ninguna emoción sentimentalmente profunda que no se emborracharan jamás por él; porque "Joro" tiene un lema que siempre cumple.
 
- ¿Cuál es ese lema?
 
- Un lema macanudo. Según "Joro", el compañerismo se busca, la amistad se encuentra y el amor nos oçsorprende... pero ninguna de estas tres cosas se deben mendigar. Y no sólo lo ha dicho y lo ha escrito sino que siempre lo ha puesto en práctica. Asi que dejen de darse lástima a ustedes mismos cuando se entretienen en auto engañarse con lo de "bebemos para olvidar" porque eso es más falso que Judas comiendo gazpacho andaluz.
 
- ¡La soledad es muy dura, "Lina", la soledad es demasiado dura!
 
- ¿Y usted cree que "Joro" no ha conocido la soledad? Para que usted lo aprenda y no lo olvide jamás, "Joro" ha conocido más soledades que usted y que cien juntos como usted por mucho altos cargos que sean o por muchos sueldazos que cobren por sus trabajos. ¿Se lo cree o no se lo cree?
 
- ¡Tu "Joro" es muy egoísta! ¡Piensa así porque tiene a una chavala como tú que todos quisiéramos poseer!
 
- Parece que no me está escuchando bien, Brandy. Deje de delirar y ponga atención. Le he preguntado que si sabía o no sabía que "Joro" ha superado todas las soledades que usted se pueda imaginar sin tener que recurrir jamás al alcohol.
 
- Sigo pensando que ha sido porque es muy egoísta.
 
- ¡Es usted más necio que una mula parda obviando la diferencia de género! ¿Sabe usted por quién está luchando "Joro" al intentar solucionar el caso de la herencia de Madame Canaris?
 
- ¡Por él mismo! ¡Para cubrirse él mismo de gloria y hacerse famoso de cara a todo el mundo!
 
- ¡No sea tan burro, Jefe Superior de la Policía de París! ¡"Joro" está luchando por usted. "Joro" quiere conseguir resolver este caso solamente para que usted se lleve toda clase de honores, premios y glorias y asi poder reivindicarse ante la sociedad mientras él queda, como siempre le ha sucedido debido a muchísimos tan desagradecidos como usted a los que ha conducido al éxito, el honor y la fama, en el anonimato o, si quiere definirlo mejor, en el olvido. Lo ha hecho infinidad de veces sin importarle para nada que hayan abusado de su nobleza y su entrega profesional mil por mil y ahora lo quiere hacer con usted. ¿No se da cuenta de que sólo lucha para que usted triunfe ante una sociedad que ya desconfía por completo de usted lo mismo que hizo con otros como usted en diversos países del mundo?
 
- ¡Pero él lo hace porque va a ganar 200.000 euros si lo consigue y 100.000 euros aunque fracase! ¿No te parece egoísmo eso, amiga "Lina"?
 
- Vamos por partes. En primer lugar no me llame amiga o por lo menos todavía no me llame amiga no vaya a equivarse por completo en lo que significa esa palabra entre un hombre y una mujer. ¿Me entiende?
 
- Sí. Sí que te entiendo.
 
- Si usted estuviera casado y ganase todo ese dinero por uno de sus trabajos, ¿cuánto dinero le daría a su esposa?
 
- Considero que lo más justo y equitativo es que ella recibiera el cincuenta por ciento de la ganancia y yo el otro cincuenta por ciento. Es lo justo y equitativo cuando se ama de verdad.  
 
- Pues entonces "Joro" ni es justo ni equitativo. 
 
- ¡Por fin me das la razón de que sólo es un egoísta que piensa en sí mismo aunque también peinse un poco en los demás para simular que es generoso!
 
- ¡Pues sigue usted pensando peor que un asno dando miles de vueltas alrededor de la misma noria! Le aseguro que "Joro", sea que gane 200.000 euros o sea que gane 100.000 eruos no se va a quedar con un solo céntimo porque todo me lo va a entregar a mí. Lucha por lo que más ama y lo que más ama soy yo y por eso siempre que gana algo me lo entrega todo sin darle improtancia alguna al dinero porque elige el amor. ¿Cuántos hombres de los que usted conoce hacen eso con sus mujeres?
 
- ¡Por Buda! ¡Me has cazado como a un conejo en su madriguera! ¡No conozco a ningún hombre que haga eso porque siempre se quedan con la mayor parte para sus gastos!
 
- ¡Ni por Buda ni por narices religiosas, Brandy! Joro lo hace porque es un verdadero cristiano nada más y no lo hace para que nadie le admire por ello sino porque esa es su manera de ser y su forma de vivir.
 
 
- Olvidemos el asunto...
 
- Olvidemos el asunto pero ya conoce usted una de las muchas y grandes verdades de "Joro".
 
Marlon Brandy intentó agarrar las manos de Angeline pero ésta las apartó a tiempo.
 
- La noche es joven, "Lina"...
 
- Pero usted es muy viejo, Brandy...
 
- ¿Entonces?
 
- Entonces dedíquese solamente a contarme todo lo que sepa de los gemelos Piolín y Violín Canaris o me largo ahora mismo a mi casa que es donde mejor estoy.
 
Se acercó Charles Saura Renoir.
 
- ¡Qué felicidad verte por aquí, "Lina"! ¿Qué vas a beber?
 
- ¿Quieres acompañarme con el bourbon?
 
- Me parece que usted, con todo lo Jefe Superior que sea, entiende menos que el botones de una empresa bancaria. ¡He dicho que no he venido hasta aquí a beber nada así que sírvame solamente un vaso de agua fresca, Charles, si es que hay alguien aquí que sepa lo bueno que es el agua fresca para aclarar la memoria colectiva o la memoria personal; porque ambas memorias son la misma cosa en algunos asuntos públicos y privados a la vez. ¿Verdad, Brandy?
 
- Esto... sí... claro...
 
Charles fue a por elm vaso de agua...
 
- ¡Cuénteme ya algo de Violín Canaris o me marcho a casa y se bebe usted el agua fresca para poder variar un poco!
 
Marlon Brandy pegó una cabezada y se tapó las orejas con sus manos! 
 
- ¡Todas las noches oigo la voz de Violín! ¡Es horrible, "Lina", pero todas las noches oigo la voz de Violín pidiendo justicia!
 
- ¡Déjese ya de tonteras, Brandy! ¡Vaya a hacer teatro al Molino Rojo a ver si allí alguien le sigue el cuento! ¡O me cuenta algo sensato y real o me largo ahora mismo! ¡A ver si ahora va y me sale con eso de que ve visiones místicas y mistéricas sobre el futuro del mundo como sucedía con los hermanos Patricio y Vinicio D'Uito D'Uador de Uganda! ¡Así que déjese de contarme historias de miedo con eso de oír voces de fantasmas y de ver cosas milagrosas como hacían los dos hermanos ugandeses para llamar la atención de los pastores de cabras cuando llegaban las noches y estaban en plenas montañas! ¿De acuerdo? 
 
- Esto... ¡tú y yo sabemos que Violín Canaris, el hermano gemelo de Piolín Canaris, existe y es real!
 
- Eso mismo he estado yo pensando siempre... pero ahora empiezo a dudar...
 
- ¿Estás dudando de algo que ya se ha demostrado que es evidente?
 
- Estoy empezando a dudar porque "Joro" duda de la existencia de Violín Canaris. 
 
- ¿Y qué pasa con tu personalidad y tus convicciones?
 
- Mi personalidad sigue siendo cada vez mejor de cantidad y mejor de calidad desde que me casé con "Joro" y, en cuanto a mis convicciones, desde que comparto mi existencia con él, son más firmes que nunca. Por eso si "Joro" duda yo estoy empezando también a dudar.
 
- Porque "Joro" duda de todo...
 
- Quizás "Joro" dude de todo pero jamás ha dudado ni duda nunca de sí mismo. Y eso sí que es contagioso...
 
- Entonces... dime qué quieres que te cuente...
 
- ¡Todo lo que le haya dicho Benito de la Coleta sobre Violín Canaris o me marcho ya para dormir tan tranquila como siempre y sin escuchar voces ni ver visiones de ningún tipo de fantasmas como pasó con los hermanos ugandeses y está ocurriendo ahora con  usted!
 
Marlon Brandy se olvidó ya de hacer gestos extravagantes para impresionar a "Lina" y, viendo que no causaban ningún efecto en el ánimo de ella, volvió a la postura normal y se puso más serio que nunca.
 
- ¿Por dónde empiezo?
 
- Cuénteme lo que la haya chismeado ese abogado, llamado Benito de la Coleta y otras cosas más, empezando por el principio y terminando por el final como la lógica demanda.
 
- El abogado Saint-Julien D'Arc es un hombre totalmente juicioso y sincero que está siempre del lado de la justicia.
 
- Estoy totalmente de acuerdo con eso pero... ¿qué le contó?... 
 
- Pues resulta que a primeras horas de la tarde se presentó en mi despacho privado el abogado Benoit de la Colette Saint-Julien D'Arc para hacerme conocer que ya había aparecido Piolín Canaris y que le había alojado en su propia casa.
 
- Siga, por favor.
 
- ¿Por dónde debo seguir?
 
- Por ejemplo... ¿dónde estuvo viviendo durante tantísimos años ese tal Violín Canaris escondido hasta el punto de que nadie sabía de su existencia salvo ahora. 
 
- ¡Pues es el heredero universal de la mayor fortuna de toda Europa!
 
- Sí. ¿Pero dónde ha estado viviendo?
 
- Según me ha contado Benoit de la Colette, estuvo siempre viviendo con unos parientes de su padre el Almirante Canaris.
 
- ¿En qué lugar? 
 
- En la población alemana de Aplerbeck, muy cerca de Dortmund.
 
-¿Está usted seguro de que el Almirante Canaris fue el padre de los dos gemelo que tuvo Madame Canaris?
 
- Yo no estoy ya seguro de nada, pero Benoit de la Colette lo afirma y lo confirma y también lo afirma y lo confirma la población entera de los ciudadanos de París.
 
- ¿Se puede saber por qué Madame Canaris separó a sus dos hijos gemelos y mandó a Violín hacia Alemania quedándose ella solamente con Piolín?
 
- Porque cierta familia del Almirante Canaris reclamó a uno de ellos por ser parte de su clan y permitió que Madame Canaris se quedase con el otro en Le Touquet.
 
- Parece un poco raro pero puede ser factible.
 
- Te voy a contar un secreto sobre Madame Canaris.
 
- ¿Sabe usted cómo se llamaba en realidad?
 
- No. Tampoco lo sabe el abogado Benoit de la Colette pero éste me contó algo que resulta ser verdaderamente trágico.
 
- ¿Cuál era esa tragedia?
 
- Como todos los patriotas franceses sabían que Madame Canaris había sido la amante voluntaria del Almirante Canaris la conocán también como "La P2". ¿Sabes qué significa?
 
- A ver si lo adivino. La P por lo de prostituta y el 2 por los niños gemelos.
 
- ¡Exacto! ¡Eso fue lo que me contó el abogado de Madame Canaris!
 
- ¿Y los dos hermanos gemelos no se conocieron jamás?
 
- Eso es lo que piensa todo el mundo pero es completamente falso. Benoit de la Colette me ha confesado que deste que tuvieron siete años de edad se vieron una vez durante todos los meses de sus largas vidas. Se veían y pasaban todo el día juntos cuando llegaba el día 25 de cada mes. Luego se conocían muchísimo porque se contaban todas sus vivencias.
 
- ¿Dónde se celebraban todos esos encuentros?
 
- Como Madame Canaris estaba prácticamente enclaustrada en su domicilio de Le Touquet, salvo las visitas esporádicas que hacía hasta esta ciudad de París, los dos hermanos gemelos se véian y pasaban juntos, todos los díaas 25 de cada mes, en la proopia casa de Madame Canaris.
 
- ¿Está usted seguro de que esos encuentros sucedieron en la vida real?
 
- El abogado Benoit de la Colette así lo afirma y yo no lo pongo en duda porque nos sirve como testigo presencial de dichos encuentros mensuales. Me contó que hablaba muchas veces con ellos y que demostraban ser siempre grandes amigos y buenos hermanos. 
 
- Puede ser completamente cierto pero eso quiere decir que quizás el asesino de Piolín Canaris no fue, sin ninguna clase de duda, su hermano gemelo Violín Canaris; porque nadie que ama tanto a su hermano tiene las malas entrañas de asesinarle por heredar una fortuna tan enorme que sólo con el cincuenta por ciento de ella le valdría para vivir el resto de su vida a pleno lujo y sin reparar en gastos. ¿Usted cree también que no es lógico que un hermano gemelo mate a otro hermano gemelo si le amaba tanto?
 
- Esto... sí... claro... eso parece descartar, a priori, la teoría de que Violín haya matado a Piolín. Pero... entonces... ¿por qué oigo la voz de Violínn todas las noches pidiendo justicia?...
 
- ¡No volvamos a las tonteras, Brandy! Sigamos hablando en serio. ¿Qué dice en realidad el testamento de Madame Canaris?
 
- Es que no hay un testamento.
 
- ¿No hay ningún testamento?
 
- No. Lo que quiero decir es que no hay un testamento sino dos. El último de ellos fue escrito solamente horas antes de que Madame Canris acabara su vida en esta Tierra.
 
- ¿No le parece bastante sospechoso eso?
 
- Ahora que me estás haciendo pensar... pues sí... resulta sospechoso del todo...
 
- ¿Están escritos a mano o a máquina de escribir?
 
- Están escritos a mano y los grafólogos que los han estudiado llegan todos a la misma conclusión. La letra con que están escritos los dos testamentos corresponden exactamente a la letra con la que escribía siempre Madame Canaris.
 
- ¿Sin ninguna clase de dudas?
 
- Sin ninguna clase de dudas. Además tenemos la declaración previa del abogado Saint-Julien D'Arc confirmando que estuvo siempre presente en la redaccion de ambos documentosy qie cuando los redactó Madame Canaris estaba se encontraba completamente lúcida y por eso también firmó él, como testigo, de que esos dos testamentos son legítimos y verdaderos.
 
- ¿En el primer testamento dejaba a los dos herederos media parte de su inmensa fortuna para cada uno?
 
- Tanto en el primer testamento como en el segundo; pero con una variante en el último de ellos-
 
- Que en caso de que uno de los gemelos muriera antes de heredar, para nada estaba dispuesta a ceder la otra mitad a ninguna entidad religiosa sino al gemelo que estuviese vivo. Madame Canaris no quería saber de curas ni de monjas ni en pintura porque los curas y las monjas estuvieron toda su vida acusándola de prostituta y traidora a la tradición francesa. 
 
- Está claro que la madame era anticlerical a tope pero dejemos la religión a parte. Si no es lógico que un hermano que ama tanto a otro hermano, y más siendo gemelos en este caso, le mate por cuestión de un poco más de dinero... ¿quién puede ser el asesino de Piolín Canaris?
 
- Tengo una teoría... pero no sé hasta dónde puede ser lógica...
 
- No se prepcupe por eso de la lógica ahora, Brandy. ¿Cuál es su teoría?
 
- Que alguien mató a Piolín Canaris porque amaba patológicamente a Madame Canaris.
 
- ¿Y por qué ese anónimo criminal patológico no mató también a Violín Canaris.
 
- Porque no le ha dado todavía tiempo para hacerlo.
 
- ¡Muy simple, Brandy, muy simple! ¡Esa suposición o teoría es demasiado simple para ser real! Recuerde que, como dice siempre "Joro", la realidad supera a la ficción. Y la teoría que usted acaba de exponer ni es tan siquiera de ficcción sino de risa. 
 
- Pues no sé cómo explicarlo mejor.
 
- Supongamos que alguien está acostumbrado a llevar a cabo crímenes pasionales.
 
- ¿Un profesional del crimen?
 
- Eso es. En eso estaba yo pensando. Alguien que no es la primera vez que mata. 
 
- Pero... ¿cómo sabemos quién puede ser?...
 
- Espero que "Joro" pueda resolver esa pregunta porque yo no tengo ni idea ni usted tampoco.
 
- ¡Muchas gracias por ayudarme, "Lina"!
 
- No se equivoque otra vez conmigo, Brandy. No le estoy ayudando en nada a usted sino que estoy ayudando a mi "Joro" porque mi "Joro" sí que se merece mi ayuda. No tengo nada contra usted pero me es ajeno por completo. Así que ya me voy.
- ¡No, por favor, quédate un poco más hasciéndome compañía! Podemos conocernos mejor el uno al otro.
 
- ¿Está usted buscando ligar conmigo?
 
- Esto yo... es que... la soledad... el alcohol... la necesidad...
 
- Búsquese algún consuelo con alguna de las mujeres de la calle pero no conmigo, Brandy.
 
- ¡No es sexo lo que busco ahora! ¡Busco poder estar unas pocas horas más a tu lado!
 
- ¿Y usted no se da cuenta de que terminaría por enamorarse locamente de mí?
 
- Intentaré no hacerlo...
 
- Apliquemos la lógica de nuevo. Si usted es incapaz de tener suficiente fuerza de voluntad como para olvidar a una muerta... ¿cómo va a tener fuerza suficiente fuerza de voluntad para evitar a una viva teniendo en cuenta, además, que soy bellísima, totalmente sexy y muy joven?
 
- ¡Te prometo que pondré todas mis fuerzas humanas para no caer en tus redes!
 
- Pero resulta que yo no he salido esta noche para atrapar en mis redes a nadie. Es más, desde que conocí a "Joro" y mucho antes de casarme con él, nunca puse la red a ningún hombre para atraparlo como si yo fuese una araña negra. No. En realidad cuando yo ligué a "Joro" y él luego me conquistó a mí, era la primera vez que usaba mis redes para atrapar a un hombre de verdad. ¡Y nunca jamás lo he repetido ni lo repetiré aunque muhos son los que han rogado mis favores! ¡Ni borracha voy a estar con usted un par de horas más! ¿Para qué? ¿Para hacerle sufrir otra derrota de la cual ya no se recuperaría jamás? Le queda muy poco tiempo para olvidar a Mary Patricia Flangman y enamorar a alguna mujer que valga la pena; así que no malgaste sus ya sus pocas fuerzas intentando seducir a una jovencita como yo. Es por su bien y como amiga se lo digo.
 
- Si tú quisieras...
 
- Pero la verdadera respuesta es que yo no quiero.
 
- ¿Por qué no me dejas intentar ser amigo tuyo?
 
- No sea tan tonto, Jefe. Deje de soñar con quimeras.
 
- ¿Quimeras? ¿Qué sabe una jovencita como tú de quimeras?
 
- Todas las que escribe mi "Joro"en "Las Quimeras de Mercurio" y muchas otras más que me narra cuando estamos a solas con nuestra intimidad y que nadie más conoce.
 
- Está bien.
 
- Pues me voy y santa paz a todos.
 
- ¡Espera, por favor! ¿Podemos vernos otra vez antes de que regrese "Joro" de su viaje?
 
- Podemos pero no debemos. Los del podemos no son los míos ni van conmigo. Prefiero mil veces más a los del debemos y el mejor ejemplo de los del debemos es mi "Joro". ¿Es que jamás va a entender que no pienso traicionarle nunca, absolutamente nunca, ni con nadie, absolutamente con nadie?
 
- ¡Necesito a alguien con quien hablar!
 
- Despierte ya a su realidad, Brandy. Si quiere seguir delirante lo tiene muy fácil. Búsquese a una que no tenga corazón.
 
- ¡No! ¡Por favor, no me dejes solo!
 
- Tiene usted a su íntimo amigo Charles Saura Renoir para acompañarle esas dos horas que necesita para desahogarse con algún ser humano.
 
- Esto... bien... espera a que avise para que te acompañe un coche de mi jefatura hasta tu casa...
 
- ¡Nada de coches de su jefatura ni de platillos volantes para estar más segura! ¿No sabe usted que me sé defender contra cualquier enemigo porque soy la alumna más aventajada de la Escuela de Artes Marciales que dirige "Joro"?
 
Angeline Castell Rouge se levantó, le dio la mano al Jefe Brandy y salió del local pasando junto a Charles.
 
- Señor Saura.. haga el favor de no seguir cotilleando más y dedíquese a hacer compañía a su desamparado amigo.. y procure que cumpla, de una vez por todas, con la voluntad de no beber ni una gota de alcohol más... por lo menos en lo que queda de la noche. 
 
- ¿Otra vez yo haciendo de conejillo de indias?
 
- Eso a mí no me incumbe. La amistad es la amistad y si usted sabe lo que significa la palabra amistad le debe dar toda la compañía que se merezca. ¿Me equivoco?
 
- No te equivocas, bombón.
 
- Pues guarde sus piropos para su linda esposa y no los malgaste tontamente con quien no le hace ni caso. Adiós.
 
Una vez que  "Lina" se perdió por la calle conduciendo su flamante Peugeot Sport en duirección a su hogar, Charles se acercó al lloroso Marlon poniendo el aparatode radio en funcionamiento. Sonaba una canción española...
 
- No dejabas de mirar estabas sola. Completamente bella y sensual. Algo me arrastró hacia ti como una ola. Y fui y te dije hola que tal. Esa noche entre tus brazos caí en la trampa. Cazaste al aprendiz de seductor. Y me diste de comer sobre tu palma, haciéndome tu humilde servidor. ¡Amiga, hay que ver cómo es el amor, que vuelve a quien lo toma, gavilán o paloma. ¡Pobre tonto, ingenuo charlatán, que fui paloma por querer ser gavilán! ¡Amiga, hay que ver cómo es el amor, que vuelve a quien lo toma, gavilán o paloma! ¡Pobre tonto, ingenuo charlatán, que fui paloma por querer ser gavilán! 
 
- ¿Que te pasa amigo? ¿Te han vuelto a destrozar el corazón?
 
-¡Apaga ese cacharro, por favor!
 
Saura apagó el aparato de radio antes de que terminara de sonar la canción de José José y se sentó frente a Brandy para escucharle.
 
- ¡Tengo desgracia congénita, Charles! ¡Siempre me enamoro de la mujer equivocada!
 
- Pero... ¿no sabías que es la mujer de "Joro"?
 
- Si... pero no sabía cuánto le ama...
 
- Y quisiste quitársela a quien te está ayudando todo lo que puede... 
 
- Por eso estoy llorando. Por ser tan desagradecido con él como, al parecer, lo han sido muchos otros desgraciados en su pasado... 
 
El ruido de un objeto que cayó al suelo fue seguido por una voz furtiva...
 
- ¡Son las doce de la noche!
 
Marlon Brandy quedó lívido pero consiguió soltar una frase lapidaria...
 
- ¿Has oído esa voz de ultratumba, Charles?
 
- ¡Que no, Marlon, que no! ¡Que ha sido la voz de Don Manuel Díaz Gómez haciéndonos saber que es hora de ahuecar el ala!
 
- ¿Don Manuel Díaz Gómez? ¿Quién es Don Manuel Díaz Gómez?
 
- ¡Soy yo! ¡El mismo que está aquí presente!
 
- ¿Desea sentarse con nosotros?
 
- Si no es demasiada molestia...
 
Estaban ya solos los tres y por el rostro de Marlon Brandy cruzó una idea.
 
- ¿Quién es, en realidad, usted?
 
- Parece sorprendido...
 
- Si conociese usted mi situacion actual quizás lo comprendería. Mary Patricia...
 
- ¿Quién es esa? ¿Una parienta tal vez?
 
- Don Manuel... no sea usted maleducado y permita a mi amigo Marlon terminar su frase...
 
- ¡Sólo tenía dieciocho años de edad! ¡No fue justo!
 
- ¿Alguna joven vampiresa?
 
- ¡No diga tonterías, Don Manuel! ¡Marlon está hablando de sí mismo! ¡Quizás esos recuerdos le desasosieguen demasiado! ¿No es mejor escucharle?
 
Marlon Brandy siguió con su pesadilla...
 
- ¡Y está muerta! ¡Está muerta, Charles!
 
- ¡Vamos, vamos, caballeros! ¿Pueden decirme de quién se trata?
 
- ¡Demonios! ¡Deje a mi amigo Marlon que acabe de opinar, por favor!
 
- No sé qué decir...
 
- ¡Un momento, Marlon, un momento que voy a por tres cervezas frescas!
 
Charles Saura se levantó y se dirigió hacia la nevera del bar.
 
- Escuche, señor Brandy, la psiquiatría demuestra que hay que hablar claro para ganar tiempo al tiempo...
 
- ¡La psiquiatría es una mierda, caballero!
 
- ¿Cuál es exactamente la situación? ¿Cuánto tiempo lleva usted con esta cantinela?
 
- ¡Le repito, caballero, que la psiquiatría es una mierda! 
 
- Perdone pero... ¿en qué se basa usted para poder decir eso?...
 
- ¡Soy un experto en descubrir asuntos inexplicables!
 
- ¿Un policía tal vez?
 
- ¡Jefe! ¡Soy el Jefe! ¿Le molesta a usted que yo sea el Jefe?
 
Don Manuel prefirió no contestar a esa pregunta...
 
- Cada uno es libre de amar a quien quiera.... aunque sea usted el Jefe tiene pleno derecho a hacerlo...
 
- ¡Espere un momento, caballero!
 
- Llámeme Don Manuel. Se lo permito.
 
- Está bien, Don Manuel. Sepa usted que a mí no me importa ya para nada el amor.
 
- Pues usted se está contradiciendo porque yo deduzco que bebe para olvidar...
 
- ¿Ha averiguado usted algo?
 
- ¿Algo? ¿Qué tengo que averiguar yo?
 
- Algo sobre Violín...
 
En esos momentos volvió Charles, dejó sobre la mesa una botella de cerveza para cada uno, se sentó tranquilamente y se dirigió a Brandy.
 
-¡Cuidado, Marlon! ¡No largues demasiado!
 
- ¡Ah, sí! ¡Ya recuerdo! ¡"Joro" siempre tiene razón!
 
- No ha cerrado usted todavía la herida, señor Brandy.
 
- ¡Le repito por enésima vez, Don Manuel, que la psiquiatría es una mierda que no sirve para nada más que para engordar a los psiquiatras a costa de los infelices que caen en sus manos!
 
- ¿Qué está ocurriendo aquí, Marlon?
 
- Nada importante, Charles. ¡He estado a punto de sufrir otra derrota!
 
- ¡Estás hipotecando tu existencia, Marlon! Y así no puedes seguir viviendo...
 
- Es curioso. Me da la impresión de que ya sé por dónde van los tiros.
 
Brandy bebió de su botella de cerveza.
 
- ¡Esta sí que es buena!
 
- Sí, señor Brandy, esta sí que es buena.
 
Pero Brandy siguió sin hacer caso a lo que decía Don Manuel...
 
- ¡Ahora resulta que un desconocido sabe más de mí que yo mismo!
 
- Si no me equivoco, está usted haciendo una mirada hacia su interior pero ha confundido el objetivo...
 
- No sea indiscreto, Don Manuel.
 
- No me refiero a ningún objetivo indiscreto, señor Saura.
 
- ¡Me está usted poniendo nervioso! ¡Déjeme en paz! ¡La psiquiatría es una mierda que no me interesa ni como papel de water!
 
- Pues la psiquiatría ha revolucionado el mundo de muchos seres humanos.
 
- ¿Para qué? ¿Para terminar todos locos? ¡La psiquiatría sólo es un cotilleo y nada más que un cotilleo insustancial del todo!
 
- Señor Brandy... por favor...
 
- ¡Ni por favor ni leches, Don Manuel! ¡He dicho lo que he dicho y no me retracto para nada ni quito una sola coma a lo que he dicho!
 
- Entre nosotros, solamente entre nosotros, me gustaría saber qué piensa usted sobre su madre...
 
- ¿Mi madre? ¡Mi madre era la mujer más santa que ha vivido sobre la Tierra!
 
- Es que según dijo Freud y lo confirmó su alumno Jung...
 
- ¡Oiga, Don Manuel! ¡No me hable usted de esos misóginos!
 
- ¿Freud y Jung fueron dos misóginos?
 
- ¡Totales! ¡Unos misóginos totales que no podían entender que las mujeres inteligentes se dedican a analizar la mente de los hombres tontos! ¡Siempre que estoy ante un caso policíaco resulta que, en medio del embrollo, siempre hay un hombre tonto queriendo hacerse pasar por un hombre listo! 
 
- Marlon... que eso mismo es lo que opina "Joro"...
 
- He aprendido, amigo Charles, que "Joro" entiende muy bien lo que opina y opina muy bien sobre lo que entiende.
 
- Dejando a ese tal "Joro" al margen... ¿ustedes creen que un hijo pueda matar a su madre por cuestión de celos?...
 
- ¡Atiza, Don Manuel! ¡Esa podría ser la solución!
 
- ¡Eso fue lo que hizo Nerón con su madre Agripina pero usando a un sicario!
 
- ¡Claro! ¡Esa es la solución! ¡Violín mató a Piolín usando a una tercera persona!
 
- ¡Estás hablando demasiado, Marlon!
 
- ¡Déjele que hable, señor Saura, déjele que hable! ¡Es bueno para su terapia lo mismo que a usted le encanta la pintura por lo que veo en las paredes de este local!
 
- ¡Leches ya de terapias! ¡Estoy hablando de Madame Canaris y no de mi madre que fue una santa!
 
- Pero Marlon...
 
- ¡Haga usted el favor de dejarle hablar!
 
- Don Manuel... ¡Nada de psiquiatría ni de tonterías de Freud y de Jung! ¡A los dos juntos me los paso por los cataplines! ¡No creo para nada ni en Freud, ni en Jung, ni en toda la caterva de sus seguidores como Adler y Rank! ¡La madre que les parió a todos ellos!
 
- ¡Hora de cerrar el establecimiento! ¡Apuren sus cervezas que me piro a mi hogar! ¡Según está poniéndose el asunto yo me abro y ustedes dos pueden seguir discutiendo en la calle mientras el aire les tranquiliza un poco las neuronas!
 
Charles Saura esperó a que Brandy Delon y Díaz Gómez apurasen sus cervezas y, cuando se pusieron en fue, les fue empujando hasta dejarles en la acera de la calle mientras comenzaba a echar el cierre...
 
- ¡Vaya modales más maleducados tiene usted, señor Saura!
 
- ¡No me importa lo que diga, señor Díaz! ¡Es muy interesante su conversación pero no estoy dispuesto a que mi Renata termine por pedirme el divorcio!
 
Y, sin decir nada más, Charles Saura Renoir terminó de echar el cierre.
 
- ¿Caminamos un rato juntos, señor Brandy?
 
- Caminemos... pero sigo sin estar de acuerdo con Freud, con Jung ni con ninguno otro de sus seguidores...
 
-En realidad, señor Brandy, la misoginia es una enfermedad mental que deriva de la aversión u odio a las mujeres. Psiquiátricamente hablando, puede ser un trastorno frecuente en homosexuales.
 
- ¡Atiza! ¡Eso quiere decir que Violín Canaris es un homosexual!
 
- ¡Exacto! Ese tal Violín Canaris al que usted se refiere puede ser un homosexual trastornado del todo hasta estar como una chota y por eso anda matando a todas las mujeres que se le antoja.
 
- Pero Violín Canaris no estaba en París cuando murieron su madre y su hermano gemelo... además... la madre de Violín murió de muerte natural por fallo cardíaco a no ser que...
 
- ¿A no ser que alguien le indujera dicho ataque cardíaco con algún fármaco?
 
- Pero si no estaba Violín en París... ¿quién asesinó a sangre fría y con total premeditación y alevosía al pobre de Piolín?
 
- No era perecisamente un pobre...
 
- Me estoy refiriendo a su vida y no al dinero que tenía...
 
- Ya... pero como usted dedujo antes... pudo haber contratado a una tercera persona...
 
- ¿Un asesino profesional tal como insinuó "Lina"?
 
- ¿Quién es "Lina"?
 
- Mejor ni la conozca, Don Manuel. Se lo recomiendo como si yo fuera su mejor amigo. No intente ni acercarse a ella.
 
- Está bien, amigo. Gracias por su consejo. Y ahora tenga usted un feliz regreso a su casa con la ayuda de Dios. 
 
- Igualmente digo, Don Manuel. Con la ayuda de Dios se puede llegar a todas partes; incluso al propio hogar de cada uno de nosotros. 
  
  
  
Página 1 / 1
Foto del autor Jos Orero De Julin
Textos Publicados: 7132
Miembro desde: Jun 29, 2009
0 Comentarios 217 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Novela de Ficcin.

Palabras Clave: Literatura Prosa Novela Policaca Narrativa Ficcin.

Categoría: Cuentos & Historias

Subcategoría: Relatos



Comentarios (0)add comment
menos espacio | mas espacio

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy